Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
CS-812/CS-816
Powered stage mixer
©
Copyright
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Nachdruck verboten!
Keep this manual for future needs!
Reproduction prohibited!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omnitronic CS-812

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL CS-812/CS-816 Powered stage mixer © Copyright Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Nachdruck verboten! Keep this manual for future needs! Reproduction prohibited!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8. CLEANING AND MAINTENANCE ......................27 8.1 Replacing the fuse ..........................28 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS......................... 29 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.omnitronic.com 2/30 00016852.DOC, Version 1.0...
  • Seite 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein OMNITRONIC CS-812/CS-816 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 4 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Schließen Sie die Ein- oder Ausgänge niemals an eine Stromquelle an (Batterie, o.ä.). Vermeiden Sie unter allen Umständen, dass Ausgang mit Ausgang verbunden wird! Bevor das Gerät eingeschaltet wird, müssen alle Lautstärkeregler auf "0" bzw. auf minimum gestellt werden. ACHTUNG: Endstufen immer zuletzt einschalten und zuerst ausschalten! Kinder und Laien vom Gerät fern halten! GESUNDHEITSRISIKO! Beim Betreiben einer Beschallungsanlage lassen sich Lautstärkepegel erzeugen, die zu irrepa-...
  • Seite 6: Features

    Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung! Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
  • Seite 7 9-10 11-12 INSERT LEVEL LEVEL LINE L/MONO L/MONO RIGHT RIGHT Bei den Mono-Eingangskanälen werden die Mikrofonsignale über die XLR-Buchsen angeschlossen, die Line-Signale über die Klinkenbuchsen. Bitte beachten Sie: An einen Monokanal darf immer nur eine Signalart angeschlossen werden – entweder Mic oder Line.
  • Seite 8: Belegung Klinkenstecker

    Belegung Klinkenstecker: Symmetrischer 6,35 mm Unsymmetrischer 6,35 mm Mono-Klinkenstecker tereo -Klinkenstecker Tip = Tip = Signal (+) Plus-Phase (+) Ring = Minus-Phase (-) Sleeve = Masse / Schirm Sleeve = Masse / Schirm Ring Sleeve Sleeve Zugentlastung Zugentlastung Um einen Stereo-Klinkenstecker unsymme- trisch an zu schließen, müssen Ring und Sleeve gebrückt werden.
  • Seite 9: Anschlüsse

    Das Ausgangssignal des Mischpults wird über ein Y-Kabel mit dem Eingang (Tip&Sleeve) und Ausgang (Ring&Sleeve) des Effektgeräts verbunden. Die INSERT-Buchsen können auch als Direktausgänge für die MIC-Kanäle verwendet werden. Direktaus- gänge werden benötigt, wenn Sie z. B. während eines Konzerts Mehrspuraufnahmen machen möchten. Jede Signalquelle kann zum späteren Abmischen auf eine eigene Spur aufgenommen werden.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    CD IN Hier können Sie Line-Signale über unsymmetrische Cinch-Stecker anschließen. LEVEL-REGLER Mit diesem Regler stellen Sie die Signalstärke des CD IN-Eingangs ein. TAPE IN/TAPE OUT Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten, schließen Sie Ihr Cassettendeck oder Ihr Tonbandgerät bitte an die TAPE OUT-Buchsen an.
  • Seite 11: Master-Sektion

    5.2 Master-Sektion Program-Display Zur Anzeige des aktuellen Effektprogramms. Mute-Taste Zum Ein- und Ausschalten der Effektsektion. Up/Down-Tasten Zur Auswahl des gewünschten Effektprogramms. M1- bis M4-Tasten Preset-Tasten M1 bis M4. Drücken und Halten Sie 5 Sekunden lang die gewünschte Preset-Taste. Das aktuelle Programm wird auf der Taste abgespeichert. Drücken Sie die entsprechende Preset-Taste, um das gewünschte Programm aufzurufen.
  • Seite 12: Power-Sektion

    5.3 Power-Sektion SPEAKER-AUSGANGSBUCHSEN Zum Boxenanschluss für Kanal 1 und 2. LÜFTER NETZSCHALTER Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. AC INPUT-BUCHSE Stecken Sie hier die Netzleitung ein. SICHERUNGSHALTER Ersetzen Sie die Sicherung nur bei ausgestecktem Gerät und nur durch eine gleichwertige Sicherung. SPANNUNGSWAHLSCHALTER Achten Sie auf die richtige Einstellung.
  • Seite 13: Effektgenerator

    Lärmbereich vor. Somit hat der Arbeitgeber Warnschilder aufzustellen und Gehörschutzmittel bereitzustellen. Die Arbeitnehmer haben diese zu benutzen. Bitte beachten Sie: OMNITRONIC haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und übermäßige Lautstärken verursacht werden! 7.1 Kleine Hörkunde Immer mehr junge Menschen leiden unter einem Hörverlust von 25 Dezibel und mehr, überwiegend...
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    überschreiten, die bei 130 dB(A) liegt. Solche Werte sind typisch für den Betrieb einer Motorkettensäge oder eines Presslufthammers. Übersicht über verschiedene Schallpegel 20 dB Blätterrascheln 40 dB im Wohnraum bei geschlossenem Fenster 60 dB Unterhaltung 70 dB Großraumbüro 85 dB mittlerer Straßenverkehr 95 dB Schwerlastverkehr...
  • Seite 15: Sicherungswechsel

    LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Service- arbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten! 8.1 Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt...
  • Seite 16: Technische Daten

    9. TECHNISCHE DATEN CS-812 CS-816 Spannungsversorgung: 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 1200 W 1250 W Eingänge: 8 mono XLR oder Klinke symmetrisch XLR oder Klinke symmetrisch 8 Inserts Klinke Klinke 2 stereo...
  • Seite 17: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC CS-812/CS-816. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 18 If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
  • Seite 19: Health Hazard

    Never connect output to output. Before the device is switched on all volume controls have to be set to "0" or "min" position. CAUTION: Turn the amplifier on last and off first! Please note that damages caused by manual modifications on the device or unauthorized operation by unqualified persons are not subject to warranty.
  • Seite 20: Features

    Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth. Please use the original packaging if the device is to be transported. Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void. Please consider that unauthorized modifications on the speaker-system are forbidden due to safety reasons! If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void.
  • Seite 21 At the mono input channels, the microphone signals are connected via the XLR-sockets, the line-signals via the jack sockets. Please note: you must only connect one kind of signal to a mono channel – either mic or line. You can also run a stereo channel in mono when you only connect the left input socket. Here, you can connect condenser microphones or dynamic microphones via balanced XLR-cables.
  • Seite 22: Inserts

    4.2 Inserts Inserts can be used for dynamic processors, equalizers or other sound effectors modifying the original signal completely. The signal is separated, led outside and inserted at the same position after being modified. The inserts are pre EQ, AUX and control and are sent and received via the same jack plug. Occupation Insert-connections: Insert-connection via Effector-...
  • Seite 23: Level-Control

    AUX is POST-control and can be used for your effectors. You can adjust the signal level for the AUX SEND- socket via the AUX SEND-control. Signal returns from the effector can be inserted via the AUX RETURN-socket. The signal level of the AUX RETURN-socket can be adjusted via the Return-control.
  • Seite 24: Master-Section

    routed without any changes and between 0 and +15 dB it is enforced, respectively. This control is also used for choosing the channel to be routed to the internal effector. With the PAN-control, you can position the signal of a mono input in the stereo output. The signal level remains constant.
  • Seite 25: Power-Section

    Main Mix controls With the Main Mix controls, you can adjust the output signal of the MAIN OUT-sockets. MASTER LEVEL DISPLAY 2 x 7-BAND GRAPHIC EQUALIZER Used to fine-tune the master output. The frequencies are as follows: 63 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz, 6.4 kHz and 15 kHz.
  • Seite 26: Effect Generator

    This is why the entrepreneur has to set up warning signs and provide hearing protectors. The staff has to use these. Please note: OMNITRONIC cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and excessive noise levels! 7.1 Information on hearing loss More and more young people suffer from hearing loss of 25 dezibel or more, mainly caused by loud music from protable cassette recorders and CD-players or discotheques.
  • Seite 27: Cleaning And Maintenance

    Everybody operating amplification systems should know to what sound pressure levels he exposes his or the audience's hearing. As an average levels between 75 and 105 dB(A) in the discotheque or 95 and 115 dB(A) at a rock concert are reached. Individual peaks can exceed the pain level at 130 dB(A). Such levels are typical for motor chainsaws or jack hammers.
  • Seite 28: Danger To Life

    DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device except for the fuse. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
  • Seite 29: Technical Specifications

    9. TECHNICAL SPECIFICATIONS CS-812 CS-816 Power supply: 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ Power consumption: 1200 W 1250 W Inputs: 8 mono XLR or balanced ¼" jacks XLR or balanced ¼" jacks 8 Inserts balanced ¼"...

Diese Anleitung auch für:

Cs-816

Inhaltsverzeichnis