Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
PSW 500, 750, 1000-6 | PSW 750-6 PN6 | P 500, 750, 1000-6 |
P 500, 750, 1000, 990, 1300-6 M | PE 500, 750, 1000, 1300-6 S |
PE 500, 750, 1000, 1300-6 S-Solar | PSWE 500, 750, 1000-6 S | PSWE 750, 1000-6 S-solar
[cs] Akumulační zásobník – Návod k instalaci a údržbě pro odborníka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[de] Pufferspeicher – Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
[en] Buffer cylinder – Installation and maintenance instructions for the contractor . . . . . . . . . . . . . . . 16
[es] Acumulador auxiliar – Instrucciones de instalación y manejo para el técnico . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[et]
Varumahuti – Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
[fl]
Buffervat – Installatie- en onderhoudshandleiding voor de installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
[fr]
Ballon Tampon – Notice d'installation et de maintenance pour le proffessionel . . . . . . . . . . . . . . 44

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Junkers PSW 500

  • Seite 1 PSW 500, 750, 1000-6 | PSW 750-6 PN6 | P 500, 750, 1000-6 | P 500, 750, 1000, 990, 1300-6 M | PE 500, 750, 1000, 1300-6 S | PE 500, 750, 1000, 1300-6 S-Solar | PSWE 500, 750, 1000-6 S | PSWE 750, 1000-6 S-solar [cs] Akumulační...
  • Seite 2 2 | Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny ....3 Použité symboly ....... . 3 Bezpečnostní...
  • Seite 3 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny | 3 Bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Všeobecné informace Použité symboly Tento návod k instalaci a údržbě je určen odbornému pracovníkovi. Nedodržování bezpečnostních upozornění může vést k těžkým újmám Výstražné pokyny na zdraví. Výstražná...
  • Seite 4 Akumulační zásobník: • Izolace dna • PSW 750-6 PN6 pro zvýšený provozní tlak • Víko zásobníku • PSW 500, 750, 1000-6 (speciální varianta pro tepelná čerpadla) • Technická dokumentace • P 500, 750, 1000-6 Použití v souladu se stanoveným účelem •...
  • Seite 5 Následující údaje o výrobku vyhovují požadavkům nařízení EU č. 811/2013, č. 812/2013, č. 813/2013 a č. 814/2013, kterými se doplňuje směrnice 2010/30/EU. Objednací číslo Typ výrobku Pohotovostní ztráta energie Obsah zásobníku (V) Třída energetické účinnosti úpravy teplé vody 7736500559 PSW 500-6 C 102 W 500 l 7735500560 PSW 500-6 B 75 W 500 l 7735500597 PSW 750-6 E...
  • Seite 6 6 | Předpisy Předpisy Montáž Dodržujte tyto směrnice a normy: ▶ Zkontrolujte, zda akumulační zásobník nebyl porušen a zda je úplný. • Místní předpisy Prostor instalace • EnEG (v Německu) • EnEV (v Německu) OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku mrazu a koroze! Instalace a vybavení...
  • Seite 7 Uvedení do provozu | 7 Zásobník o obsahu 750...1300 litrů se samostatnou ohebnou ▶ V nejnižším bodě spodní přípojky namontujte na straně stavby tepelnou izolací vypouštěcí kohout. ▶ Od akumulačního zásobníku odšroubujte paletu. Elektrická topná vložka (příslušenství) ▶ Odstraňte obalový materiál. V případě...
  • Seite 8 8 | Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu Údržba Ochrana životního prostředí je podniková zásada skupiny Bosch. Kromě vizuálních prohlídek není u akumulačních zásobníků nutné Kvalita výrobků, hospodárnost provozu a ochrana životního prostředí provádět žádnou zvláštní údržbu a čištění. jsou pro nás rovnocenné...
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis | 9 Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung und Sicherheitshinweise ....10 Symbolerklärung ......10 Sicherheitshinweise .
  • Seite 10 10 | Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Allgemein Symbolerklärung Diese Installations- und Wartungsanleitung richtet sich an den Fachmann. Warnhinweise Nichtbeachten der Sicherheitshinweise kann zu schweren Personen- schäden führen. Warnhinweise im Text werden mit einem Warndreieck gekennzeichnet. ▶ Sicherheitshinweise lesen und enthaltene Anweisungen befolgen. Zusätzlich kennzeichnen Signalwörter die Art und Schwere ▶...
  • Seite 11 • 2 abnehmbare PU-Hartschaum-Halbschalen-Isolierungen Pufferspeicher: • Isolierelemente • PSW 750-6 PN6 für erhöhten Betriebsdruck • Bodenisolierung • PSW 500, 750, 1000-6 (spezielle Variante für Wärmepumpen) • Speicherdeckel • P 500, 750, 1000-6 • Technische Dokumente • P 500, 750, 990, 1000, 1300-6 M Pufferspeicher mit Anschlüssen für die temperatursensible Rücklauf-...
  • Seite 12 Die folgenden Produktdaten entsprechen den Anforderungen der EU-Verordnungen Nr. 811/2013, Nr. 812/2013, Nr. 813/2013 und Nr. 814/2013 zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU. Artikelnummer Produkttyp Warmhalteverlust (S) Speichervolumen (V) Warmwasseraufbereitungs- Energieeffizienzklasse 7736500559 PSW 500-6 C 102 W 500 l 7735500560 PSW 500-6 B 75 W 500 l 7735500597 PSW 750-6 E...
  • Seite 13 Vorschriften | 13 Vorschriften Montage Folgende Richtlinien und Normen beachten: ▶ Pufferspeicher auf Unversehrtheit und Vollständigkeit prüfen. • Örtliche Vorschriften Aufstellraum • EnEG (in Deutschland) • EnEV (in Deutschland) HINWEIS: Sachschaden durch Frost und Korrosion! ▶ Pufferspeicher in einem frostsicheren und trockenen Installation und Ausrüstung von Heizungs- und Warmwasserbereitungs- Raum aufstellen.
  • Seite 14 14 | Inbetriebnahme 750...1300-l-Speicher mit separatem flexiblen Wärmeschutz Elektro-Heizeinsatz (Zubehör) ▶ Palette vom Pufferspeicher abschrauben. Wenn ein Elektro-Heizeinsatz verwendet wird: ▶ Verpackungsmaterial entfernen. ▶ Perforierte Aussparung aus der Wärmedämmung ausschneiden ▶ Bei Bedarf verstellbare Füße (Zubehör) montieren. ( Fig. 19, Seite 58) oder die Abdeckklappe am Speicher entfernen.
  • Seite 15 Umweltschutz/Entsorgung | 15 Umweltschutz/Entsorgung Wartung Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch Gruppe. Bei den Pufferspeichern sind außer Sichtprüfungen keine besonderen Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns Wartungs- oder Reinigungsarbeiten erforderlich. gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz ▶...
  • Seite 16 16 | Table of Contents Table of Contents Key to symbols and safety instructions ....17 Key to symbols ....... . 17 Safety instructions .
  • Seite 17 Key to symbols and safety instructions | 17 Safety instructions Key to symbols and safety instructions General Key to symbols These installation and maintenance instructions are intended for contractors. Warnings Failure to observe the safety instructions can result in serious injuries. Warnings in the text are indicated by a warning triangle.
  • Seite 18 • Cylinder cover • PSW 750-6 PN6 for increased operating pressure • Technical documents • PSW 500, 750, 1000-6 (special version for heat pumps) Determined use • P 500, 750, 1000-6 These buffer cylinders may only be filled with heating water and used in •...
  • Seite 19 Directive 2010/30/EU. Part number Product type Heat retention loss (S) Cylinder volume (V) Energy efficiency class for DHW treatment 7736500559 PSW 500-6 C 102 W 500 l 7735500560 PSW 500-6 B 75 W 500 l 7735500597 PSW 750-6 E...
  • Seite 20 20 | Regulations Regulations Fitting Observe the following directives and standards: ▶ Check that the buffer cylinder is complete and undamaged. • Local regulations Installation location • EnEG (in Germany) • EnEV (in Germany) NOTICE: Risk of material damage from frost and corrosion.
  • Seite 21 Commissioning | 21 750...1300 l cylinder with separate flexible thermal insulation Immersion heater (accessory) ▶ Remove the pallet from the buffer cylinder. If an immersion heater is used: ▶ Remove packaging. ▶ Cut out perforated recess from the thermal insulation ( fig. 19, ▶...
  • Seite 22 22 | Environment/disposal Environment/disposal Service work Environmental protection is a key commitment of the Bosch Group. With buffer cylinders, apart from visual checks, no particular Quality of products, efficiency and environmental protection are equally maintenance or cleaning work is necessary. important objectives for us.
  • Seite 23 Índice de contenidos | 23 Índice de contenidos Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad 24 Explicación de los símbolos ..... 24 Instrucciones de seguridad .
  • Seite 24 24 | Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología y instrucciones de General seguridad Estas instrucciones de instalación y de mantenimiento están dirigidas a los técnicos. Explicación de los símbolos La inobservancia de las indicaciones de seguridad puede provocar Advertencias daños personales graves.
  • Seite 25 • Plástico de protección en soporte de espuma suave • PSW 750-6 PN6 para presión de servicio elevada • 2 aislamientos desmontables de mitades de espuma rígida de • PSW 500, 750, 1000-6 (variantes especiales para bombas de calor) poliuretano • P 500, 750, 1000-6 •...
  • Seite 26 Tipo de producto Pérdida estática del depósito Volumen de almacenamiento Clases de eficiencia energética culo de agua caliente (S) de agua caliente 7736500559 PSW 500-6 C 102 W 500 l 7735500560 PSW 500-6 B 75 W 500 l 7735500597 PSW 750-6 E...
  • Seite 27 Prescripciones | 27 Número de artí- Tipo de producto Pérdida estática del depósito Volumen de almacenamiento Clases de eficiencia energética culo de agua caliente (S) de agua caliente 7735500661 PSWE 750-6 S-solar E 202 W 745 l 7735500577 PSWE 750-6 S-solar C 119 W 745 l 7735500664...
  • Seite 28 28 | Puesta en funcionamiento Montar el acumulador de inercia auxiliar, montar el Conexión hidráulica aislamiento térmico Previo a la instalación de las tuberías:  fig. 4, pág. 54, fig. 5, pág. 54 y fig. 9 y ss., pág. 56 ▶...
  • Seite 29 Fuera de servicio | 29 Fuera de servicio Protección del medio ambiente/Eliminación La protección del medio ambiente es un principio empresarial del PELIGRO: ¡Peligro de quemaduras por agua caliente! grupo Bosch. ▶ Tras la desconexión, deje enfriar suficientemente el La calidad de los productos, la productividad y la protección del medio acumulador de inercia auxiliar.
  • Seite 30 30 | Sisukord Sisukord Tähiste seletus ja ohutusjuhised ..... . . 31 Sümbolite selgitus ......31 Ohutusjuhised .
  • Seite 31 Tähiste seletus ja ohutusjuhised | 31 Ohutusjuhised Tähiste seletus ja ohutusjuhised Üldist Sümbolite selgitus See paigaldus- ja hooldusjuhend on mõeldud kasutamiseks vastava ala spetsialistile. Hoiatused Ohutusjuhiste järgimata jätmine võib inimestele põhjustada raskeid vigastusi. Tekstis esitatud hoiatused on tähistatud hoiatuskolmnurgaga. ▶ Ohutusjuhised tuleb läbi lugeda ja neid edaspidi järgida. Peale selle näitavad hoiatussõnad ohutusmeetmete ▶...
  • Seite 32 Varumahuti: • Põhja soojusisolatsioon • PSW 750-6 PN6 suure töörõhu jaoks • Ülapaneel • PSW 500, 750, 1000-6 (spetsiaalne versioon soojuspumpade jaoks) • Tehnilised dokumendid • P 500, 750, 1000-6 Ettenähtud kasutamine • P 500, 750, 990, 1000, 1300-6 M Varumahutit on lubatud täita ainult kütteveega ja kasutada ainult...
  • Seite 33 Järgmised toote andmed vastavad määruste (EL) nr 811/2013, 812/2013, 813/2013 ja 814/2013 nõuetele direktiivi 2010/30/EÜ täiendamise kohta. Tootekood Seadme tüüp Soojana hoidmise kadu (S) Mahuti maht (V) Tarbevee soojendamise energiatõhususe klass 7736500559 PSW 500-6 C 102 W 500 l 7735500560 PSW 500-6 B 75 W 500 l 7735500597 PSW 750-6 E...
  • Seite 34 34 | Normdokumendid Normdokumendid Paigaldamine Järgida tuleb järgmisi direktiive ja normdokumente: ▶ Kontrollida üle, et kõik varumahuti tarnekomplekti kuuluv on olemas ega ole kahjustatud. • Kohalikud eeskirjad • EnEG (Saksamaa energiasäästuseadus) Paigaldusruum • EnEV (Saksamaa energiasäästumäärus) TEATIS: Külma- ja korrosioonikahjustuste oht! Kütte- ja tarbevee soojendussüsteemide paigaldamine ja varustus: ▶...
  • Seite 35 Kasutuselevõtmine | 35 750…1300 l mahuti eraldi painduva soojusisolatsiooniga ▶ Alumise ühenduse kõige madalamasse kohta tuleb paigalduskohas paigaldada tühjendusventiil. ▶ Kruvida varumahuti küljest ära kaubaalus. ▶ Eemaldada pakend. Elektriküttekeha (lisavarustus) ▶ Vajadusel paigaldada reguleeritavad jalad (lisavarustus). Kui kasutatakse elektriküttekeha: ▶ Paigaldada põhja soojusisolatsioon. ▶...
  • Seite 36 36 | Loodushoid / kasutuselt kõrvaldamine Loodushoid / kasutuselt kõrvaldamine Hooldus Loodushoid on üks Boschi kontserni tegevuse põhialustest. Kui visuaalne kontrollimine välja arvata, ei vaja varumahutid mingite Toodete kvaliteet, ökonoomsus ja loodushoid on meie jaoks võrdväärse hooldus- või puhastustööde tegemist. tähtsusega eesmärgid.
  • Seite 37 Inhoudsopgave | 37 Inhoudsopgave Uitleg van de symbolen en veiligheidsinstructies ..38 Uitleg van de symbolen ......38 Veiligheidsaanwijzingen .
  • Seite 38 38 | Uitleg van de symbolen en veiligheidsinstructies Veiligheidsaanwijzingen Uitleg van de symbolen en veiligheidsinstructies Algemeen Uitleg van de symbolen Deze installatie- en onderhoudshandleiding is bedoeld voor de installa- teur. Veiligheidsinstructies Niet respecteren van de veiligheidsinstructies kan ernstig persoonlijk letsel tot gevolg hebben. Veiligheidsinstructies in de tekst worden aangegeven met een veiligheidsdriehoek.
  • Seite 39 Buffervat: • Boilervat • PSW 750-6 PN6 voor verhoogde bedrijfsdruk • Foliemantel op onderlaag in zachtschuim • PSW 500, 750, 1000-6 (speciale variant voor warmtepompen) • 2 afneembare halve isolatieschalen in PU-hardschuim • P 500, 750, 1000-6 • Isolatie-elementen • P 500, 750, 990, 1000, 1300-6 M •...
  • Seite 40 De volgende productgegevens voldoen aan de eisen van de EU-verordeningen nummer 811/2013, nummer 812/2013, nummer 813/2013 en nummer 814/2013 als aanvulling op de richtlijn 2010/30/EU. Artikelnummer Producttype Warmhoudverlies (S) Opslagvolume (V) Warmwaterbereiding- energie-efficiëntieklasse 7736500559 PSW 500-6 C 102 W 500 l 7735500560 PSW 500-6 B 75 W 500 l 7735500597 PSW 750-6 E...
  • Seite 41 Voorschriften | 41 750...1300-l-boiler ( fig. 8, pagina 55) Voorschriften ▶ Respecteer voor het plaatsen van de sensor de planningsdocumentatie. ▶ Contactoppervlakken insmeren met warmtegeleidende pasta. Installeer de warmwaterboiler conform de nationale normen en richtlij- ▶ Plaats de temperatuursensor in de veerhouder zodanig, dat het sen- nen.
  • Seite 42 42 | Inbedrijfstelling Hydraulische aansluiting Inbedrijfstelling Voor de installatie van de leidingen: ▶ Warmte-isolatie/foliemantel monteren. OPMERKING: Schade aan de installatie door overdruk! Respecteer voor de hydraulische aansluiting de planningsdocumenten. ▶ Respecteer de maximaal toegestane bedrijfsdruk ( tab. 8, pagina 39). GEVAAR: Brandgevaar door soldeer- en laswerkzaam- heden! De inbedrijfstelling moet door een erkend installateur worden uitge-...
  • Seite 43 Milieubescherming/afvalverwerking | 43 Milieubescherming/afvalverwerking Onderhoud Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch-groep. Voor de bufferboilers zijn, behalve geregelde visuele inspecties, geen Kwaliteit van de producten, rendement en milieubescherming zijn even bijzondere onderhouds- en reinigingswerkzaamheden nodig. belangrijke doelen voor ons. Wetgeving en voorschriften voor milieube- ▶...
  • Seite 44 44 | Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité ..45 Explication des symboles ..... . . 45 Mesures de sécurité...
  • Seite 45 Explication des symboles et mesures de sécurité | 45 Mesures de sécurité Explication des symboles et mesures Généralités de sécurité Cette notice d’installation et d’entretien s’adresse au professionnel. Explication des symboles Le non-respect des consignes de sécurité peut provoquer des blessures graves.
  • Seite 46 • Habillage film sur rembourrage de mousse souple • PSW 750-6 PN6 pour pression de service élevée • 2 isolations en demi-coquilles de mousse PU rigide, amovibles • PSW 500, 750, 1000-6 (variante spéciale pour pompes à chaleur) • Éléments isolants • P 500, 750, 1000-6 •...
  • Seite 47 2010/30/UE. Référence Type du produit Pertes pour maintien en Capacité de stockage (V) Classe d’efficacité énergétique température (S) production ECS 7736500559 PSW 500-6 C 102 W 500 l 7736500559 PSW 500-6 C 102 W 500 l 7735500560 PSW 500-6 B...
  • Seite 48 48 | Prescriptions Référence Type du produit Pertes pour maintien en Capacité de stockage (V) Classe d’efficacité énergétique température (S) production ECS 7735500574 PSWE 500-6 S C 106 W 500 l 7735500653 PSWE 500-6 S B 79 W 500 l 7735500555 PSWE 750-6 S E 196 W...
  • Seite 49 Mise en service | 49 Mise en place du ballon tampon, montage de DANGER : Risque d’incendie en raison des travaux de l’isolation thermique soudure !  fig. 4, page 54, fig. 5, page 54 et fig. 9 et suivantes, page 56 ▶...
  • Seite 50 50 | Mise hors service Mise hors service Protection de l’environnement / Recyclage La protection de l’environnement est une valeur de base du DANGER : Risque d’ébouillantage dû à l’eau chaude ! groupe Bosch. ▶ Laisser refroidir suffisamment le ballon tampon Nous accordons une importance égale à...
  • Seite 51 Entretien | 51 PSW 500, 750, 1000-6 P 500, 750, 1000-6 P 500, 750, 990, 1000, 1300-6 M PSW 750-6PN6 PE 500, 750, 1000, PSWE 500, 750, 1000-6 S PSWE 750, 1000-6 S-solar PE 500, 750, 1000, 1300-6 S 1300-6 S solar PSW...
  • Seite 52 52 | Entretien PE...S-solar PSWE...S-solar PSW... P... P... M PE... S 1000 1000 1000 1300 1000 1300 [mm] – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 53 Entretien | 53 PE... S-Solar PSWE... S PSWE... S-solar 1000 1300 1000 1000 [mm] – – – – – – – – – – – – – – – 1270 – – – [m²] – – – Insulation ErP Class E/F [mm] –...
  • Seite 54 54 | Entretien ≥ 400 ≥ 400 ≥ 500 ≥ 400 6 720 817 501-14.1T 1000 [m³/h] 6 720 806 606-05.1ITL 6 720 817 511 (2017/03) PSW/P/PE/PSWE-6...
  • Seite 55 Entretien | 55 PSW... P..., P...M, PE...S, PSWE...S-solar PSWE...S PE...S-solar P... (W) / P... M(W) / PRZ... E(W) PNR... E(W) PW... (W) PR... E(W) 6 720 817 501-17.1T 750...1300 PSW... P... (W) / P... M(W) / PRZ... E(W) PNR... E(W) PW...
  • Seite 56 56 | Entretien 750...1300 „C“ 6 720 817 501-06.1T 6 720 817 501-19 6 720 817 501-07.1T 6 720 817 511 (2017/03) PSW/P/PE/PSWE-6...
  • Seite 57 Entretien | 57 750/1000 „E“/„F“ 6 720 817 501-10.1T 6 720 817 501-08.1T 500 „B“/„C“ 750...1300 „C“ 6 720 817 501-09.1T 6 720 817 501-12.1T PSW/P/PE/PSWE-6 6 720 817 511 (2017/03)
  • Seite 58 58 | Entretien 750...1300 „C“ 750...1300 „C“ 6 720 817 501-11.1T 6 720 817 501-13.1T ErP „E“, „F“ 6 720 817 501-04.1T 6 720 817 511 (2017/03) PSW/P/PE/PSWE-6...
  • Seite 59 Entretien | 59 6 720 806 606-13.1ITL PSW/P/PE/PSWE-6 6 720 817 511 (2017/03)