Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

No. 405039, white
No. 405040, red
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT
- Istruzione
ES - Instrucciones
6
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-
le ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable
concernant la mise en œuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en
passant par la charge des accus et allant jusqu'au choix du lieu d'utilisation. Pour cela, veillez à lire
attentivement la notice d'utilisation, elle contient d'importantes informations ainsi que les consignes
de sécurité.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ "Audi TTS Roadster No. 405039, 405040" in Über-
einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinien 2014/58/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG befi ndet.
Weitere Informationen fi nden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that "Audi TTS Roadster No. 405039, 405040" follow the regulations
and requirements as well as other relevant directives of the EEC directive 2014/58/EU, 2011/65/
EU and 2009/48/EC..
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que le modèle réduit "Audi TTS Roadster No.
405039, 405040" est conforme en tous points avec les exigences fondamentales et les autres dis-
positions concernées des directives 2014/58/EU, 2011/65/EU et 2009/48/CE.
Vous pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende
Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in
die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
GB - Disposal instructions
Please ensure that you dispose of the batteries and/or battery pack in an environmen-
tally correct and legal way. Only dispose of fl at battery packs in the collection boxes in
your local shops or authorities.
FR - Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/
accus vides dans les bacs de collecte que vous trouverez dans différents commerces ou au centre
de recyclage de votre commune.
DE
Geeignet für Kinder von 3 - 6 Jahren.
Achtung:
Kinder unter 36 Monaten unbedingt fernhalten. ERSTICKUNGSGEFAHR!
Enthält verschluckbare Kleinteile.
GB
Suitable for children from 3 - 6 years.
Warning:
Must be kept out of reach of children under 36 months. RISK OF SUFFACATION!
Contains small parts which can be swallowed.
FR
Adapté pour des enfants entre 3 - 6 ans.
Warning:
Must be kept out of reach of children under 36 months. RISK OF SUFFACATION!
Contains small parts which can be swallowed.
Audi TTS Roadster
Audi TTS Roadster
1 3
5
2
4
R
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fi no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Dichiarazione di conformita'
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello "Audi TTS Roadster No. 405039, 405040" è in li-
nea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/58/EU, 2011/65/EU e 2009/48/CE.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo "Audi TTS Roadster No.
405039, 405040" de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de
la Directiva 2014/58/EU, 2011/65/EU y 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Si prega di assicurarsi che le batterie (ricaricabili e non) siano smaltite a regola d'arte, conforme-
mente alla normativa vigente. Gettare soltanto batterie scariche negli appositi contenitori presso i ri-
venditori o gli enti comunali (in genere le batterie sono scariche quando il modello non funziona più).
ES - Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, especialmente sobre baterías y
pilas. Lleve a reciclar las baterías solo si están descargadas.
IT
Consigliato per bambini dai 3 - 6 anni!
Attenzione: Tenere lontano assolutamente i bambini inferiori ai 36 mesi.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! Contiene pezzi piccoli che possono essere ingeriti.
ES
Apto para niños de 3 - 6 años.
Atención:
Mantenga necesariamente lejos de niños menores de 36 meses. ASFIXIA!
Contiene piezas pequeñas.
51/15

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Audi TTS Roadster

  • Seite 1 Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro- a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Seite 2 Achtung! Attention! ¡Atención! Vor dem Betrieb: Avant l’utilisation: Antes del uso: Erst das Modell und dann den Sender einschalten. Allumez en premier modèle puis seulement votre l’émetteur. Encender primero el modelo, y después la emisora. Bei Beendigung: Après l’utilisation: Después del uso: Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
  • Seite 3 DE - Teile | GB - Parts | FR - Pièces | IT - Parti | ES - Partes Bezeichnung Stück Bezeichnung Stück Bezeichnung Stück Description Pieces Description Pieces Description Pieces Désignation Pièces Désignation Pièces Désignation Pièces Designazione Pezzi Designazione Pezzi Designazione Pezzi...
  • Seite 4 Vordere Zapfen Front buckle Groove Groove DE - Montage Sitz FR - Mise en place du siège ES - Montaje del asiento 1. Bringen Sie den Sitz (4) an die Einbauposition, haken Sie die 1. Mettez le siège (7) dans sa position défi nitive, mettez en 1.
  • Seite 5 DE - Montieren der Räder FR - Assemblage des roues ES - Montaje de las ruedas A. Setzen Sie ein Rad auf die Achse und dücken es auf, bis es A. Posez une roue sur l’axe puis appuyez la dessus jusqu’à ce A.
  • Seite 6 Ladebuchse Charging socket DE - Ladevorgang FR - Processus de charge ES - Cargar la batería 1. Die Ladebuchse befi ndet sich unter dem Tankdeckel. Öffnen 1. La prise de charge se trouve en-dessous de la trappe 1. La conexión de carga se encuentra debajo de la tapa del Sie den Tankdeckel und verbinden Sie das Ladegerät (12) d’accès au réservoir.
  • Seite 7 Die Reichweite im Freien beträgt ca. 20 - 30 m. Falls die Reich- La portée extérieure est d’environ 20 - 30 m. Si celle-ci venait à El alcance al exterior del vehículo son aproximadamente entre weite stark abnimmt überprüfen Sie die Batterien im Sender und baisser fortement, vérifi ez les piles dans l’émetteur et si néces- 20 y 30 m.
  • Seite 8 Beschleunigungsgeräusch Accelerator/ Blinker Plays built-in sound Indicator Fernlenk/ Manueller Modus Startknopf Ersatz-Schalter ist unter Radio control/ Keyless start button dem Armaturenbrett Manual mode switch Spare switch is under the dashboard Gangschaltung Licht Gaspedal Gear shift Lautstärke Headlight Switch Pedal switch Volume switch Starten Sie das Modell durch drücken des Startknopfs.
  • Seite 9 DE - Problembehebung IT - Eventuali problemi e la probabile causa. Problem Ursache Problemi Causa Fährt nicht • Akku ist nicht angeschlossen Vettura non funziona • Batteria non collegata • Vorwärts- oder Rückwärtstaste ist nicht • Marcia in avanti o retromarcia non attivata ausgewählt •...
  • Seite 10 GB - Security instructions FR - Consignes de sécurités • Read the instructions and security instructions carefully before using • Veillez lire attentivement la notice et sécurités d’utilisation avant d’utiliser! the model. • Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les •...
  • Seite 11 IT - Istruzioni per la sicurezza ES - Seguridad • Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la • Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el modelo en sicurezza prima di usare il modello. funcionamiento! •...
  • Seite 12 All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2015 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia...

Diese Anleitung auch für:

405039405040