http://www.monomachines.com/
MAGYAR
1.
Rendeltetésszerű használat, garancia
A készülék kizárólag kisebb mennyiségű floppy, CD, bankkártya és papír megsemmisítésére alkalmas.
A stabil vágószerkezet tűzőgép- és gemkapcsokra nem érzékeny.
Az iratmegsemmisítőre eladási- és szállítási feltételeinknek megfelelően garanciát válla-lunk. A garan
ciaigény megszűnik, ha a kárt illetéktelen személyek szakszerűtlen kezelése, javítása vagy beavatko
zása idézte elő.
2.
Áttekintés / Műszaki adatok
2 3
4
Vágási mód
Vágási méret
Vágási teljesítmény munkamenetenként
Vágási sebesség
Csatlakozás
Méretek Sz x M x Mé (mm)
1
Súly
A gyűjtőtartály űrtartalma
Műszaki és optikai változtatások joga fenntartva.
1. aprítéktartály
2. tolókapcsoló
3. papíradagoló-nyílás
4. vágófej
3.
Biztonsági tudnivalók
Sérülésveszély!
Soha ne nyúljon a papíradagoló nyílásának résébe.
Sérülésveszély szilánkok által!
Kemény hitelkártyák, CD-k vagy floppyk megsemmisítésénél viseljen védőszemüveget.
Sérülésveszély behúzódás által!
Ügyeljen arra, hogy hosszú haj, laza öltözék, nyakkendő, sál, nyak- és karlánc stb.
ne kerüljön a papíradagoló nyílásának közelébe. Ne semmisítsen meg a készülékben
hurkolódásra hajlamos anyagot, pl. szalagot, zsineget, műanyag fóliát stb.
A gép helyének megváltoztatása, tisztítás vagy bármely más, a szokásos kezeléstől
eltérő tevékenység esetén kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlako
zót! Javításokat csak képzett szervizszemélyzet végezhet.
A Multishred iratmegsemmisítőt úgy helyezze el, hogy gyerekek ne férjenek hozzá.
A készülék használata előtt olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg a későbbi
használatra.
Csak kezelő jelenlétében üzemeltesse a készüléket.
Egy munkamenetben legfeljebb egy floppyt/CD-t/bankkártyát helyezzen be, és soha ne
semmisítsen meg egyidejűleg papírt és floppyt/CD-t/bankkártyát.
4.
Elhelyezés
A hálózatra való csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy az Ön által használt áramhálózat feszültsége és
frekvenciája megegyezik-e az adattábla adataival.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó könnyen elérhető legyen.
5.
Kezelés
A MULTISHRED bekapcsolása
•
Állítsa a tolókapcsolót az „ON/AUTO" állásra.
ON/AUTO OFF REV
•
Egyszerre csak egy floppyt, vagy egy CD-t, vagy egy bankkártyát, vagy
legfeljebb 8 papírlapot helyezzen be.
Az aprítószerkezet automatikusan elindul.
A készülék behúzza és megsemmisíti a papírt. Ezután az aprítószerkezet leáll.
Csak ekkor helyezze be a következő anyagot.
Legfeljebb kb. 5 percig lehet folyamatosan üzemeltetni a készüléket.
Ezután kb. 20-30 percig hagyja hűlni a gépet.
A MULTISHRED kikapcsolása
•
Állítsa a tolókapcsolót az „OFF" állásra.
ON/AUTO OFF REV
6.
Hibaelhárítás
Papírtorlódás, gépleállás
• Ha túl sok anyagot helyez be (például 2 CD egymásra kerül az aprítószerkezet
ben), akkor a készülék automatikusan leáll.
•
Állítsa a tolókapcsolót a „REV" állásra.
Körülbelül 2 másodperc késleltetés után az aprítószerkezet elindul visszafelé,
ON/AUTO OFF REV
és kitolja az anyagot.
•
Állítsa a tolókapcsolót ismét az „ON/AUTO" állásra.
•
Ne helyezzen be a megengedettnél több anyagot.
Megtelt az aprítéktartály
•
E llenőrizze rendszeresen az összeaprított papírok tartályát és ürítse ki idejé
ben, mert ellenkező esetben az aprítókészüléken működészavarok léphetnek
fel.
Más jellegű üzemzavarok esetén vevőszolgálatunk értesítése előtt győződjön meg róla, hogy a motor
nincs-e túlterhelve. Hagyja hűlni a készüléket kb. 30 percig.
7.
Tisztítás
Kapcsolja ki az iratmegsemmisítőt és húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
A tisztítást csak puha kendővel és enyhén szappanos vízzel szabad végezni.
http://www.monomachines.com/
EG-Konformitätserklärung
Maschinenrichtlinie 98 / 37 / EG
EMV-Richtlinie 89 / 336 / EWG
Niederspannungsrichtlinie 73 / 23 / EWG
ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 115, D-88682 Salem
MULTISHRED ONE-4-ALL
erklärt hiermit, dass der HSM shredstar MULTISHRED ONE-4-ALL mit den oben genannten EG-Richt
linien einschließlich aller zutreffenden Änderungen übereinstimmt.
Angewendete Normen und technische Spezifikationen:
• EN 294:1992
• EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002
• EN 61000-3-2:2000
Salem, 01.10.2004
Apróra vágás
4 x 30 mm
1 floppy vagy 1 CD
vagy 1 bankkártya
vagy 8 lap összehajtott
papír (80 g/m
2
)
Declaration of Conformity
17 mm/s
230-240 V / 50 Hz
Machinery directive 98 / 37 / EG
246 x 190 x 285
EMC directive 89 / 336 / EWG
5,7 kg
Low voltage directive 73 / 23 / EWG
3,5 l
HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 115, D-88682 Salem
declares herewith, that the HSM shredstar MULTISHRED ONE-4-ALL corresponds with the above
mentioned EC Directives including all relevant modifications.
Applied standards and technical specifications:
• EN 294:1992
• EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002
• EN 61000-3-2:2000
Salem, 01.10.2004
Déclaration de conformité CE
Directive machines 98 / 37 / EG
Directive CEM 89 / 336 / EWG
Directive basse tension 73 / 23 / EWG
HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 115, D-88682 Salem
déclare, que le HSM shredstar MULTISHRED ONE-4-ALL est conforme aux dispositions de la
Directive européenne toute modification correspondante comprise.
Normes appliquées et spécifications techniques :
• EN 294:1992
• EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002
• EN 61000-3-2:2000
Salem, le 01.10.2004
Kundendienstadresse
Customer service adress
Adresse de votre service après vente
HSM Pressen GmbH + Co. KG
Bahnhofstrasse 115
D-88682 Salem
Germany
Tel.:
Fax.:
E-Mail:
www.hsm-online.de
• EN 60950-1:2001
• EN 55014-2:1997 + A1:2001
• EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
Rolf Gasteier - Technischer Leiter
• EN 60950-1:2001
• EN 55014-2:1997 + A1:2001
• EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
Rolf Gasteier - Technical Leader
• EN 60950-1:2001
• EN 55014-2:1997 + A1:2001
• EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
Rolf Gasteier - Directeur Technique
HSM (UK) Ltd.
14 Attwood Road / Zone 1
Burntwood Business Park
Burntwood
Staffordshire
WS7 3GJ
+49 (0) 75 53 / 822-0
Phone:
+49 (0) 75 53 / 822-160
Fax:
support@hsm-online.de
E-mail:
www.hsmuk.co.uk
+44 (0) 1543 272 480
+44 (0) 1543 272 080
info@hsmuk.co.uk