Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EUROM OUTDOOR HEATPANEL Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OUTDOOR HEATPANEL:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NL Gebruiksaanwijzing
EN Manual
DE Handbuch
FR Mode d'emploi
OUTDOOR HEATPANEL (RC)
Art.nr. 33.394.7 - OUTDOOR HEATPANEL
Art.nr. 33.393.0 - OUTDOOR HEATPANEL RC
Art.nr. 33.439.5 - OUTDOOR HEATPANEL 2400 RC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EUROM OUTDOOR HEATPANEL

  • Seite 1 NL Gebruiksaanwijzing EN Manual DE Handbuch FR Mode d’emploi OUTDOOR HEATPANEL (RC) Art.nr. 33.394.7 - OUTDOOR HEATPANEL Art.nr. 33.393.0 - OUTDOOR HEATPANEL RC Art.nr. 33.439.5 - OUTDOOR HEATPANEL 2400 RC...
  • Seite 2 Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
  • Seite 3: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    DANK Hartelijk dank dat u voor een EUROM OUTDOOR HEATPANEL (RC) hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Om het beste uit uw panel te halen is het belangrijk dat u dit instructieboekje vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook begrijpt.
  • Seite 4 te zijn met water. Zorg ervoor dat hij niet in het water kan vallen en stel hem niet bloot aan grove of harde waterstralen. Bedien of beroer hem niet met natte handen.  Trek nooit aan de elektrokabel om de stekker uit het stopcontact te nemen of het apparaat te verplaatsen.
  • Seite 5 4. Ophangbeugel (2x) 9. Afstandsbediening 5. Achterzijde Heatpanel INSTALLATIE Het EUROM OUTDOOR HEATPANEL (RC) bestaat uit de volgende onderdelen: - Het eigenlijke Heatpanel met elektrokabel en stekker - Afstandsbediening (alleen OUTDOOR HEATPANEL RC) - Twee ophangbeugels met bevestigingsmateriaal - Twee muursteunen...
  • Seite 6 Bij montage buiten onder een overkapping is de meest effectieve montagehoogte tussen 220/240 en 270 cm. Hang het OUTDOOR HEATPANEL (RC) in ieder geval niet hoger dan 320 cm. boven de grond. Minimumafstand tot plafond of zijwand: 20 cm., zie ook afbeelding (model kan afwijken!!).
  • Seite 7  Zorg ervoor dat geen isolatiemateriaal, kabels, brandbare materialen of wat dan ook in contact kan komen met het oppervlak van de heater.  Het OUTDOOR HEATPANEL (RC) mag niet aan, of in de buurt van hittegevoelige of brandbare materialen worden opgehangen.
  • Seite 8 Outdoor Heatpanel RC:  Het OUTDOOR HEATPANEL RC heeft aan de achterzijde (A) twee rails met daarin 2 x 2 verschuifbare montageboutjes (B). Schuif die op de plaats waar u de ophangbeugels (D) wilt bevestigen. De beugels dienen minimaal 60 cm. van elkaar verwijderd te zijn en de ruimte buiten de beugels dient gelijkelijk verdeeld te zijn over de beide zijden.
  • Seite 9 (Z).  Controleer of het OUTDOOR HEATPANEL (RC) onwrikbaar hangt.  Laat het OUTDOOR HEATPANEL (RC) bij voorkeur door een elektricien vast aansluiten op het elektriciteitsnet en bedien het met een schakelaar. Eventueel kunt u het ook op een passend stopcontact aansluiten. Let er te allen tijde op dat de elektrokabel niet heet wordt! Belangrijk! Bij wandbevestiging kan de straling behalve recht vooruit ook ±...
  • Seite 10 Gebruik ook nooit brandbare schoonmaakmiddelen als wasbenzine of spiritus. Houd stekker en elektrokabel droog. Vergeet de achterzijde van het OUTDOOR HEATPANEL (RC) niet te reinigen: ook daar kunnen resten van insecten, vogelpoep, stof, zout of ander vuil neerslaan! Controleer het apparaat op vocht en onvolkomenheden voor u het weer in gebruik neemt.
  • Seite 11: Technisch Gegevens

    In het EUROM OUTDOOR HEATPANEL (RC) bevinden zich geen delen die onderhoud behoeven of door de gebruiker vervangen/gerepareerd kunnen worden. Eventuele reparaties moeten door daarvoor opgeleide specialisten (leverancier of erkend elektricien) worden uitgevoerd om de veiligheid te waarborgen. Schade en storingen ten gevolge van zelfuitgevoerde reparaties of wijzigingen in het apparaat, ongelukken, misbruik, nalatigheid, onjuist/onvoldoende onderhoud en commercieel gebruik doen de garantie vervallen.
  • Seite 12: Important Safety Instructions

    Use the OUTDOOR HEATPANEL (RC) for the objective for which it is made: to heat a domestic or little-commercial room or terrace. Don’t hang p.e. wet textile over the strip to dry, but always notice the minimum distances to the equipment.
  • Seite 13  The use of an extension cable is not advised as this can lead to overheating and fire. If the use of an extension cable is unavoidable, make sure that it is not damaged and that it is an approved extension cable with a minimum diameter of 3 x 2.5 mm2 and a permitted output of 2000W.
  • Seite 14 Two brackets with fixing material Two wall supports Electricity supply The OUTDOOR HEATPANEL (RC) must be connected to an earthed socket. Check that the socket you wish to use provides the voltage that is stated on the type plate of the device.
  • Seite 15 As a temporary facility, the OUTDOOR HEATPANEL (RC) can be directly connected to a socket via its electric cable and plug. The OUTDOOR HEATPANEL is then switched on and off by inserting or removing the plug from the socket (RC-model has a switch). Ensure that the electric cable does not hang off sharp edges, is not twisted around sharp corners, cannot be dragged along and does not come into contact with any hot surfaces.
  • Seite 16  Make sure that the OUTDOOR HEATPANEL (RC) can never radiate heat towards the ceiling!  The OUTDOOR HEATPANEL (RC) must not be installed right in front of, over or under an electrical socket.  Never place the unit above or within one metre of a tap or other source of water. Do not install the unit in a damp environment, such as a bathroom, washing area or similar.
  • Seite 17 4 nuts (ring + nut = C).  See the image for the entire mounting process. Outdoor Heatpanel & Outdoor Heatpanel RC:  Screw both wall supports loosely between the hanging brackets with the 2 screws (X) and nuts (Z) supplied.
  • Seite 18 The OUTDOOR HEATPANEL will start to work. Once the unit is turned on, it will take approximately 15 minutes to warm up to normal operating temperature. To stop the OUTDOOR HEATPANEL (RC), switch off or take the plug out of the socket. Give the OUTDOOR HEATPANEL (RC) time to cool down.
  • Seite 19 Never use flammable cleaning products such as benzene or methylated spirit. Keep the cable and plug dry. Do not forget to clean the back of the OUTDOOR HEATPANEL (RC); insects, bird faeces, dust, salt and other dirt may gather here! Check the panel for moisture or any defects before you use it again.
  • Seite 20 DISPOSAL At his end this appliance may not be treated as normal domestic trash, but has to be handed at a local collection point for recycling and/or processing. SPECIFICATIONS OUTDOOR OUTDOOR OUTDOOR Type HEATPANEL HEATPANEL (RC) HEATPANEL 2400 (RC) 1800 Watt 1800 Watt 2400 Watt Capacity...
  • Seite 21: Einleitung

    Veranda, unter einem Carport oder einer ähnlichen Überdachung wie in halb offenen Räumlichkeiten, in Wintergärten, Werkstätten und dergleichen. Benutzen Sie den OUTDOOR HEATPANEL (RC) ausschließlich für den Zweck, für den er entwickelt wurde: Das Heizen eines Raums oder einer Terrasse (haushaltig oder klein- kommerziell).
  • Seite 22 Meter beträgt. Installieren Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung (Badezimmer, Waschraum oder dergleichen).  Trotz der Tatsache, dass das OUTDOOR HEATPANEL (RC) spritzwasserdicht ist, müssen Sie im Umgang mit Wasser vorsichtig sein. Sorgen Sie dafür, dass es nicht in das Wasser fallen kann und setzen Sie das Gerät keinen großen oder harten Wasserstrahlen aus.
  • Seite 23: Beschreibung

     Schalten Sie das Gerät immer aus, entfernen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie es berühren, installieren, umpositionieren, reinigen oder Wartungsarbeiten ausführen.  Bewahren Sie keine leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Materialien wie Farbe, Benzin, Gastanks, usw. in unmittelbarer Nähe des Geräts auf. Verwenden Sie das Gerät niemals in einer feuergefährlichen Umgebung, wie in der Nähe von Gastanks, Gasleitungen oder Sprühdosen.
  • Seite 24 Boden eingehalten werden. Bei Außenmontage unter einer Überdachung ist die effektivste Montagehöhe zwischen 220/240 und 270 cm. Der OUTDOOR HEATPANEL (RC) Heizstrahler sollte auf jeden Fall nicht höher als 320 cm über dem Boden montiert werden. Mindestabstand zur Decke oder Seitenwand: 20 cm., sehen Sie auch die Abbildung (das Modell kann divergieren!!).
  • Seite 25 Deckenmontage: Wandmontage: Wählen Sie sorgfältig den richtigen Ort für die Montage Ihres OUTDOOR HEATPANEL (RC) Heizstrahlers aus und berücksichtigen Sie dabei die Installationsvorschriften. Das Gerät muss auf einem nicht brennbaren Untergrund montiert werden. Dieser Untergrund muss zudem erschütterungsfrei, vollkommen vertikal (bei Wandmontage) und stabil genug sein, um das Gerät dauerhaft problemlos tragen zu können.
  • Seite 26 Schrauben des Heizstrahlers fest. Outdoor Heatpanel RC:  Das OUTDOOR HEATPANEL RC hat an der Rückseite (A) zwei Schienen mit darin 2 x 2 verschiebbaren Befestigungsbolzen (B). Schieben Sie diese an die Stelle, wo Sie die Aufhänge Bügel (D) befestigen wollen. Die Bügel müssen mindestens 60 cm...
  • Seite 27 Winkel mit den beiden kleinen Schrauben (Y) und die RC-Ausführung mit den Ringen und Muttern (Z).  Prüfen Sie, ob der OUTDOOR HEATPANEL (RC) sicher und unbeweglich befestigt ist.  Lassen Sie den OUTDOOR HEATPANEL (RC) vorzugsweise von einem Elektrofachmann direkt an das Stromversorgungsnetz anschließen und bedienen Sie das Gerät mit einem...
  • Seite 28 Legen Sie zwei kleine Penlite-Batterien (AAA / 1,5 V) in die Fernbedienung ein. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie auf den ON-Knopf. Die Kontrollleuchte leuchtet Das OUTDOOR HEATPANEL RC beginnt jetzt zu arbeiten. Nachdem das Gerät blau auf.
  • Seite 29: Entfernung

    Niemals brennbare Reinigungsmittel wie Waschbenzin oder Spiritus verwenden! Achten Sie darauf, dass Netzstecker und Elektrokabel trocken bleiben. Vergessen Sie nicht, auch die Rückseite des OUTDOOR HEATPANEL (RC) Heizstrahlers zu reinigen. Dort können sich Insektenreste, Vogelkot, Staub, Salz oder anderer Schmutz festsetzen! Kontrollieren Sie das Gerät auf Feuchtigkeit und Mängel, bevor Sie es wieder in...
  • Seite 30: Consignes De Sécurité Importantes

    également être placé dans des serres, des ateliers, etc. Utilisez le OUTDOOR HEATPANEL (RC) uniquement dans le but pour lequel il a été conçu : le chauffage d’une pièce ou d’une terrasse (des ménages ou petit-commerciale) ou d’objets dans ou sur une terrasse.
  • Seite 31  Même si le OUTDOOR HEATPANEL (RC) est étanche aux jets d’eau, vous devez faire preuve de prudence avec de l’eau. Assurez-vous que l’appareil ne puisse pas tomber dans l’eau et ne l’exposez pas à de grosses ou dures projections d’eau. Ne le contrôler ou toucher pas avec les mains humides.
  • Seite 32 de canalisations de gaz ou de bombes aérosols. Ceci présente un risque d’explosion et d’incendie !  Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes souffrant d’un handicap physique, mental ou sensoriel (y compris des enfants). Les personnes qui ont une expérience ou des connaissances insuffisantes concernant ce type d’appareil doivent également s’abstenir de toute utilisation, sauf si des instructions sont données sur l’utilisation de l’appareil et qu’une surveillance est assurée par quelqu’un qui est responsable de leur...
  • Seite 33 électricien. Faites uniquement monter des composants d'origine ! Localisation Le point le plus bas de l’OUTDOOR HEATPANEL (RC) doit toujours se trouver à au moins 180 cm du sol, tant en cas de fixation murale que de fixation au plafond.
  • Seite 34  L’OUTDOOR HEATPANEL (RC) ne doit pas être fixé à des matériaux sensibles à la chaleur ou inflammables ou à proximité de ce type de matériaux.
  • Seite 35 2x2 écrous (A) accompagnant le produit. Outdoor Heatpanel RC:  L’OUTDOOR HEATPANEL RC est doté à l’arrière (A) de deux rails avec à l’intérieur 2 x 2 boulons de montage coulissants (B). Faites les coulisser là où vous souhaitez fixer les crochets de suspension (D).
  • Seite 36  Fixez solidement le Heatpanel (RC) avec ses crochets de suspension aux supports muraux à l'aide des deux vis et écrous (X et Z).  De straalrichting van het OUTDOOR HEATPANEL (RC) kan worden ingesteld op 3 standen. Verander uitsluitend van stand als het apparaat volledig is afgekoeld en is ontkoppeld van de stroomvoorziening! Borg de straalrichting in de gewenste hoek met de beide kleine schroefjes (Y) en de RC-uitvoering met de ringetjes en de moertjes (Z).
  • Seite 37 Insérez 2 petites piles penlite (AAA – 1,5V) dans la télécommande. Pointez la télécommande sur l'appareil et appuyez sur le bouton ON. Le témoin bleu s’allume. L’OUTDOOR HEATPANEL RC commence maintenant à fonctionner. Après avoir allumé l’appareil, il met environ 15 minutes à...
  • Seite 38: Caractéristiques Techniques

    à brûler. La fiche et le cordon d’alimentation doivent rester secs. N’oubliez pas de nettoyer l’arrière de l’OUTDOOR HEATPANEL (RC) : des restes d’insectes, des excréments d’oiseaux, de la poussière, du sel et d’autres salissures peuvent également s’y accumuler ! Avant de remettre l’appareil en service, contrôlez la présence éventuelle d’humidité...
  • Seite 39 Der Unterzeichner, Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden-NL, erklärt hiermit, dass das nachstehenden Produkt Produkt: Infrarotstrahler bekannt unter der Marke: EUROM Type: OUTDOOR HEATPANEL (RC) den Anforderungen der nachstehenden Normen entsprecht: Le soussigné : Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden-NL déclare par la présente...
  • Seite 40 EUROM, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@eurom.nl www.eurom.nl...

Inhaltsverzeichnis