Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Funzionamento - Jamara 40 3526 Mini-X Classic Cabrio Gebrauchsanleitung

Mini x-serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
Copyright JAMARA e.K. 2010
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise,
nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
Betrieb
Operation
Fonctionnement
Beim Betrieb die Senderantenne immer ganz ausfahren.
Den Ein- Ausschalter am Modell auf ON stellen
The transmitter antenna has to be fully extended during use.
Switch on the model.
1
2
3
Trimmung
Trim
1
2
1. Ausrichtungshebel
1. Trim Lever
1. Levier directionnel
1. Leva
2. Ein- Ausschalter
2. On/Off switch
2. Interrupteur On/Off
2. Interruttore On/Off
JAMARA e.K.
Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
info@jamara.com

Funzionamento

1. Lade LED
2. vorwärts
3. rückwärts
4. rechts
6
5. links
6. Turbotaste
5
4
Trimmung
Wenn Ihr Modell nicht korrekt geradeaus
fährt, können Sie dieses mit einem an der
Unterseite des Fahrzeugs angebrachten
Ausrichtungshebel justieren.
Zieht das Fahrzeug bei Geradeausfahrt
nach links, stellen Sie den Hebel etwas nach
Rechts; zieht das Fahrzeug nach rechts stel-
len Sie den Hebel nach Links
Réglages
Si votre modèle ne roule pas droit, il est pos-
sible d'effectuer un réglage de la direction
sur le dessous du modèle en ajustant la po-
sition du levier.
Si votre voiture tire à gauche lorsque vous
avez le volant au
neutre, il faut déplacer le levier un petit peu
à droite, ou, si le modèle tire à droite, placez
le levier un peu à gauche.
www.jamara.com
Copying or reproduction in whole or part,
only with the expressed permission of JAMARA e.K.
Lors de l'utilisation, sortez toujours complètement l'antenne.
Placez l'interrupteur ON/OFF en position ON.
Durante il funzionamento si prega di far uscire completamente
la antenna. L'interruttore on-off sul modello si deve impostare su
ON.
1. Charge LED
1. LED de charge
2. forward
2. avant
3. reverse
3. arrière
4. right
4. à droite
5. left
5. à gauche
6. Turbo button
6. Turbo
To adjust steering aligment
Adjust the steering aligment when the ve-
hicle does not run straight forward.
Turn the steering aligment lever towards
„L" if the vehicle runs towards right.
Turn the steering aligment lever towards
„R" if the vehicle runs
towards left.
Regolazione dello sterzo
Regolate lo sterzo del veicolo correggendo
eventuali tendenze a destra o a sinistra spo-
stando di conseguenza la leva di centraggio
sino ad ottenere una marcia diritta con lo
sterzo a zero.
All rights reserved.
Copyright JAMARA e.K. 2010
1. LED di carica
2. avati
3. indietro
4. destra
5. sinistra
6. Turbo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis