Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bauknecht EMPK5 5645 ES Sicherheitshinweise- Und Installationsanleitung
Bauknecht EMPK5 5645 ES Sicherheitshinweise- Und Installationsanleitung

Bauknecht EMPK5 5645 ES Sicherheitshinweise- Und Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EMPK5 5645 ES:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Gezondheid & Veiligheid en Installatie gids
Consignes d'installation et sécurité
Sicherheitshinweise und Installationsanleitung
Istruzioni per la sicurezza e l'installazione
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
Health & Safety and Installation guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bauknecht EMPK5 5645 ES

  • Seite 1 Gezondheid & Veiligheid en Installatie gids Consignes d’installation et sécurité Sicherheitshinweise und Installationsanleitung Istruzioni per la sicurezza e l’installazione Guía de Salud y Seguridad e Instalación Health & Safety and Installation guide...
  • Seite 2 NEDERLANDS Gezondheids- Veiligheidsgids Installatiegids FRANÇAIS Consignes de sécurité Consignes d’installation DEUTSCH Sicherheitshinweise Installationsanleitung ITALIANO Istruzioni per la sicurezza Istruzioni per l’installazione ESPAÑOL Guía de Salud y Seguridad Guía de instalación ENGLISH Health and Safety guide Installation guide...
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK MOET WORDEN voor het gebruik van een sonde de olie niet kunt regelen. GELEZEN EN IN ACHT GENOMEN gebruik dan uitsluitend de Houd kleding of andere brandbare gaarthermometer die voor deze materialen uit de buurt van het Lees voordat u het apparaat gaat oven wordt aanbevolen.
  • Seite 4: Reinigen En Onderhoud

    INSTALLATIE Na het uitpakken van het apparaat, netsnoer of de stekker beschadigd dient u er zeker van te zijn dat de is, als het apparaat niet goed werkt Het apparaat moet gehanteerd en deur van het apparaat correct sluit. of als het beschadigd of gevallen is. geïnstalleerd worden door twee of Neem in geval van twijfel contact op Houd het snoer uit de buurt van...
  • Seite 5 MILIEUTIPS AFVOEREN VAN Dit apparaat is vervaardigd van Door ervoor te zorgen dat dit product VERPAKKINGSMATERIAAL recyclebaar of herbruikbaar op de juiste manier als afval wordt materiaal. Dank het apparaat af in verwerkt, helpt u mogelijke De verpakking kan volledig overeenstemming met plaatselijke schadelijke gevolgen voor het milieu gerecycled worden, zoals door het...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À Ne laissez jamais l'appareil sans N'utilisez pas le four à micro-ondes RESPECTER surveillance pendant le séchage pour frire des aliments, car il ne des aliments. permet pas de contrôler la Avant d’utiliser l’appareil, lire Si une sonde peut être utilisée température de l'huile.
  • Seite 7: Alimentation Électrique

    pas ou n'utilisez pas d'essence ou N’obstruez pas l'espace minimum N'utilisez ni rallonge, ni d'autres matériaux inflammables entre le plan de travail et la surface adaptateurs multiples. dans ou près de l'appareil : un supérieure du meuble. N'utilisez en aucun cas cet appareil incendie risquerait de se produire Retirer le four de sa base en si le cordon d'alimentation ou la...
  • Seite 8: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION DES Cet appareil est fabriqué à partir de En s'assurant que l'appareil est mis au MATÉRIAUX D'EMBALLAGE matériaux recyclables rebut correctement, vous pouvez réutilisables. Mettez-le au rebut en aider à éviter d'éventuelles Les matériaux d'emballage sont vous conformant aux réglementations conséquences négatives sur entièrement recyclables comme...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN empfohlene Temperatursonde Frittieröls nicht kontrolliert werden UND BEACHTET WERDEN verwenden. kann. WARNUNG: Wenn die Tür oder die Kleidung oder andere brennbare Diese Sicherheitsanweisungen vor Türdichtung beschädigt sind, darf Materialien vom Gerät fernhalten, dem Gebrauch durchlesen. das Gerät erst nach einer Reparatur bis alle Komponenten vollständig Diese Anweisungen zum durch geschultes Fachpersonal...
  • Seite 10: Reinigung Und Wartung

    Jegliche andere Art der Nutzung Installation von der nicht einwandfrei funktioniert, (z.B. Beheizen von Räumen) ist Polystyrolunterlage nehmen. wenn es heruntergefallen ist oder in untersagt. Das Gerät nicht hinter einer irgendeiner Weise beschädigt dekorativen Tür installieren - wurde. Halten Sie das Netzkabel Brandgefahr.
  • Seite 11: Entsorgung Von Verpa- Ckungsmaterialien

    HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ENTSORGUNG VON VERPA- Dieses Gerät wurde aus recycelbaren Durch Ihren Beitrag zum korrekten CKUNGSMATERIALIEN oder wiederverwendbaren Entsorgen dieses Produkts schützen Werkstoffen hergestellt. Entsorgen Sie Sie die Umwelt und die Gesundheit Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % das Gerät im Einklang mit den lokalen Ihrer Mitmenschen.
  • Seite 12: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E usare solo i tipi di termosonda si siano completamente OSSERVARE raccomandati per questo forno. raffreddati. ATTENZIONE: Se la porta o le I grassi e gli oli surriscaldati si Prima di utilizzare l'apparecchio, guarnizioni sono danneggiate, infiammano facilmente.
  • Seite 13: Avvertenze Elettriche

    esempio, il riscaldamento di bordo superiore del forno. Non accendere l'apparecchio se il ambienti). Rimuovere il forno dalla base di cavo di alimentazione o la spina polistirolo solo al momento sono danneggiati, se non dell'installazione. funziona correttamente o se è INSTALLAZIONE Non installare l'apparecchio dietro caduto o è...
  • Seite 14: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE SMALTIMENTO DEL Questo prodotto è stato fabbricato Assicurando il corretto smaltimento MATERIALE DA con materiale riciclabile o del prodotto si contribuisce ad evitare IMBALLAGGIO riutilizzabile. Smaltire il prodotto i potenziali effetti negativi rispettando le normative locali in sull'ambiente e sulla salute umana.
  • Seite 15: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE LEER Y Si el equipo está capacitado para sobrecalentados pueden arder RESPETAR ESTAS utilizar la sonda, utilice solamente con facilidad. Preste atención al INSTRUCCIONES la sonda de temperatura horno siempre que cocine recomendada para este horno. alimentos ricos en grasa, aceite o Antes de usar el aparato, lea estas ADVERTENCIA: Si la puerta o las...
  • Seite 16: Cableado Eléctrico

    electrodoméstico la deben incendio. No ponga en marcha el aparato si realizar dos o más personas. Tras desembalar el aparato, tiene un cable de alimentación o Utilice guantes de protección para compruebe que la puerta cierra un enchufe estropeados, si no desembalar e instalar el equipo.
  • Seite 17: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ELIMINACIÓN DEL Este aparato ha sido fabricado con La correcta eliminación de este MATERIAL DE EMBALAJE material reciclable o reutilizable. producto evita consecuencias Debe desecharse de acuerdo con la negativas para el medio ambiente y la El material de embalaje es 100% normativa local al respecto.
  • Seite 18: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ WARNING: Liquids and other At the end of cooking, exercise AND OBSERVED foods must not be heated in caution when opening the door, sealed containers since they are by letting the hot air or steam Before using the appliance read liable to explode.
  • Seite 19: Electrical Warnings

    not repair or replace any part of If the power cable is damaged, to clean the appliance door glass the appliance unless specifically replace with an identical one. since they can scratch the stated in the user manual. The power cable must only be surface, which may result in Children should not perform replaced by a qualified...
  • Seite 20: Safeguarding The Environment

    SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT DISPOSAL OF PACKAGING This appliance is manufactured with By ensuring this product is disposed MATERIALS recyclable or reusable materials. of correctly, you will help prevent Dispose of it in accordance with local potential negative consequences for The packaging material is 100% waste disposal regulations.
  • Seite 21 90°C...
  • Seite 22 553 mm 140 mm 20 mm 455 mm 391 mm 447 mm 5,5 mm 8 mm 535 mm 595 mm 40 mm 40 mm min 450 mm min 550 mm 560 mm...
  • Seite 24 This product contains a light source of energy efficiency class %. Bu mhsulun trkibind % enerji smrlilik sinfin mxsus işıq mnbyi var. Този уред съдържа светлинен източник с клас на енергийна ефективност %.Á Tento produkt obsahuje zdroj osvětlení energetické třídy % Dette produkt indeholder en lyskilde med energiklasse %.

Inhaltsverzeichnis