Technical sheet, Technisches Datenblatt, Fiche technique, Scheda tecnica
EN
DE
Product name
Produktbezeichnung
Dimensions
Maße
HxWxD (mm)
HxBxT (mm)
Weight (kg)
Gewicht (kg)
Product name
Produktbezeichnung
Dimensions
Maße
HxWxD (mm)
HxBxT (mm)
Weight (kg)
Gewicht (kg)
Product name
Produktbezeichnung
Dimensions
Maße
HxWxD (mm)
HxBxT (mm)
Weight (kg)
Gewicht (kg)
Product name
Produktbezeichnung
Dimensions
Maße
HxWxD (mm)
HxBxT (mm)
Weight (kg)
Gewicht (kg)
Flue pipe
Rauchabfuhrdurchmesser
diameter (mm)
(mm)
CAI diameter (mm)
CPV-Durchmesser (mm
Air regulation
Luftregulierung
Régulation de l'air primaire=1
Primary=1 /
Primär=1 / Sekundär=2
Secondary=2
Filling volume
Füllungsgewicht
Volume du remplissage (litres) Volume del riempimento (litri)
(litres)
(Liter)
Nominal output (kW)
Nennleistung (kW)
Total regulated output
Reg. Gesamtleistung
Rendement régulé total (kW)
(kW)
(kW)
Exchanger output
Austauscherleistung
(kW)
(kW)
Regulated output of the
Reg. Leistung des
hot water exchanger
Warmwassertauschers
l'échangeur à eau chaude (kW)
(kW)
(kW)
Max. operating
Max. Betriebsdruck
Surpression de fonctionnement
overpressure (kPa)
(kPa)
Average heating
Mittlere Heizfähigkeit
3
capacity (m
)
(m3)
Average wood
Durchschnittlicher
consumption (kg/h)
Holzverbrauch (kg(h)
Max. allowed wood
Max. erlaubte
Dose de bois autorisée max.
batch (kg/h)
Holzzuladung (kg/h)
The greatest height of
Hauteur maximale de la charge
Höchster Füllstand –
the filling –
1/3 der Feuerraumhöhe
1/3 of the firebox
Zeitabstand der
Fuel supply interval for
Brennstoffbeschickung
combustible pour la puissance
the rated output
für die Nennleistung
Art der
Fuel delivery method
Brennstoffbeschickung
Vorgeschriebener
Prescribed fuel
Brennstoff
Automatic doors
Schlagtür
yes=1 / no=2
ja=1 / nein=2
Door design
Türausführung
Right=1 / Left=2
Rechts=1 / Links=2
FR
IT
Nom du produit
Nome prodotto
Dimensions
Dimensioni
HxLxP (mm)
AxLxP (mm)
Poids (kg)
Peso (kg)
Nom du produit
Nome prodotto
Dimensions
Dimensioni
HxLxP (mm)
AxLxP (mm)
Poids (kg)
Peso (kg)
Nom du produit
Nome prodotto
Dimensions
Dimensioni
HxLxP (mm)
AxLxP (mm)
Poids (kg)
Peso (kg)
Nom du produit
Nome prodotto
Dimensions
Dimensioni
HxLxP (mm)
AxLxP (mm)
Poids (kg)
Peso (kg)
Diamètre du conduit
Diametro del condotto fumi
de fumée (mm)
(mm)
Diamètre de l'AAC (mm)
Diametro ACA (mm)
Regolazione aria
/ secondaire=2
Primaria=1 / Secondaria=2
Rendement nominal (kW)
Potenza nominale (kW)
Potenza totale regolata (kW)
Rendement de l'échangeur
Potenza dello scambiatore
(kW)
(kW)
Potenza regolata dello
Rendement régulé de
scambiatore ad acqua calda
(kW)
Pressione d'esercizio massima
max. (kPa)
(kPa)
Capacité de chauffage
Capacità termica media (m3)
moyenne (m3)
Consommation de bois
Consumo medio di legna
moyenne (kg/h)
(kg/ora)
Dose massima di legna
(kg/h)
consentita (kg/ora)
Altezza massima caricamento –
–
1/3 dell'altezza del braciere
1/3 de la hauteur du foyer
Intervalle d'ajout du
Intervallo fornitura
combustibile per potenza
nominale
nominale
Méthode d'ajout du
Modalità fornitura
combustible
combustibile
Combustible prescrit
Combustibile prescritto
Sportello con chiusura
porte auto-refermable
automatica
oui=1 / non=2
sì=1 / no=2
Réalisation de la porte
Versione dello sportello
Droite=1 / Gauche=2
Destra=1 / Sinistra=2
EN
Chimney draft
ARDOR 01
(Pa)
AKUM
Mass flow rate of dry
Massendurchfluss der
1312x528x398
flue gases (g/s)
trockenen Abgase (g/s)
143
The concentration of
ARDOR 02
CO Konzentration
CO
AKUM
in den Abgasen
in the flue gases
1312x528x398
at O
= 13%
2
The concentration of
CO Konzentration in den
157
CO in the flue gases at
Abgasen bei O
ARDOR 03
3
O
= 13% (mg/Nm
)
2
AKUM
The concentration of
CO Konzentration in den
CO in the flue gases
1312x528x398
at O
= 0% (mg/MJ)
bei O
2
133
Dust at O2 = 13%
Staub bei O
(mg/Nm
3
)
ARDOR 04
AKUM
Durchschnittliche
Average flue-gas
Abgastemperatur hinter
temperature (°C)
1312x528x398
dem Stutzen (°C)
147
Efficiency (%)
Wirksamkeit (%)
150
Supplied accessories
Mitgeliefertes Zubehör
120
Automatic
Automatisches
1 / 2
ventilation valve
Entlüftungsventil
yes=1 / no=2
-
Cooling valve
yes=1 / no=2
4
5,9
Temperature sensor
Temperaturfühlerschacht
3 – 8
tank yes=1 / no=2
-
Cover with insulation
Abdeckung mit
yes=1 / no=2
Isolierung ja=1 / nein=2
Chimney brush
-
yes=1 / no=2
Holder with magnet
Handschuh mit Magnet
-
yes=1 / no=2
45-120
1,27
1,73
3,0
-
1. hour, Stunde,
heure, ora
manually,
von
Hand,
manuellement,
manualmente
wood / Holz
bois / legno
1
2
DE
FR
Kaminzug
Tirage de la cheminée
(Pa)
(Pa)
Débit massique des résidus de
Flusso peso combustibile secco
combustion secs (g/s)
Concentration en CO dans les
résidus de combustion pour O
2
bei O
= 13%
= 13%
2
Concentration en CO dans les
= 13%
résidus de combustion pour O
2
2
3
3
(mg/Nm
)
= 13% (mg/Nm
)
Concentration en CO dans les
Abgasen
résidus de combustion pour O
2
= 0% (mg/MJ)
= 0% (mg/MJ)
2
= 13 %
Poussière pour O
= 13%
2
2
(mg/Nm
3
)
(mg/Nm
3
)
Température moyenne des
résidus de combustion derrière
comburenti dietro la bocca (°C)
la tubulure (°C)
Efficacité (%)
Accessoires fournis
Vanne d'aération automatique
oui=1 / non=2
ja=1 / nein=2
Abkühlventil
Vanne de refroidissement
ja=1 / nein=2
oui=1 / non=2
Bac de sonde thermique oui=1
ja=1 / nein=2
/ non=2
Couvert avec isolation oui=1 /
non=2
Kaminbürste
Brosse à cheminée
Spazzola camino
ja=1 / nein=2
oui=1 / non=2
Gant de protection avec aimant
Presina con calamita
ja=1 / nein=2
oui=1 / non=2
IT
Tiraggio del camino
12
(Pa)
4
6,9
(g/s)
Concentrazione CO
nei gas comburenti
0,0954
0,0895
all' O
= 13 %
2
Concentrazione CO nei gas
comburenti
1192
1118
3
all'O
= 13 % (mg/Nm
)
2
Concentrazione CO nei gas
comburenti
830
775
all'O
= 0 % (mg/MJ)
2
Polvere all'O
= 13 %
2
15
35
(mg/Nm
3
)
Temperatura media gas
332
252
Efficienza (%)
80
Accessori forniti
Valvola di scarico automatica
2
sì=1 / no=2
Valvola di raffreddamento
2
sì=1 / no=2
Carter del sensore di
temperatura
2
sì=1 / no=2
Copertura con isolamento
2
sì=1 / no=2
sì=1 /
2
no=2
sì=1 /
1
no=2