Herunterladen Diese Seite drucken
Ponceuse à bande et à disque (Notice originale)
FR
Belt and disc sander (Original manual translation)
EN
Gürtel und Disc Sander (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Correa y chorreadora del disco (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Cintura e disc sander (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Cinto e lixadeira de disco (Tradução do livro de instruções original)
PT
Riem en schijf sander (Vertaling van de originele instructies)
NL
Ζώνη και Sander δίσκων (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Pas i płyty sander (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Vyö ja levyn sander (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Bälte och skiva sander (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Колан и диск Сандер (Превод на оригиналнита инструкция)
Bælte og disc sander (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Centura şi disc de slefuit (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Пояса и диск шлифовальный (Перевод с оригинальной инструкции)
Kemer ve disk sander (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Pás a disc sander (Překlad z originálního návodu)
CS
Pás a kotúč brúska (Preklad z originálneho návodu)
SK
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
HE
‫רדנס קסיד ,הרוגח‬
‫ردناس صرقلاو مازح‬
(
AR
Biztonsági öv és a tárcsa sander (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Pas in disk hoblovanje (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Vöö ja plaadi Sander (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Drošības jostas un disku sander (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Diržo ir diskų smėliapūtė (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Brusilica s trakom i diskom (Prijevod prema originalne upute)
HR
113203-Manual-C.indd 1
113203-Manual-C.indd 1
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
fartools.com
)
BDS 150
Professional Machine
PDF
www
28/04/2023 14:05
28/04/2023 14:05
loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS BDS 150

  • Seite 1 Belt and disc sander (Original manual translation) Gürtel und Disc Sander (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Correa y chorreadora del disco (Traduccion del manual de instrucciones originale) BDS 150 Cintura e disc sander (Traduzione dell’avvertenza originale) Cinto e lixadeira de disco (Tradução do livro de instruções original)
  • Seite 2 FIG. A 113203-Manual-C.indd 2 113203-Manual-C.indd 2 28/04/2023 14:05 28/04/2023 14:05...
  • Seite 3 FIG. B 113203-Manual-C.indd 3 113203-Manual-C.indd 3 28/04/2023 14:05 28/04/2023 14:05...
  • Seite 4 113203-Manual-C.indd 4 113203-Manual-C.indd 4 28/04/2023 14:05 28/04/2023 14:05...
  • Seite 5 cambiamento nastro senza fin changement bande abra s ive changing abrasive belt cambio de banda abrasiva FIG. C 113203-Manual-C.indd 5 113203-Manual-C.indd 5 28/04/2023 14:05 28/04/2023 14:05...
  • Seite 6 FIG. D FIG. E 113259 : x2 A40 + x2 A80 + x2 A120 113360 : A120 113361 : 113362 : FIG. F Transport de la machine Vervoeren Machine Transporte de la máquina Transporte da máquina Il trasporto della macchina Transportation of the Machine 17,2 kg 113203-Manual-C.indd 6...
  • Seite 7 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Nennspannung und Nennfrequenz : Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: Tensione e frequenza assegnata: Merkespenning og merkefrekvens: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Seite 8 Danger : Опасно : Danger : Tehlike : Nebezpečí Gefahr : Nebezpečenstvo Peligro : Pericolo : Fare: Perigo : .‫خطر‬ Gevaar : Veszély : Κίνδυνος: Nevarnost: Niebezpieczńestwo : Опасност : Vaara : Fara : Pavojus Fare : Bīstamība Pericol Opasnost: 113203-Manual-C.indd 8 113203-Manual-C.indd 8 28/04/2023 14:05...
  • Seite 9 Classe d’isolement : 1 Класс изоляции 1 : Insulation class : 1 Yalıtım derecesi :1 Třída izolace Isolierung klasse : 1 Izolačný systém 1 Aislamiento clase :1 Isolamento classe :1 .1 ‫סוג בידוד‬ .1 ‫فئة العزل‬ Isolamento classe :1 Isolatie Klasse : 1 Szigetelési osztály :1 rae...
  • Seite 10 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : Portare de gli occhiali di sicurezza : Bruk vernebriller: .‫ح...
  • Seite 11 Soumis à recyclage Подлежит переработке Atmayiniz : Subjected to recycling Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu : Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio Sujeitos à reciclagem Gjenvinningspliktig .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Ne odvržite ga/jih vstran : Υπόκειται...
  • Seite 12 BDS 150 113203-Manual-C.indd 12 113203-Manual-C.indd 12 28/04/2023 14:05 28/04/2023 14:05...
  • Seite 13 BDS 150 113203 0° - 45° 230V~50Hz 370 W 2850 min 113203-Sticker-A-02.indd 1 24/02/16 11:45:28 226 x 160 mm 100 x 914 mm 450 m.min ø 150 mm Made in P.R.C. FAR GROUP EUROPE 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE Serial number / numéro série :...
  • Seite 14: Δηλωση Συμμορφωσησ

    Kombineli parlatma makinesi / Brusný robot / Kombinovaná brúska / ‫ / .لقص ةعومجم / טרממ בלושמ‬Kombinált csiszoló / Žaga rezljača / Kombineeritud lihvija / Kombinuota (mišri) gręžimo mašina / Kombinētā slīpmašīna code FARTOOLS / 113203 / BDS 150 / MM491GL Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Seite 15: Garantie - Warranty

    GARANTIE - WARRANTY de construcción y materia, a partir i materia∏owe, liczàc od daty de la fecha de venta a l’ usuario y sprzeda˝y u˝ytkownikowi i po okaza- sobre simple presentación del rec- niu paragonu kasowego. Gwarancjà ibo de caja. La garantía consiste en obejmuje wymian´...
  • Seite 16 GARANTIE - WARRANTY neodpovídá normám, ani v případě vahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebatavalise eira- škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany mise puhul ega ostja poolt keelatud kupujícího. Záruka se nevztahuje viisil kasutamisest või hooletusse- na škody způsobené závadou jätmisest tulenevate kahjude korral.
  • Seite 17 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com 113203-Manual-C.indd 17 113203-Manual-C.indd 17 28/04/2023 14:05 28/04/2023 14:05...