Herunterladen Diese Seite drucken

AL-KO 3060 Servicehandbuch Seite 3

Werbung

Service-Info
ET
Paigaldusjuhend
Tähelepanu!
Piduriklotsid kujutavad endast pidurisüsteemi turvaele-
menti. Piduriklotside vahetamise järel tuleb kogu pidu-
risüsteem uuesti seadistada! Piduriklotside paigaldust
ja vahetamist võivad teostada vaid volitatud autohool-
detöökojad.
Piduriklotsid tuleb alati vahetada kogu teljel!
Järgige seejuures sõiduki tehnilist juhendit.
AL-KO ei vastuta õnnetusjuhtumite ega vigastuste eest,
mis on põhjustatud nimetatud dokumentide eiramisest
või pidurisüsteemi ebaõigest paigaldamisest.
Järgige paigaldamise juures käsipiduri lukusti (2) ja ta-
gastushoova (1) õiget asendit. Vale asendi korral mu-
utub pingutusteekond ja halveneb pidurite toime!
LV
Norādījumi iebūvēšanai
Uzmanību!
Bremžu loki ir bremžu sistēmas drošības elements.
Pēc bremžu loku nomaiņas visa bremžu sistēma
jānoregulē no jauna!
Montāža un nomaiņa būtu jāuztic sertificētai autore-
monta darbnīcai.
Ikreiz jāmaina abi uz vienas ass esošie bremžu loki!
Ievērojiet norādījumus transportlīdzekļa tehniskajā
dokumentācijā.
AL-KO neuzņemas atbildību par negadījumiem vai
savainojumiem, kas var rasties šīs dokumentācijas
neievērošanas vai kļūdainas montāžas rezultātā.
Ievērojiet bremžu atvērēja mehānisma (2) un Rück-
matic sviras (1) iebūvēšanas pozīciju. Veicot montāžu
nepareizā stāvoklī, izmainās spriegošanas ceļi un
samazinās bremzēšanas efektivitāte!
LT
Montavimo instrukcija
Dėmesio!
Stabdžių kaladėlės yra stabdžių sistemos saugumo
elementas. Pakeitus stabdžių kaladėles būtina iš naujo
sureguliuoti visą stabdžių sistemą!
Montuoti ir pakeisti turėtų tik įgaliotos specialistų
dirbtuvės.
Keičiant stabdžių kaladėles visada reikia pakeisti
visas ant tos ašies esančias stabdžių kaladėles!
Atkreipti dėmesį į techninę transporto priemonės
dokumentaciją.
AL-KO neprisiima atsakomybės už nelamingus atsitiki-
mus ir sužeidimus, kurie kilo dėl šios dokumentacijos
nesilaikymo arba neteisingų montavimo darbų.
Atkreipti dėmesį į stabdžių atramų (2) ir automatinės
grįžties rankenėlės (1) montavimo padėtį. Jei padėtis
neteisinga, pakeičiamos įtempimo kryptys ir įtakojamas
stabdžių poveikis!
PL
Instrukcje dotyczące montażu
Uwaga!
Szczęki hamulcowe są elementem układu hamulcowe-
go mającym wpływ na bezpieczeństwo. Po wymianie
szczęk hamulcowych konieczne jest ponowne ustawi-
enie całego układu hamulcowego!
Montaż i wymiana powinny być przeprowadzone
wyłącznie w autoryzowanych warsztatach specjalisty-
cznych.
Zawsze wymieniać komplet szczęk hamulcowych
na osi!
Przestrzegać informacji w dokumentacji technicznej
pojazdu.
Firma AL-KO nie odpowiada za wypadki lub obrażenia
ciała powstałe na skutek nieprzestrzegania tej doku-
mentacji lub nieprawidłowego montażu.
Zwrócić uwagę na położenie montażowe sprężyny
rozpierającej (2) i dźwigni Rückmatic (1). Nieprawidłowe
położenie powoduje zmianę dróg mocowania i zmniejs-
zenie skuteczności hamowania!
1804524_a
1804524_a SHB Bremsbacken RB 3062-3081 sw.pdf 3
HU
Beépítési útmutató
Figyelem!
A fékpofák a fékrendszer biztonsági elemei. A fékpofák
cseréje után a teljes fékrendszert újra be kell állítani!
A szerelést és cserét csak engedéllyel rendelkező sza-
kember végezheti el.
A fékpofákat mindig tengelyenként cserélni!
Vegye figyelembe a jármű műszaki dokumentációját.
AL-KO Az AL-KO nem felel a nevezett dokumentáció
figyelmen kívül hagyása, vagy a hibás szerelés miatt
bekövetkezett balesetekért vagy sérülésekért.
Ügyeljen a feszítőzár (2) és a rögzítőfék-kar (1) beépí-
tési helyzetét. Hibás állás esetén a fékpofa-középlöket
megváltozik, ami befolyásolja a fékhatást!
CS
Pokyny k montáži
Pozor!
Brzdové destičky jsou bezpečnostním prvkem brzdo-
vého zařízení. Po výměně brzdových destiček je nutné
provést nastavení celého brzdového zařízení! Montáž
a výměnu smí provést pouze autorizované servisní
centrum s příslušnou odborností.
Výměna brzdových destiček se smí provést pouze
na každé ose zvlášť!
Věnujte svoji pozornost technickým podkladům svého
vozidla.
Společnost AL-KO neposkytuje žádnou záruku v
případě výskytu nehod nebo zranění,vzniklých v
důsledku nedodržování pokynů, uvedených v této do-
kumentaci, nebo v případě provedení chybné montáže.
Montážní poloha expanzního zámku (2) a zpětně vratné
páky (1). V případě nesprávné polohy dochází k změně
dráhy upínání a k negativnímu ovlivnění brzdového
účinku!
SK
Montážne pokyny
Pozor!
Brzdové čeľuste sú bezpečnostným prvkom brzdové-
ho systému. Po výmene brzdových čeľustí sa musí
nanovo nastaviť celý brzdový systém!
Montáž a výmenu by mali realizovať iba autorizované
servisy.
Brzdové čeľuste by sa mali vymieňať na celej
náprave!
Dodržiavajte technické podklady k vozidlu.
AL-KO neručí za nehody alebo poranenia, ktoré vznikli
z nedodržania tejto dokumentácie alebo z dôvodu chyb-
nej montáže.
Dodržte montážnu polohu rozperného zámku (2) a
páky Rückmatic (1). Pri nesprávnej polohe sa zmenia
doťahovacie dráhy a negatívne sa ovplyvní brzdný
účinok!
BG
Указания за монтаж
Внимание!
Спирачните челюсти са елементи, които осигуряват
безопасността на спирачната уредба. След смяна
на спирачните челюсти цялата спирачна уредба
трябва да бъде регулирана отново! Монтажът
и подмяната трябва да се извършват само от
оторизирани сервизи.
Спирачните челюсти се сменят винаги на всяка
ос!
Да се съблюдава техническата документация на
автомобила.
AL-KO не поема отговорност за злополуки или
наранявания,
които
са
възникнали
неспазване на тази документация или неправилен
монтаж.
Да се обърне внимание на монтажното положение
на разтварящия механизъм (2) и лоста за заден ход
(1). Ако те са монтирани в неправилно положение,
се променят траекториите на опъване и се
намалява спирачното въздействие!
RUS Указания по монтажу
Внимание!
Тормозные
колодки
безопасности
тормозной
замены тормозных колодок необходимо заново
отрегулировать
всю
Монтаж и замену должны выполнять только
специализированные мастерские.
Тормозные колодки всегда менять на всей оси!
Соблюдать техническую документацию
транспортного средства.
АL-KO не несет ответственности за несчастные
случаи и травмы, возникшие из-за несоблюдения
данной документации или
монтажа.
Соблюдать положение установки рычага разжимного
механизма (2) и рычага «рюкматик» (1). При
неправильном положении меняется ход натяжения
и снижается эффективность торможения!
RO
Indicaţii de montaj
Atenţie!
Saboţii de frână reprezintă un element de siguranţă
al instalaţiei de frânare. După înlocuirea saboţilor de
frână trebuie reglată din nou întreaga instalaţie de frâ-
nare! Montarea şi înlocuirea trebuie executate numai
de către ateliere autorizate.
Înlocuiţi întotdeauna saboţii de frână pereche pe
o axă!
Respectaţi documentaţia tehnică a autovehiculului.
AL-KO nu îşi asumă responsabilitatea pentru acci-
dente sau vătămări datorate nerespectării prezentei
documentaţii sau montajului defectuos.
Respectaţi poziţia de montaj a închizătorului expanda-
bil (2) şi a pârghiei de rapel Rückmatic (1). În cazul
poziţionării greşite sunt afectate jocul cursei de strânge-
re şi efectul de frânare!
GR
Υποδείξεις εγκατάστασης
Προσοχή!
Οι σιαγόνες φρένου αποτελούν στοιχείο ασφαλείας
του συστήματος φρένων. Μετά την αντικατάσταση
των σιαγόνων φρένου πρέπει να ρυθμισθεί εξ αρχής
ολόκληρο το σύστημα φρένων! Η εγκατάσταση και η
αντικατάσταση θα πρέπει να διεξάγονται αποκλειστικά
από εξουσιοδοτημένα συνεργεία.
Αντικαθιστάτε πάντοτε τις σιαγόνες φρένου κατά
άξονα!
Λαμβάνετε υπόψη τα τεχνικά έγγραφα του οχήματος.
Η εταιρεία AL-KO δεν φέρει ευθύνη για ατυχήματα ή
τραυματισμούς που οφείλονται στην παράβλεψη αυτής
της τεκμηρίωσης ή σε εσφαλμένη εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη τη θέση εγκατάστασης της καστάνιας
(2) και του μοχλού Rückmatic (1). Εάν η θέση είναι
εσφαλμένη, τροποποιούνται οι αποστάσεις σύσφιξης και
υποβαθμίζεται η απόδοση πέδησης!
TR
Montaj bilgileri
Dikkat!
Fren pabuçları fren sistemine ait bir güvenlik
elemanıdır. Fren pabuçları değiştirildikten sonra komp-
le fren sisteminin yeniden ayarlanması şarttır! Montaj
ve değiştirme işlemi sadece yetkili uzman servisler
tarafından yapılmalıdır.
Aynı aksta bulunan fren pabuçlarının hepsi birlikte
değiştirilmelidir!
Aracın teknik dokümanlarını dikkate alınız.
поради
AL-KO, bu dokümantasyona uyulmaması veya hatalı
montaj nedeniyle meydana gelen kaza veya yaralan-
malar için sorumluluk kabul etmez.
Gerdirmeli kilit (2) ve "Rückmatic" kolunun (1) montaj
konumuna dikkat ediniz. Montaj konumunun yanlış
olması durumunda sıkma mesafeleri değiştiğinden fren
gücü olumsuz etkilenir!
являются
элементом
системы.
После
тормозную
систему!
из-за неправильного
3
23.10.2017 08:52:57

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

306130623081