Herunterladen Diese Seite drucken

Dyson DC 08 Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

Nalezení a odstranˇ e ní pˇ r ekᡠz ky
CZ
Ucpání některé části vysavače může způsobit přehřátí, které způsobí vypnutí
vysavače tepelnou pojistkou. Vysavač odpojte a nechte vychladnout.
Find og fjern blokader
DK
Hvis en del i din støvsuger bliver blokeret kan den overophede, og den vil stoppe
p.g.a. en termisk sikring. Tag stikket ud og lad maskinen køle ned.
Identifiera och åtgärda blockage
S
Om någon del av maskinen täpps till, kan den bli överhettad och stängs av på
grund av den termiska avstängningsfunktionen. Drag ut strömbrytaren ur
vägguttaget och låt den svalna.
Tukkeutumien etsintä ja poisto
SF
Jos jokin imurin osa tukkeutuu, se voi ylikuumeta, jolloin lämpökatkaisin pysäyttää
sen. Irrota sähköjohto ja anna imurin jäähtyä ennen sen uudelleenkäyttöä.
Finn og fjern tilstoppinger
N
Hvis en av delene på støvsugeren din er tilstoppet, kan støvsugeren overhetes og
den vil stoppe på grunn av den termiske sikringen. Dra ut støpslet og la
støvsugeren kjøles ned før den tas i bruk igjen.
UK For turbobrush: keep brushbar
clear of thread and hair.
F
Pour la turbobrosse : retirer toute
obstruction avec précaution.
D
Turbobürste: Entfernen Sie
Blockierungen vorsichtig mit einer
Schere.
F
Important Merci de bien vouloir
F
En cas de blocages, vérifier les
noter que l'élimination de
parties
blocages n'est pas couvert par
votre garantie.
D
Wichtig: Das Entfernen von
D
Prüfen Sie
Blockierungen fällt nicht unter
Blockierungen.
die Garantie.
NL Het is belangrijk te weten dat het
NL Controleer
schoonmaken van een blokkage
blokkages.
niet in de garantie van uw
stofzuiger is inbegrepen.
E
Importante La eliminación de los
E
Compruebe los puntos
5
bloqueos y obstrucciones no están
y
cubiertos por la garantía del
aspirador.
P
Importante A eliminação dos
P
Verifique os pontos
bloqueios e obstrucções não
para possíveis obstrucções.
estão cobertos pela garantia do
aspirador.
I
Controllare
I
Importante La rimozione delle
ostruzioni non è coperta da
ostruzioni.
garanzia.
Lütfen dikkate aliniz ki,
Tıkanıklıklar için
TR
TR
tikanikliklarin açilmasi makinanizin
'ü kontrol ediniz.
garanti kapsaminda degildir.
CZ Duležité: Ucpání vysavace není
CZ Zkontrolujte
závadou a jeho odstranení není
nejsou ucpány.
zárucní opravou.
DK Vigtigt Vær opmærksom på, at
DK Check
rydning af blokader ikke er
blokader.
dækket af støvsugerens garanti.
S
Viktigt Observera att rensning av
S
Se efter om
blockering inte är täckt av
blockerade.
garantin för din dammsugare
SF
Tärkeää! Tukkeumien
SF
Tarkista tukkeumat kohdista
poistaminen ei kuulu imurille
3
,
annetun takuun piiriin.
N
Viktig Vi gjør oppmerksom på at
N
Sjekk
fjerning av blokkeringer ikke er
tilstoppinger.
dekket av produktets garanti.
NL Bij de turboborstel: snijdt
I
Per la turbospazzola: tagliare con
voorzichtig de blokkage weg.
attenzione le cause di bloccaggio.
E
Cepillo Turbo: Corte con cuidado
TR
Turbo fıça için : engeli dikkatlice
kesiniz.
los pelos y fibras que lo atascan.
CZ U turbokartáče: opatrně odstraňte
P
Escova Turbo: Corte com cuidado
případné překážky.
os pelos e fibras que o obstruem.
Per la turbospazzola: tagliare con
attenzione le cause di bloccaggio.
1
2
3
4
5
,
,
,
et
.
1
2
3
4
5
,
,
,
und
auf
1
2
3
4
5
,
,
,
en
op
1
2
3
4
,
,
,
ante posibles obstrucciones.
1
,
2
,
3
,
4
e
5
1
,
2
,
3
,
4
e
5
per le
1
,
2
,
3
,
4
ve
5
a
, zda
1
,
2
,
3
,
4
5
1
2
3
4
5
,
,
,
og
for
1
2
3
4
5
,
,
,
eller
är
1
,
2
,
4
ja
5
.
1
2
3
4
5
,
,
,
og
for
DK For turbomundstykke. Hold
børstestangen fri for hår og tråde.
S
För turboborste: skär försiktigt bort
det som täpper till.
SF
Turboharja: leikkaa tukkeuma
huolellisesti pois.
F
Merci de bien vouloir vérifier que le
6
filtre
n'a pas besoin d'être lavé.
6
D
Bitte Filter prüfen
. Sollte dieser
verschmutzt sein, reinigen Sie ihn
bitte gemäß der Waschanleitung.
NL Controleer of de filter niet
6
gewassen hoeft te worden
.
E
Compruebe que el filtro no
6
requiere ser lavado
.
P
A verificação do filtro não requer
lavagem
6
.
I
Controllare che il filtro non
necessiti di un lavaggio
6
.
Filtrenin yikamaya ihtiyaci olup
TR
olmadigini kontrol ediniz
6
.
CZ Zkontrolujte, zda není potreba
vyprat filtry
6
.
6
DK Kontroller om filteret skal vaskes
.
S
Kontrollera att filtret inte behöver
6
tvättas
.
SF
Tarkista, ettei suodatin ole pesun
tarpeessa
6
.
N
Kontroller at det ikke er nødvendig
6
å vaske filteret
.
N
I turbobørsten: dra gjenstanden
forsiktig ut.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dc 08 allergy