Herunterladen Diese Seite drucken
Rittal SV 9677.700 Montageanleitung
Rittal SV 9677.700 Montageanleitung

Rittal SV 9677.700 Montageanleitung

Ri4power system 185 mm – geräteadapter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SV 9677.700:

Werbung

lri1407093en.eps
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
lri1507000en.
Ri4Power System 185 mm –
Geräteadapter
Ri4Power system 185 mm –
Component adaptor
Ri4Power système 185 mm –
Adaptateurs d'appareillage
SV 9677.700
SV 9677.705
SV 9677.710
SV 9677.715

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rittal SV 9677.700

  • Seite 1 Ri4Power System 185 mm – Geräteadapter Ri4Power system 185 mm – Component adaptor Ri4Power système 185 mm – Adaptateurs d'appareillage SV 9677.700 SV 9677.705 SV 9677.710 SV 9677.715 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage lri1507000en.
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Technische Daten Technical specifications Caractéristiques techniques Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la documentation 2.1 CE-Kennzeichnung 2.1 CE labelling 2.1 Certification CE 2.2 Aufbewahrung der Unterlagen 2.2 Storing the documents 2.2 Conservation des documents 2.3 Verwendete Symbole 2.3 Symbols used 2.3 Symboles utilisés...
  • Seite 3 1. Technische Daten 1. Technical specifications 1. Caractéristiques techniques Best.-Nr. Model No. SV 9677.700 SV 9677.705 SV 9677.710 SV 9677.715 Référence Bemessungsbetriebsstrom max. A Rated operating current max. A 1000 1600 Courant nominal max. A Bemessungsbetriebsspannung V, ~ Rated operating voltage V, ~...
  • Seite 4 2.1 Certification CE Die Konformitätserklärung steht als Download loaded from the Rittal website. La déclaration de conformité est disponible auf der Homepage von Rittal zur Verfügung. pour téléchargement sur le site internet de 2.2 Storing the documents Rittal. 2.2 Aufbewahrung der Unterlagen...
  • Seite 5 3. Sicherheitshinweise 3. Safety instructions 3. Consignes de sécurité Vor Installation- oder Service- To prevent electric shock, Avant le montage et la mise en arbeiten Stromversorgung disconnect from power source service, couper l’alimentation unterbrechen, um Unfälle zu before installing or servicing. secteur afin d’éviter tout vermeiden.
  • Seite 6 Istruzioni di sicurezza Sikkerhedsanvisninger Instrucciones de seguridad Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Turvallisuusohjeet Prestare attenzione alle Atención, componentes Advarsel mod Varoitus liikkuvista Uwaga na ruchome parti meccaniche in mecánicos en uafhængigt bevægelige mekaanisista osista części mechaniczne movimento movimiento dele Advertencia de objetos Advarsel: Ostrzeżenie przed Pericolo oggetto affilato...
  • Seite 7 Bezpečnostní pokyny Υποδείξεις ασφαλείας Инструкции за безопасност Instrucțiuni de siguranță Меры безопасности Предупреждение Предупреждение Προειδοποίηση από Avertisment cu privire la об опасности Výstraha; Rozmačkání за движещи се κινούμενα μηχανικά piesele mecanice aflate движущихся механични части μέρη în mișcare механических частей Предупреждение...
  • Seite 8 Sigurnosne upute Ohutusjuhised Biztonsági utasítások Drošības norādījumi Saugos nurodymai Upozorenje na Mozgó mechanikai Hoiatus liikuvate Uzmanieties no Įspėjimas dėl judančių mehaničke dijelove koji részekre történő mehhaaniliste osade kustīgām mehāniskām mechaninių dalių su u pokretu figyelmeztetés eest daļām Figyelmeztetés hegyes Įspėjimas apie aštrų Hoiatus terava eseme Brīdinājums par asiem Opasnost od sječiva...
  • Seite 9 Varnostni napotki Bezpečnostné pokyny Instruções de segurança Opozorilo pred Dávajte pozor na Cuidado com as partes premikajočimi se pohyblivé mechanické mecânicas móveis mehanskimi deli časti Varovanie pred Opozorilo pred ostrim Cuidado com objetos predmetom s ostrým predmetom pontiagudos hrotom Opozorilo za nevarno Nebezpečenstvo úrazu Aviso de perigo de električno napetost...
  • Seite 10 IS10 SW18/ SW19 Montage V1 4. Montage Schraubbefestigung Sammelschienensystem 185 mm 4. Screw attachment – 185 mm busbar system 4. Fixation par vis – jeux de barres 185 mm (120 x 10) 100 x 10 80 x 10 60 x 10 SV 9677.705 / .715 DIN 6796 40 Nm / 354 in-lbs...
  • Seite 11 Montage V2 5. Montage Klemmbefestigung Sammelschienensystem 185 mm 5. Clamping attachment – 185 mm busbar system 5. Fixation par borne – jeux de barres 185 mm ≥ 11 mm SV 9677.700 / .710 24 Nm / 24 Nm / 212 in-lbs 212 in-lbs...
  • Seite 12 6. Montage Schraubbefestigung Rückbereich 185 mm Mitte 6. Screw attachment rear section 185 mm centre 6. Fixation par vis en partie arrière au milieu 185 mm SV 9677.705 / .715 Ri4Power System 185 mm – Geräteadapter / Ri4Power system 185 mm – Component adaptor / Ri4Power système 185 mm – Adaptateurs d'appareillage...
  • Seite 13 6. Montage Schraubbefestigung Rückbereich 185 mm Mitte 6. Screw attachment rear section 185 mm centre 6. Fixation par vis en partie arrière au milieu 185 mm Montageanleitung A.5 „Die Form 2b“ Assembly instructions A.5 "The Form 2b" Notice de montage A.5 « La forme 2b » DE/EN/FR 6.3a 6.3b...
  • Seite 14 6. Montage Schraubbefestigung Rückbereich 185 mm Mitte 6. Screw attachment rear section 185 mm centre 6. Fixation par vis en partie arrière au milieu 185 mm 180° Ø8,4 (DIN 6796) 40 Nm / 354 in-lbs Anzahl Best.-Nr. Qty. Best.-Nr. M10 – 8.8 Model No. Quantité...
  • Seite 15 Montage Leis- tungsschalter 7. Montage Leistungsschalter 7. Fitting the circuit-breaker 7. Montage du disjoncteur weitere Montagehilfe nicht im Lieferumfang further assembly aid not included in delivery autre aide au montage 9 , 6 non comprise dans la livraison Hersteller Manufacturer Model [mm] Fabricant...
  • Seite 16 Position des perçages Manufacturer Model Model No. Oben Unten Fabricant Type Référence Bottom En haut En bas   800/1000 A SV 9677.700/.705     1250/1600 A SV 9677.710/.715   800/1000 A SV 9677.700/.705 Eaton NZM4  ...
  • Seite 17 Anschluss Leis- tungsschalter 8. Anschluss Leistungsschalter 8. Connecting the circuit-breaker 8. Raccordement du disjoncteur ABB XT6 / XT7 Siemens 3VA27 Eaton NZM4 35 Nm / 310 in-lbs ≤ 3 mm Drehmoment gemäß Herstellvorgabe CB Torque in accordance to manufacturer specifications Schneider Electric NS Couple de serrage selon les données du fabricant du disjoncteur Schraubenlänge gemäß...
  • Seite 18 Anschluss Leis- tungsschalter 9. Montage Berührungsschutzabdeckung IP2X 9. Fitting the contact hazard protection cover IP2X 9. Montage du plastron de protection IP2X SV 9677.790 9.3a ABB XT6 / XT7 Siemens 3VA27 SV 9677.792 Optional Click SV 9677.792 Ri4Power System 185 mm – Geräteadapter / Ri4Power system 185 mm – Component adaptor / Ri4Power système 185 mm – Adaptateurs d'appareillage...
  • Seite 19 9. Montage Berührungsschutzabdeckung IP2X 9. Fitting the contact hazard protection cover IP2X 9. Montage du plastron de protection IP2X 9.3b Eaton NZM4 SV 9677.794 Click SV 9677.794 9.3c Schneider Electric NS SV 9677.798 Click SV 9677.798 Ri4Power System 185 mm – Geräteadapter / Ri4Power system 185 mm – Component adaptor / Ri4Power système 185 mm – Adaptateurs d'appareillage...
  • Seite 20 0.6x3.5 10. Zubehör – Stromwandler, Einbau 10. Accesories – Current converter, assembly 10. Accessoires – Transformateur, montage Hinweis! 10.1 Hochtemperaturfeste Leitungen > 130 °C verwenden Note! Use high temperature resistant cables > 130 °C Remarque : Utiliser des câbles résistants aux hautes températures > 130 °C 2,5 - 4 mm²...
  • Seite 21 SV 9677.740 (6 x M10 x 135) SV 9677.750 (6 x M10 x 135) SV 9677.760 (6 x M10 x 130) The connection kit plus component adaptor are equivalent to the following Rittal Type No. Rittal Art. No. Rittal Type. No.
  • Seite 22 12. Lagerung 12. Storage 12. Stockage Bei der Lagerung dieser Komponenten ist zu When storing these components, ensure that Lors du stockage de ces composants, beachten, dass il faut veiller à ce que ◾ the ambient temperature is not higher than ◾...
  • Seite 23 List of model numbers Liste des références Best.-Nr. Kapitel Model No. Chapter Référence Chapitre SV 9676.806 SV 9676.807 SV 9676.808 SV 9677.700 SV 9677.705 SV 9677.710 SV 9677.715 SV 9677.730 SV9677.740 SV 9677.750 SV 9677.760 SV 9677.790 SV 9677.792 SV 9677.794 SV 9677.798...
  • Seite 24 ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0 E-mail: info@rittal.de ·...

Diese Anleitung auch für:

Sv 9677.705Sv 9677.710Sv 9677.715