Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-074:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

v10.07
E
GB
D
F
VMB ESPAÑOLA, S.A. - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
TE - 074
Design Quintessence Pty Ltd
www.dq.com.au
TORRE ELEVADORA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TOWERLIFT
OPERATING INSTRUCTIONS
TRAVERSENLIFT
BEDIENUNGSANLEITUNG
PIED ÉLÉVATEUR
MODE D'EMPLOI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VMB TE-074

  • Seite 1 TE - 074 Design Quintessence Pty Ltd www.dq.com.au TORRE ELEVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES TOWERLIFT OPERATING INSTRUCTIONS TRAVERSENLIFT BEDIENUNGSANLEITUNG PIED ÉLÉVATEUR MODE D'EMPLOI v10.07 VMB ESPAÑOLA, S.A. - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 2 E-46220 Picassent (VALENCIA) SPAIN www.vmb.es - e-mail: contact@vmb.es Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de VMB Española, S.A. Queda prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita.
  • Seite 3 TE-074 VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 4 En caso de necesitar piezas de repuesto, ALS ( Auto-Lock Security ), patentado por diríjase a su distribuidor habitual. Solamente VMB, que fija e imposibilita la caída de la carga deben utilizarse piezas de repuesto origina- en todo momento. les. El usuario perderá todos sus derechos de garantía si incorpora cualquier repuesto...
  • Seite 5 3.5 - No se debe sobrepasar la capacidad de carga máxima indicada en la etiqueta de características del elevador y en este manual de instrucciones. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 6 No es aconsejable realizar ningún tipo de movimiento, ni tan siquiera pequeños ajustes de posicionamiento. 3.10 - Nunca utilizar el elevador sobre ninguna superficie móvil o vehículo. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 7 3.15 - Para el transporte del elevador hay que bajar todos los tramos. 3.16 - Solamente deben utilizarse piezas de repuesto VMB originales. O R IG INAL VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 8 (N elevando la carga hasta la posición deseada, comprobando que los gatillos del sistema Auto-Lock van enclavándose, fijando automáticamente los tramos. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 9 No es necesario engrasar los discos de freno. 5.3 - La torre elevadora TE-074, debe ser comprobada por un experto como mínimo una vez al año de acuerdo con su utilización. 5.4 - Sólamente deben utilizarse piezas de repuesto originales para garantizar una continuada seguridad de uso.
  • Seite 10 2.9 - Construction material : Steel profiles DIN In order to facilitate a reliable operating of 2394. towerlift TE-074, we have created these operating instructions. 2.10 - 4 profiles telescopic system operated by cable of steel and guided by channelled steel Before use, you are required to read the pulleys with ball bearings.
  • Seite 11 Operating instructions ENGLISH 3. SAFETY PRECAUTIONS. 3.1 - The TE-074 is a machine designed to elevate loads upwards in a vertical direction, NEVER should it be used as a platform to elevate people. 3.2 - Only place the lift on hard, flat surfaces...
  • Seite 12 It is not advisable to carry out any type of movement even small positional adjustments. 3.11 - NEVER use the lift on a vehicle or any other mobile surface. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 13 3.16 - All sections must be lowered during transportation. 3.17 - Only original replacement parts should be used. O R IG INAL VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 14 (S). position. 4.5 - Lifting: Raise the lift turning the hand crank of the winch (W) clockwise (N ), lifting the load up to desired height. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 15 It is not necessary greasing the brake washers. - BGV C1 (GUV-VC1) / BGG 912 (GUV-G912) 5.3 - The TE-074 lift must be inspected by trained personnel at least once annually. 5.4 - In order to maintain the original parts of the manufacturer's design must be used.
  • Seite 16 Sehr geehrte Damen und Herren, CE und GS TÜV. die vorliegende Betriebsanleitung wurde mit dem Zweck erstellt, eine zuverlässige 2.12 - Seil : aus Stahl nach DIN 3060. Güte Bedienung des TE-074 Hebeturms zu 180 Kg/mm verwindungssteif. ermöglichen. Lesen bitte Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme 2.13 - Seildurchmesser : 6 mm.
  • Seite 17 Gabel aufliegt und nur in vertikaler Richtung hebt! 3.5 - Die zulässige Höchstlast, die Sie auf den Typenschild, welche sie in der Bedienungsanleitung finden, darf niemals überschritten werden VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 18 3.10 - Bewegen Sie den Lift niemals unter Belastung. 3.11 - Es ist nicht gestattet den Lift auf einem Fahrzeug mit einen mobilen Unterbau zu installieren! VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 19 3.17 - Es sind ausschließlich Original Ersatzteile zu verwenden. Für den Anwender werden alle Gewährleistungsansprüche aufgehoben, wenn nicht Original Ersatzteile verendet O R IG INAL bzw.Änderungen Produkten vorgenommen werden. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 20 ), auf die gewünschte Höhe bringen. Prüfen Sie bitte, dass die Bolzen des Auto-Lock-Systems in Schaltposition sind und einrasten, so dass die Abschnitte automatisch fixiert werden. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 21 ACHTUNG: Die Bremsscheiben nicht einölen oder 7. Zertifikat fetten! 5.3 - Der Hebeturm TE-074 sollte von einer Fachkraft mindestens einmal jährlich geprüft Maschinenrichtlinie werden. 89/392/EWG und 98/37/EWG 5.4 - F ü r e i n e k o n t i n u i e r l i c h e - BGV C1 (GUV-VC1) / BGG 912 (GUV-G912) Bebriebssicherheit sind ausschließlich...
  • Seite 22 Cher utilisateur, Le but du présent mode d'emploi est de vous 2.10 - Quatre profilés télescopiques actionnés permettre l'utilisation du pied VMB TE-074 par câble d'acier circulant dans des poulies à avec le maximum d'efficacité et de sécurité; gorge sur roulements à billes.
  • Seite 23 3.4 - Ne pas élever si la charge n'est pas correctement centrée sur l'attachement de manutention de charge. 3.5 - Ne pas dépasser la capacité de chargement indiquée de la machine. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 24 3.9 - Ne pas stationner sous la charge. 3.10 - Ne pas déplacer l'elevateur lorsqu'il est chargé. 3.11 - Ne pas utiliser la machine sur une surface mouvante ou mobile, ou un véhicule. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 25 3.17 - Afin de garantir un bon fonctionnement et une sécurité maximale, il doit être fait usage des pièces détachées en provenance du fabriquant. O R IG INAL VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 26 (N ) pour élever la charge jusqu´à hauteur voulue tout en vérifiant que les goupilles de sécurité du système Auto Lock s´enclavent, bloquant automatiquement les tronçons. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 27 Il n'est pas nécessaire de graisser ce de sinistre naturel ou accidentel. mécanisme. 5.3 - Le pied TE-074 doit être inspecté annuellement par un personnel qualifié. 7. Certification. 5.4 - Afin de garantir un bon fonctionnement et une sécurité...
  • Seite 29 Peso máximo de elevación: 250 Kg ( 2.300 N ) Superficie base: 2.1 x 2.1 m Cabrestante elevador GOLIAT. Declaramos que las torres elevadoras VMB cumplen las disposiciones de la directiva de máquina 89/392/CE, 98/37/CE, las demás normativ as CE y ampliaciones correspondientes.
  • Seite 30 TE-074 2193N 2193N 2193N 7164 7164 7606B/S 6409 7605B/S 2171 VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 31 TE-074 2143B/S 7670 2143B/S 7670 7401/S 7663/S 7666 2193N 7666 7664/S 7670 7665/S 7670 7667/S 2139 2157 2047 2134 2140 7666 7674 2141 2152 VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 32 TE-074 7668/S 2139 2155 2047 2134 2140 7666 7675 2152 2141 2139 7671 2047 2047 2134 2140 7670 2141 2152 7669 7669 VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 33 7650 Profile 7665 (x2) (x2) 7650 Tramo / 7650 7650 Profile 7664 (x2) (x2) Tramo / 7645 7650 Profile 7663 (x2) (x2) 7664/S 7663/S 7401/S 7665/S VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 34 TE-074 2160-ML 7665/S 7401/S 2190 7646 7061 7649 7649 2029 2050 2044 2161 2046 2047 2037 2159 Estabilizador completo. 2030 Ref: 2195 2048 2049 VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 35 TE-074 7401 7663 2133 2027 7664 2171 2133 7665/S 2166 2155 2133 2164 2133 2133 2169 2168 2133 2167 2133 2133 VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 36 M-10 Washer / Arandela M-10 7164 Plastic end cap / Tapón de plástico. 7267 M-12 screw / Tornillo M-12. 7268 Washer / Arandela. 7401 (S) Profile 3 / Tramo 3. VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 37 Steel pulley / Roldana acero. 7672 Steel plate / Pletina acero. 7674 Steel plate / Pletina acero interior. 7675 Steel plate / Pletina acero interior. (S) = Silver Version, TE-074S VMB ESPAÑOLA, S.A. v10.07 - Depósito legal y Copyright 2009. Todos los derechos reservados.
  • Seite 38 VMB ESPAÑOLA S.A. Pol. Ind. Picassent - Calle 2, final - 46220 Picassent (VALENCIA) Spain Tel.: +34 902 34 10 34 - Fax: +34 961 22 11 77 Web: www.vmb.es - E-mail: contact@vmb.es...