Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EMC 7262
Benutzer- und Wartungshandbuch
User and maintenance manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bauknecht EMC 7262

  • Seite 1 EMC 7262 Benutzer- und Wartungshandbuch User and maintenance manual...
  • Seite 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG Diese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu GEFAHR...
  • Seite 4 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder eingeschränkter Erfahrung oder Unkenntnis benutzt werden, wenn sie in das Gerät eingewiesen wurden und eine Anweisung für den sicheren Gebrauch dieses Gerätes bekamen und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 5 Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte. Berühren Sie das Gerät nicht während des Pyrolysezyklus. Halten Sie Kinder während des Pyrolysezyklus fern von diesem Gerät (gilt nur für Geräte mit Pyrolysefunktion). Verwenden Sie für dieses Gerät nur die empfohlene Speisesonde (Kerntemperaturfühler). Die Verwendung scharfer oder scheuernder Reinigungsmittel für die Reinigung dieses Geräts wird nicht empfohlen, da diese Reiniger die Oberfläche verkratzen und damit zu einer Beeinträchtigung des Glases führen können.
  • Seite 6 ALLGEMEINE HINWEISE Vor der Inbetriebnahme: Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Klebeetiketten von den Zubehörteilen. Nehmen Sie die Zubehörteile aus dem Backofen und heizen Sie den Backofen auf 200°C auf. Lassen Sie ihn etwa eine Stunde eingeschaltet, um den Geruch von Isoliermaterial und Schutzfetten zu beseitigen. Während des Gebrauchs: Stellen Sie keine schweren Gewichte auf der Tür ab, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 7 KUNDENDIENST Bevor Sie den Kundendienst rufen: Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand der in „Störung - was tun?“ beschriebenen Anleitungen selbst zu beheben. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung behoben ist. Falls die Störung nach den vorstehend beschriebenen Kontrollen weiter besteht, rufen Sie bitte die nächstliegende Kundendienststelle an.
  • Seite 8 Reinigung der Backofenhinterwand und der katalytischen Seitenwände (falls mitgeliefert): WICHTIG: Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel, harte Bürsten, Topfkratzer oder Backofensprays, da dadurch die katalytische Emaillierung beschädigt werden und die Selbstreinigungsfähigkeiten verloren gehen können. • Lassen Sie den leeren Backofen zur Reinigung eine Stunde mit der Heißluftfunktion bei 200°C laufen. •...
  • Seite 9 AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE Um die Glühlampe der hinteren Backofenbeleuchtung (falls mitgeliefert) auszuwechseln, gehen Sie wie folgt vor: Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung. Schrauben Sie die Lampenabdeckung ab (Abb. 5). Wechseln Sie die Glühlampe aus (bezüglich des Typs siehe nachstehenden Hinweis) und schrauben Sie die Lampenabdeckung wieder auf. Schließen Sie den Ofen wieder an das Stromnetz an.
  • Seite 10 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN OFEN FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS LESEN SIE BITTE DEN TEIL BEZÜGLICH DER INSTALLATION Bedienfeld Oberes Heizelement/Grill Kühlgebläse (nicht sichtbar) Typenschild (darf nicht entfernt werden) Innenbeleuchtung Gebläse Drehspieß (falls mitgeliefert) Unteres Heizelement (nicht sichtbar) Tür 10. Position der Ebenen (die Nummer der Ebene steht auf der Vorderkante des Ofens) 11.
  • Seite 11 EINSCHIEBEN DER ROSTE UND ANDEREN ZUBEHÖRTEILE IN DEN OFEN Der Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgestattet, das ein versehentliches Herausziehen verhindert. Abb. 1 Schieben Sie den Rost mit dem erhöhten Teil „A“ nach oben zeigend waagerecht ein (Abb. 1). Kippen Sie den Rost auf Höhe der Blockierung „B“...
  • Seite 12 TABELLE FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN DES KOCHFELDS (modellabhängig) BEDIENKNÖPFE DES KOCHFELDS Zum Aufgehen von Nudelteig, Aufweichen von gefrorener Butter, Warmhal- ten der Milch in der Trinkflasche oder der Babynahrung, zur Herstellung von Joghurt, zum Schmelzen von Schokolade, usw. Diese Betriebsart funktioniert nur bei leuchtender Restwärme-Kontroll- SCHMELZSTUFE leuchte.
  • Seite 13 TABELLE FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN BACKOFEN FUNKTIONSWAHLKNOPF Zum Unterbrechen des Garvorgangs und Abschalten des Geräts. LAMPE Zum Ein-/Ausschalten der Innenbeleuchtung. Zur Zubereitung aller Arten von Gerichten auf nur einer Einschubebene. OBER- & Verwenden Sie die 2. Ebene. Heizen Sie den Ofen auf die gewünschte Tem- UNTERHITZE peratur vor.
  • Seite 14 GARTABELLE Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene Temp. Zeit Zubehör und (von unten) (°C) (Min.) Hinweise 150-175 35-90 Kuchenform auf Rost Ebene 4: Kuchenform auf Rost (Einschube- Hefekuchen benen nach halber 150-170 30-90 Garzeit vertauschen) Ebene 2: Kuchenform auf Rost Fettpfanne / Back- 150-190 30-85 blech oder Kuchen- form auf Rost...
  • Seite 15 Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene Temp. Zeit Zubehör und (von unten) (°C) (Min.) Hinweise Fettpfanne / 10-15 Backblech oder Rost Ebene 4: Form auf Rost (Einschubebenen nach Tiefkühlpizza halber Garzeit 10-20 vertauschen) Ebene 2: Fettpfanne / Kuchenblech 175-200 45-55 Kuchenform auf Rost Ebene 4: Kuchenform auf Rost Quiche...
  • Seite 16 Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene Temp. Zeit Zubehör und (von unten) (°C) (Min.) Hinweise Ebene 2: Rost (wenden Sie das Gargut bei Bedarf nach zwei Dritteln der 55-70 Garzeit) Brathähnchen Ebene 1: Fettpfanne 1-1,3 kg mit Wasser Ebene 2: Drehspieß (falls vorgesehen) 60-80 Ebene 1: Fettpfanne mit Wasser...
  • Seite 17 HINWEISE ZUM GEBRAUCH UND EMPFEHLUNGEN So lesen Sie die Garzeittabelle Die Tabelle gibt die beste Garfunktion für ein bestimmtes Lebensmittel an, das auf einer oder mehreren Ebenen gleichzeitig gegart werden kann. Die Garzeiten gelten ab dem Moment, in dem Sie das Gargut in den Ofen geben, die (eventuell erforderliche) Aufheizzeit zählt nicht dazu.
  • Seite 18 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others.
  • Seite 19 The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Young children should be kept away from the appliance and supervised to ensure that they do not play with it. The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.
  • Seite 20 Scrapping of household appliances This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Scrap the appliance in accordance with local regulations on waste disposal. Before scrapping, cut off the power cords so that the appliances cannot be connected to the mains. For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your competent local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance.
  • Seite 21 SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT Disposal of packaging materials The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol ( ). The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.
  • Seite 22 CLEANING Do not use steam cleaners. WARNING Only clean the oven when it is cool to the touch. Disconnect the appliance from the power supply. Exterior of the oven IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with the appliance, clean immediately with a damp cloth.
  • Seite 23 To refit the door: Insert the hinges in their seats. Open the door fully. Lower the two catches. Close the door. Fig. 1 Fig. 2 MOVING THE TOP HEATING ELEMENT (SOME MODELS ONLY) Remove the side accessory holder grilles. Pull the heating element out a little (Fig. 3) and lower it (Fig. 4). To reposition the heating element, lift it up, pulling it slightly towards you, making sure it comes to rest on the lateral supports.
  • Seite 24 INSTRUCTIONS FOR OVEN USE FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION Control panel Upper heating element/grill Cooling fan (not visible) Dataplate (not to be removed) Lamp Turnspit (if present) Lower heating element (not visible) Door 10. Position of shelves (the number of shelves is indicated on the front of the oven) 11.
  • Seite 25 INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent their unintentional removal. Fig. 1 Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1). Angle the wire shelf when it reaches the locking position “B”...
  • Seite 26 COOKTOP FUNCTIONS TABLE (depending on model) COOKTOP CONTROL KNOBS To allow dough to rise, to soften butter taken from the fridge, to keep baby bottles or food warm, also for making yoghurt, melting chocolate, etc. GENTLE HEAT This function is only available when the residual heat indicator is on. For this function, make sure the residual heat indicator of the desired hotplate is on.
  • Seite 27 COOKING TABLE Recipe Function Pre- Shelf (from Temp. Time Accessories and notes heating bottom) (°C) (min) 150-175 35-90 Cake tin on wire shelf Shelf 4: cake tin on wire shelf Leavened cakes (switch levels halfway through 150-170 30-90 cooking) Shelf 2: cake tin on wire shelf Drip tray/baking tray or cake tin 150-190 30-85 on wire shelf...
  • Seite 28 Recipe Function Pre- Shelf (from Temp. Time Accessories and notes heating bottom) (°C) (min) 175-200 20-30 Drip tray / baking tray Shelf 4: oven tray on wire shelf Vols-au-vent / Puff (switch levels halfway through pastry crackers 175-200 20-40 cooking) Shelf 2: drip tray / baking tray Lasagne / Baked pasta / Cannelloni /...
  • Seite 29 Recipe Function Pre- Shelf (from Temp. Time Accessories and notes heating bottom) (°C) (min) Shelf 4: oven tray on wire shelf (switch levels two thirds of the way through cooking if Lasagna & Meat 50-100 necessary) Shelf 2: drip tray or oven tray on wire shelf Shelf 4: oven tray on wire shelf (switch levels two thirds of the...
  • Seite 30 RECOMMENDED USE AND TIPS How to read the cooking table The table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding pre-heating (where required).
  • Seite 32 Printed in Italy 03/2012 5019 410 01111 Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2012. All rights reserved...