Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
AKKU Bar-160 RGBA
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
©
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite AKKU Bar-160 RGBA

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL AKKU Bar-160 RGBA Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Mains operation ............................26 Rechargeable battery operation ........................27 Battery status ............................... 27 OPERATION ..............................27 EUROLITE IR-7 remote control ........................29 DMX-controlled operation ..........................29 Selecting the number of DMX channels and the DMX starting address ............29 DMX protocol ............................... 30 CLEANING AND MAINTENANCE .........................
  • Seite 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für die EUROLITE AKKU Bar-160 RGBA entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 4 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Es ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken und Theatern vorgesehen. Dank des eingebauten Akkus ist es ideal für den mobilen Einsatz geeignet. Die Stromversorgung des Geräts kann mittels 100-240 V, 50/60 Hz~ Netzspannung oder über den eingebauten Lithium-Ionen-Akku (11,1 V, 5400 mAh) erfolgen, der sich bei Netzanschluss des Geräts aufladen lässt.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Features LED-Farbwechslerleiste mit wiederaufladbarem Akku DMX-gesteuerter Betrieb oder Standalone-Betrieb möglich • Steuerbar über EUROLITE IR-7 Fernbedienung, im Lieferumfang enthalten • • DMX512-Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller möglich (belegt max.18 Kanäle) 2, 4, 5, 6, 8, 10 oder 18 DMX-Kanäle wählbar für verschiedene Anwendungsmöglichkeiten •...
  • Seite 7: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Vorne Hinten Safety rope Power supply: DMX IN DMX OUT 100-240 V AC, 50/60 Hz ~ DMX occupation: MODE UP DOWN ENTER 1: Ground 2: Signal (-) Fuse: T 1 A, 250 V 3: Signal (+) Power out (1) Montagebügel (2) Mikrofon (3) Ladeanzeige rot (Ladevorgang aktiv) (4) Feststellschrauben...
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION Das Gerät kann sowohl hängend als auch stehend installiert werden. Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
  • Seite 9: Befestigung

    Sichern Sie das Gerät bei Überkopfmontage immer mit einem geeigneten Sicherungsseil. Es dürfen nur Sicherungsseile und Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56927, Schäkel gemäß DIN EN 1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile, Schnellverbindungsglieder, Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden.
  • Seite 10: Dmx512-Ansteuerung

    DMX512-Ansteuerung Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten. Die Verbindung zwischen Controller und Gerät sowie zwischen den einzelnen Geräten sollte mit einem DMX-Kabel erfolgen.
  • Seite 11: Akkubetrieb

    angeschlossen werden. Passende Netzkabel mit Kaltgerätestecker und Kaltgerätekupplung sind als Zubehör erhältlich. Bei Netzbetrieb ist immer die Ladeautomatik für den Akku aktiv, auch bei ausgeschaltetem Gerät. Trennen Sie daher das Gerät vom Netz, wenn das Gerät über längere Zeit nicht benötigt wird, um nicht unnötig Strom zu verbrauchen.
  • Seite 12: Bedienung

    Einstellungen mit den Tasten MODE, ENTER, UP und DOWN vornehmen. Das Gerät hat zwei Betriebsarten. Es kann entweder im Standalone-Modus über das Control Board und die EUROLITE IR-7 Fernbedienung oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX- Controller betrieben werden.
  • Seite 13: Fernbedienung Eurolite Ir-7

    Fernbedienung EUROLITE IR-7 Das Gerät muss für die Ansteuerung per Fernbedienung aktiviert werden. Unter Menüpunkt SET, drücken Sie die ENTER-Taste zur Aktivierungs- Bestätigung. Halten Sie beim Betätigen einer Taste die Fernbedienung immer in Richtung des Sensors auf der Gerätevorderseite. Zwischen der Fernbedienung und dem Sensor muss Sichtverbindung bestehen.
  • Seite 14: Dmx-Gesteuerter Betrieb

    Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit das Gerät korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Kette funktioniert. Werden mehrere AKKU Bar-160 RGBA auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron. Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie das Gerät über Ihren Controller ansteuern.
  • Seite 15 176-183 Auto-Programm 7 184-191 Auto-Programm 8 192-199 Auto-Programm 9 200-207 Auto-Programm 10 208-215 Auto-Programm 11 216-223 Auto-Programm 12 224-231 Auto-Programm 13 232-239 Auto-Programm 14 240-247 Auto-Programm 15 248-255 Musikgesteuerter Modus 000-255 Ablaufgeschwindigkeit der Auto-Programme 1-15 langsam → schnell 000-255 Mikrofonempfindlichkeit für den musikgesteuerten Modus 4-Kanal-Modus Kanal...
  • Seite 16 072-079 Rot/amber 080-087 Grün/amber 088-095 Blau/amber 096-103 Rot/grün/amber 104-111 Rot/blau/amber 112-119 Grün/blau/amber ) 120-127 Weiß (4 Farben RGBA) 128-135 Auto-Programm 1 136-143 Auto-Programm 2 144-151 Auto-Programm 3 152-159 Auto-Programm 4 160-167 Auto-Programm 5 168-175 Auto-Programm 6 176-183 Auto-Programm 7 184-191 Auto-Programm 8 192-199 Auto-Programm 9...
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    000-255 Rot 0 – 100% 000-255 Grün 0 – 100% 000-255 Blau 0 – 100% 000-255 Amber 0 – 100% 000-255 Rot 0 – 100% 000-255 Grün 0 – 100% 000-255 Blau 0 – 100% 000-255 Amber 0 – 100% 000-255 Rot 0 –...
  • Seite 18: Technische Daten

    Zubehör: Best.-Nr. EUROLITE IR-7 Fernbedienung 50530561 EUROLITE TPC-10 Klammer, schwarz 59006858 Saveking Sicherungsseil 3x600 silber 58010250 EUROLITE DMX LED Operator 2 Controller 70064502 Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. 11.12.2014 © 18/36 00081787.DOCX, Version 1.2...
  • Seite 19: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen the EUROLITE AKKU Bar-160 RGBA. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 20: Health Hazard

    Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Seite 21: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. It is designed for professional use, e.g. on stage, in discotheques or theaters. Thanks to the integrated rechargeable battery it is ideally suited for mobile applications. The device can be operated with 100-240 V, 50/60 Hz mains voltage or via the integrated lithium ion rechargeable battery (11.1 V, 5400 mAh) which can be recharged when connecting the device to the mains.
  • Seite 22: Description Of The Device

    Features LED color changing bar with rechargeable battery pack DMX-controlled operation or stand-alone operation possible • Controllable via EUROLITE IR-7 remote control, included in delivery • DMX512 control possible via any commercial DMX controller (occupies max.18 channels) • 2, 4, 5, 6, 8, 10 or 18 DMX channels selectable for numerous applications •...
  • Seite 23: Overview

    Overview Front IRC Sensor LED Sections for DMX Control Rear Safety rope Power supply: DMX IN DMX OUT 100-240 V AC, 50/60 Hz ~ DMX occupation: MODE UP DOWN ENTER 1: Ground 2: Signal (-) Fuse: T 1 A, 250 V 3: Signal (+) Power out (1) Mounting brackets...
  • Seite 24: Installation

    INSTALLATION The AKKU Bar-160 RGBA can be installed on the ground or on the wall or ceiling. Overhead rigging DANGER TO LIFE! Please consider the EN 60598-2-17and the respective national standards during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer! The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Seite 25: Attachment

    You must only use safety bonds and quick links complying with DIN 56927, shackles complying with DIN EN 1677-1 and BGV C1 carbines. The safety bonds, quick links, shackles and the carbines must be sufficiently dimensioned and used correctly in accordance with the latest industrial safety regulations (e. g. BGV C1, BGI 810-3).
  • Seite 26: Dmx512 Control

    DMX512 control The wires must not come into contact with each other, otherwise the devices will not work at all, or will not work properly. Please note, the starting address depends upon which controller is being used. Only use a DMX cable and 3-pin XLR plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another.
  • Seite 27: Rechargeable Battery Operation

    The occupation of the connection cables is as follows: Cable International Brown Live Blue Neutral Yellow/Green Earth The earth has to be connected! If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation.
  • Seite 28 Control board The control board offers several features, i.e. setting the DMX starting address, running a preset program or selecting a DMX channel mode. Browse through the menu by pressing MODE. You can change the selection by pressing UP or DOWN. Press ENTER in order to confirm. You can leave every mode by pressing MODE.
  • Seite 29: Eurolite Ir-7 Remote Control

    CH, 8-CH, 10-CH or 18-CH). Then press ENTER to confirm your setting. Then set the DMX starting address with the buttons UP and DOWN and confirm your setting with ENTER. The DMX starting address is the first channel from which the AKKU Bar-160 RGBA will 29/36...
  • Seite 30: Dmx Protocol

    Please make sure there are no overlapping channels in order to control each AKKU Bar-160 RGBA correctly and independently from any other fixture on the DMX chain. If several devices are addressed similarly, they will work synchronically. Now you can start operating the AKKU Bar-160 RGBA via your DMX controller.
  • Seite 31 4-channel mode Channel Value Function 000-255 Red 0 – 100% 000-255 Green 0 – 100% 000-255 Blue 0 – 100% 000-255 Amber 0 – 100% 5-channel mode Channel Value Function 000-255 Dimmer 0 – 100% 000-255 Red 0 – 100% 000-255 Green 0 –...
  • Seite 32 8-channel mode Channel Value Function 000-255 Dimmer 0 – 100% 000-255 Red 0 – 100% 000-255 Green 0 – 100% 000-255 Blue 0 – 100% 000-255 Amber 0 – 100% 000-007 No Function 008-015 016-023 Green 024-031 Blue 032-039 Amber 040-047 Cyan 048-055...
  • Seite 33 10-channel mode Channel Value Function LED section (see graphic p. 23) 000-255 Dimmer 0 – 100% 000-255 Red 0 – 100% 1 and 2 000-255 Green 0 – 100% 000-255 Blue 0 – 100% 000-255 Amber 0 – 100% 000-255 Red 0 –...
  • Seite 34: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no serviceable parts inside the device except for the fuse. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
  • Seite 35: Technical Specifications

    EUROLITE IR-7 Remote control 50530561 EUROLITE TPC-10 Coupler, black 59006858 Saveking Safety bond 3x600 silver 58010250 EUROLITE DMX LED Operator 2 controller 70064502 Please note: All information is subject to change without prior notice. 11.12.2014 © 35/36 00081787.DOCX, Version 1.2...
  • Seite 36 AKKU © EUROLITE 2014...

Diese Anleitung auch für:

41700100

Inhaltsverzeichnis