Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fernmeldebestimmungen; Entsorgungshinweise; Lieferumfang; Funktionen - Jamara 40 3526 Mini-X Classic Cabrio Gebrauchsanleitung

Mini x-serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Fernmeldebestimmungen

Beachten Sie die Fernmeldebestimmungen in dem Land in dem
Sie das Modell einsetzen möchten! Bei Fragen wenden Sie sich
bitte an unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere
Angaben fi nden Sie auch im Internet auf www.jamara.com unter
Suchbegriff „Fernsteuerungfrequenzen".
Wir weisen darauf hin, dass die Verantwortung für den ordnungs-
gemäßen Einsatz einer Funkfernsteuerung beim Anwender liegt.
Beachten Sie bitte die rechtliche Lage in Ihrem Land!

Communications regulations

Please observe all rules and regulations referring to the use of
radio signals (radio control) which may be in force within the
country where you are operating your model, any queries should
be addressed to your dealer. Further details can be found on our
homepage www.jamara.com . Please enter "transmitter frequency"
into the search window.
Please Remember!
The operator is solely responsible for the use of radio signals and
for his model. Please ensure that you acquaint yourself with all
laws which may apply to you before you operate your model.

Entsorgungshinweise

Disposal restrictions

Consignes de recyclage

Disposizioni per l'eliminazione nel Rispetto dell' ambiente

Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen
Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien
und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene
Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kom-
munen. (Entladen sind die Akkus in der Regel dann,
wenn das Modell nicht mehr läuft.)
Please care for a environmental correct and legal way
of disposing the batteries and/or accus. Please, only th-
row away empty accus into the collect-boxes in your
local shops or commune. (Normally discharge the accus,
when the model stops running).
Veillez respecter les consignes de recyclage des accus
et/ou piles. Veillez ne jeter que des piles/accus vides
dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans
différents commerces ou au centre de recyclage de votre
commune.
Non disperdete le batterie nell' ambiente ma gettatele,
una volta scaricate, negli appositi contenitori. Possono
considerarsi scariche quando il motore smette di girare.
Se dovete eliminare dei componenti elettronici,
eliminateli. Nelle apposite discariche.

Lieferumfang:

• Modell
• Fernsteuerung
• Anleitung

Funktionen:

• vorwärts/rückwärts
• links/rechts
• Stop
• Turbofunktion
• Licht
Empfohlenes Zubehör:
• Sender: 4 x Batterie AA 1,5 V, Art.-Nr.: 14 0095 (VE 4)

Accessories:

• Transmitter: 4 x AA 1,5 V batteries, Ord.No. 14 0095 (4 pieces)
4

Box contents:

• Model
• Transmitter
• Instructions

Functions:

• forwards/reverse
• left/right
• Stop
• Turbofunction
• Light
Dispositions relatives aux télécommunications
Respectez les dispositions relatives aux télécommunications du pays
dans lequel vous souhaitez utiliser le modèle! Pour toute question,
veuillez vous adresser à notre service ou bien directement à votre
revendeur. Plusieures information sur www.jamara.com.
Nous attirons votre attention sur le fait que l'utilisateur est seul res-
ponsable de l'utilisation conforme d'une télécommande radio. Veuil-
lez respecter les dispositions légales en vigueur dans votre pays!

Disposizioni in materia di frequenze radio

Osservate le norme sulle frequenze radio in vigore nel Paese in cui
intendete usare il modellino radiocomandato. Per chiarire eventuali
dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vost-
ro rivenditore specializzato. Ulteriori informazioni sul nostro sito
www.jamara.com.
Vi ricordiamo che la responsabilità per l'utilizzo regolamentare di un
radiocomando grava sull'utilizzatore. Assicuratevi pertanto di essere
in regola con le normative in vigore nel vostro Paese.
Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche Vor-
schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobau-
teile (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.).
Bitte werfen Sie diese nur in die dafür vorgesehenen
Sammelboxen bei den Kommunen.
All parts of this model should be disposed of correctly, in
particular electronic components may be subject to local
restrictions. Your dealer will advise you.
Veillez à respecter les consignes de recyclage des
appareils électroniques (radiocommande, chargeur
ou modèle, ...) en fonction des directives en vigueurs.
Jetez uniquement ceux-ci dans les poubelles les bacs de
ramassages que vous trouverez dans les magasins ou
dans votre commune.
Importante per pezzi elettronici
Smaltire i pezzi elettronici secondo le norme di legge
(Radio/Caricatore/Modello ecc.) . Gettari questi arti-
coli solo negli contenitori appositi.

Contenu du kit:

• Modèle
• Emetteur
• Notice

Fonctions:

• avant/arrière
• à droite/à gauche
• Stop
• Fonction Turbo
• Lumière

Accessoires:

• Emetteur: 4 x piles AA 1,5 Volt, Réf. 14 0095 (4 pièces)

Accessori:

• Trasmittente: 4 x Batterie AA 1,5 V, Cod. 14 0095 (4 p.)

Contenuto del kit:

• Modello
• Trasmittente
• Istruzioni

Funzioni:

• avanti/indietro
• sinistra/destra
• Stop
• Funzione Turbo
• Fari

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis