Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / Assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
72578XXX / 72670000
Zebris
72575XXX
Zebris
Zebris
72594000
Zebris
72595000

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Zebris 72575 Serie

  • Seite 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / Assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning Zebris PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 72575XXX CS Návod k použití / Montážní návod HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo HU Használati útmutató / Szerelési útmutató Zebris 72578XXX / 72670000 Zebris 72594000 Zebris 72595000...
  • Seite 2 Serviceteile (siehe Seite 22) HC) ist als Einrichtung zur Absicherung gegen XXX = Farbcodierung Rücksaugung ausgeführt. Daher muss sich die 000 = Chrom Unterkante des Umstellers min. 25 mm über dem 670 = Mattschwarz höchstmöglichen Schmutzwasserspiegel befinden. Reinigung (siehe Seite 19) Technische Daten Betriebsdruck: max. 1 MPa Bedienung (siehe Seite 18) Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren Prüfdruck: 1,6 MPa Stagnationszeiten den ersten halben Liter nicht als (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Trinkwasser zu verwenden. Heißwassertemperatur: max. 60°C Thermische Desinfektion: 70°C / 4 min Prüfzeichen (siehe Seite 24) • Eigensicher gegen Rückfließen • Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Störung Ursache...
  • Seite 3 Informations techniques 670 = Matt Black Pression de service autorisée: max. 1 MPa Nettoyage (voir pages 19) Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa Instructions de service (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (voir pages 18) Température d'eau chaude: max. 60°C Désinfection thermique: 70°C / 4 min Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi-litre le matin ou après une période de stagnation • Avec dispositif anti-retour prolongée. • Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable! Classification acoustique et débit (voir pages 24) Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d´eau - Clapet anti-retour bloque - Changez le clapet antiretour - Joint-filtre de douchette encrassé - Nettoyer le joint-filtre entre la douchette et le flexible Dureté de fonctionnement...
  • Seite 4 XXX = Colors Operating pressure: max. 1 MPa 000 = Chrome Plated Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa 670 = Matt Black Test pressure: 1,6 MPa Cleaning (see page 19) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 60°C Operation (see page 18) Thermal disinfection: 70°C / 4 min Hansgrohe recommends not to use as drinking water the • Safety against backflow first half liter of water drawn in the morning or after a • The product is exclusively designed for drinking prolonged period of non-use. water! Test certificate (see page 24) Fault Cause Remedy Insufficient water - check valve hasn't moved back - Exchange check valves - Shower filter seal dirty - Clean filter seal between shower and hose...
  • Seite 5 XXX = Trattamento livello massimo possibile dell'acqua sporca. 000 = Cromato Dati tecnici 670 = Matt Black Pressione d'uso: max. 1 MPa Pulitura (vedi pagg. 19) Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa Pressione di prova: 1,6 MPa Procedura (vedi pagg. 18) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure dopo lunghi Temperatura dell'acqua calda: max. 60°C tempi di stagnazione, di non utilizzare il primo mezzo Disinfezione termica: 70°C / 4 min litro come acqua potabile. • Sicurezza antiriflusso Segno di verifica (vedi pagg. 24) • Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile! Problema Possibile causa Rimedio Scarsità d'acqua...
  • Seite 6 Datos técnicos 000 = Cromado Presión en servicio: max. 1 MPa 670 = Matt Black Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa Limpiar (ver página 19) Presión de prueba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Manejo (ver página 18) Temperatura del agua caliente: max. 60°C Desinfección térmica: 70°C / 4 min Hansgrohe recomienda no utilizar el primer medio litro como agua potable por las mañanas o tras un largo • Seguro contra el retorno periodo de inactividad. • El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable. Marca de verificación (ver página 24) Problema Causa Solución Sale poca agua - válvula anti-retorno cerrada - cambiar válvula anti-retorno - Filtro de la teleducha sucio - Limpiar / Cambiar filtro entre flexo y teleducha Manecilla va dura - cartucho dañado...
  • Seite 7 XXX = Overflade Tekniske data 000 = Krom Driftstryk: max. 1 MPa 670 = Matt Black Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa Rengøring (se s. 19) Prøvetryk: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Brugsanvisning (se s. 18) Varmtvandstemperatur: max. 60°C Termisk desinfektion: 70°C / 4 min Hansgrohe anbefaler at den første halve liter om morgenen eller efter længere stagneringstider ikke • Med indbygget kontraventil anvendes som drikkevand. • Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand! Godkendelse (se s. 24) Fejl Årsag Hjælp For lidt vand - Kontraventilen hænger - Udskift kontraventil - Sien mellem bruser og slange er - Rengør sien mellem bruser og snavset slange Grebet går trægt...
  • Seite 8 XXX = Kody kolorów możliwym poziomem brudnej wody. 000 = Chrom Dane techniczne 670 = Matt Black Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Czyszczenie (patrz strona 19) Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa Obsługa (patrz strona 18) (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Hansgrohe zaleca, by z rana lub po dłuższym czasie Temperatura wody gorącej: maks. 60°C niekorzystania, pierwsze pół litra wody nie używać jako Dezynfekcja termiczna: 70°C / 4 min wody pitnej. • Zabezpieczony przed przepływem zwrotnym Znak jakości (patrz strona 24) • Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej! Usterka Przyczyna Pomoc Mała ilość wody - Zablokowane zabezpieczenie - Wymienić zabezpieczenie przed przed przepływem zwrotnym...
  • Seite 9 XXX = Kód povrchové úpravy nad nejvyšší možnou hladinou znečištěné vody. 000 = Chrom Technické údaje 670 = Matt Black Provozní tlak: max. 1 MPa Čištění (viz strana 19) Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,5 MPa Zkušební tlak: 1,6 MPa Ovládání (viz strana 18) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe doporučuje ráno nebo po delších přestáv- Teplota horké vody: max. 60°C kách nepoužívat prvního půl litru jako pitnou vodu. Tepelná desinfekce: 70°C / 4 min Zkušební značka (viz strana 24) • Vlastní jištění proti zpětnému nasátí. • Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou. Porucha Příčina Odstranění Málo vody - Zpětný ventil je zablokován - Vyměnit zpětný ventil - Sítko v těsnění u sprchy zanesené...
  • Seite 10 XXX = Boje Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa 000 = Krom Preporučeni tlak: 0,1 - 0,5 MPa 670 = Matt Black Probni tlak: 1,6 MPa Čišćenje (pogledaj stranicu 19) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: tlak 60°C Upotreba (pogledaj stranicu 18) Termička dezinfekcija: 70°C / 4 min Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon duljeg • Funkcije samo-čišćenja nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne upotrebljavate za • Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! piće. Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 24) Greška Uzrok Otklanjanje Nedovoljno vode - Nepovratni ventil se nije vratio u - Zamijenite nepovratni ventil početni položaj - Filter tuša je prljav - Očistite filter izmeðu tuša i crijeva Ručica se zaglavila - Neispravan uložak Taloženje...
  • Seite 11 XXX = Barve možnim nivojem umazane vode. 000 = Krom Tehnični podatki 670 = Matt Black Delovni tlak: maks. 1 MPa Čiščenje (glejte stran 19) Priporočeni delovni tlak: 0,1 - 0,5 MPa Preskusni tlak: 1,6 MPa Upravljanje (glejte stran 18) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po daljšem času Temperatura tople vode: maks. 60°C stagnacije prvega pol litra vode ne uporabite kot pitno Termična dezinfekcija: 70°C / 4 min vodo. • Zaščita proti povratnemu toku Preskusni znak (glejte stran 24) • Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! Napaka Vzrok Pomoč Malo vode - Protipovratni ventil je obtičal - Zamenjajte protipovratni ventil - Filtrirna mrežica prhe je umazana...
  • Seite 12 Magyar Átfolyási diagramm Biztonsági utasítások (lásd a oldalon 20) A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. Tartozékok (lásd a oldalon 22) A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti nagy XXX = Színkódolás nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni! 000 = Króm Szerelési utasítások 670 = Matt Black • A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek Tisztítás (lásd a oldalon 19) nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- Használat (lásd a oldalon 18) vagy felületi sérüléseket nem ismerik el. • A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szabvá- • A termékkel érintkező emberi felhasználásra szánt víz nyoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni és hőmérsékelte közegészségügyi szempontból a ellenőrizni 65°C-ot nem haladhatja meg. • Az egyes országokban érvényes installációs • Alkalmazási terület: ivóvíz-ellátás, használati irányelveket be kell tartani. melegvíz-ellátás. • A kádtöltő keverő csaptelepbe behelyezett átállító • Felszerelés után a használatba vétel előtt, illetve a (HC típus) visszaszívás elleni biztosító berendezésként rendszeres használat esetén fogyasztás előtt minden van kivitelezve. Ezért az átállító alsó peremének min.
  • Seite 13 Magyar Hiba Megoldás Kevés víz - A visszafolyásgátló beragadt. - A visszafolyásgátló kicserélése javasolt. - A zuhany szűrőtömítése koszos - A zuhany és a cső közötti szűrőt ki kell tisztítani Nehezen nyitható a csap. - A kerámiabetét meghibásodott, - A kerámiabetétet ki kell cserélni. elvízkövesedett. Csöpög a csap. - A kerámiabetét meghibásodott. - A kerámiabetétet ki kell cserélni. túl alacsony melegvíz hőmérséklet - A melegvíz szabályozó rosszul van - A melegvíz szabályozót újra be kell beállítva. állítani. Az átfolyós vízmelegítő nem kapcsol - Nincs kiszerelve a zuhanyrózsából - El kell távolítani a vízmennyiség a vízmennyiség szabályozó. szabályozót. - A zuhany szűrőtömítése koszos - A zuhany és a cső közötti szűrőt ki kell tisztítani - A visszafolyásgátló beragadt. - A visszafolyásgátló kicserélése javasolt. Szerelés (lásd a oldalon 14)
  • Seite 14 72575XXX / 72578XXX / 72670XXX X + 36 mm 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...
  • Seite 15 72575XXX / 72578XXX / 72670XXX SW 30 mm (17 Nm) > 2 min (0,7 Nm)
  • Seite 16 72594000 / 72595000 (17 Nm) > 2 min (0,7 Nm)
  • Seite 17 60 °C 10 °C 0,3 MPa 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Seite 19 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Contact Kontakt Cleaning recommendation / Warranty / Contact Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Contatto Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés Contacto...
  • Seite 20 Zebris 72575XXX ± 12 15 0 15- 2 3 G 1 / 2 12 7 18 2 19 7 Zebris 72578XXX / 72670000 ± 12 15 0 15 - 2 3 G 1 / 2 14 2 18 4 17 2 Zebris Zebris 72575XXX 72578XXX / 72670000...
  • Seite 21 Zebris 72594000 16 6 15 3 18 4 G 1 / 2 15 3 Zebris 72595000 G 1 / 2 15 3 18 4 14 3 Zebris Zebris 72594000 72595000 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30...
  • Seite 22 Zebris 94748XXX 72575XXX 96338000 (72575000) 97977000 97406XXX 92730000 98193000 (32x2) 98164000 94140000 (33x1,5) 96429000 95140000 96922000 97981XXX 96157XXX 97979XXX 96467XXX 95008000 Zebris 97220000 72578XXX 98163000 72670000 (15x2) 94656000 94140000 (30 l/ min) 97978000 96429000 96157XXX 92730000 96467XXX 97220000 98163000 97977000 (15x2) 98129000 95008000 (14x2) 96044000...
  • Seite 23 Zebris 94748000 72594000 96338000 97406000 98193000 (32x2) 97977000 98164000 97981000 (33x1,5) 92730000 95140000 96429000 (M4x20) 97979000 98398000 95008000 (23x2) 97978000 94656000 (30 l/min) 93251000 98189000 (14x2,5) Zebris 72595000 96429000 98398000 (23x2) 98164000 92730000 (33x1,5) 98129000 98193000 (14x2) (32x2) 95008000 96044000 97406000 93251000 95140000 (M4x20)
  • Seite 24 P-IX DVGW SINTEF NF 72575XXX PA-IX 16957/IICB DN0342 72578XXX PA-IX 38259/IO DN0342 72670000 72594000 72595000 Hansgrohe SE Hansgrohe SE DIN 4109-1 DIN 4109-1 PA-IX 16957/IICB PA-IX 38259/IO Products Products Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...