Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
LUMIPLUS ESSENTIAL PROJECTOR
PROJECTEUR LUMIPLUS ESSENTIAL
PROYECTOR LUMIPLUS ESSENTIAL
FARO LUMIPLUS ESSENTIAL
PROJEKTOR LUMIPLUS ESSENTIAL
PROJETOR LUMIPLUS ESSENTIAL
ΟΥΣΙΏΔΗΣ ΠΡΟΒΟΛΈΑΣ LUMIPLUS
ПРОЖЕКТОР LUMIPLUS ESSENTIAL
LUMIPLUS ESSENTIAL ‫كشاف‬
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
‫‏دليل‏التركيب‏والصيان ة ‏‬
Astralpool 70870 / 75434 / 75776 / 75435 / 75777 / 75778 / 66828 / 74558 / 75780 / 75437 / 75781 / 75782 / 70528 / 75439 / 75783 / 75440 / 75784
75785 / 8435318982946 / 8432611802841 / 8432611937482 / 8432611937512 / 8432611948457 / 8432611948488 / 8432611810679 / 8432611937468 / 84326119484
LUMIPLUS ESSENTIAL
loading

Inhaltszusammenfassung für Astralpool 70870

  • Seite 1 ‫‏دليل‏التركيب‏والصيان ة ‏‬ Astralpool 70870 / 75434 / 75776 / 75435 / 75777 / 75778 / 66828 / 74558 / 75780 / 75437 / 75781 / 75782 / 70528 / 75439 / 75783 / 75440 / 75784 75785 / 8435318982946 / 8432611802841 / 8432611937482 / 8432611937512 / 8432611948457 / 8432611948488 / 8432611810679 / 8432611937468 / 84326119484...
  • Seite 2 1. VERIFY THE CONTENTS OF THE PACKING: The following accessories are included inside the box: PROJECTOR: CONCRETE POOL PROJECTOR: PREFABRICATED POOL PROJECTOR: 66828, 74558, 75780, 75437, 70528, 75439, 75783, 75440, 70870, 75434, 75776, 75781, 75782 75784, 75785 75435, 75777, 75778 Projector unit Projector unit Projector unit...
  • Seite 3 • Before any handling ensure that there is NO voltage supplied to the projector. • We recommend fitting AstralPool’s LumiPlus Essential lamps. • In order to ensure full watertightness, clean the seat of the O-ring (nº 4) for the lamp or replace the O-ring if you observe any notches or permanent damage.
  • Seite 4 Vous devez trouver á l’intérieur de la boîte les accessoires suivants. PROJECTEUR: PROJECTEUR POUR PISCINE DE PROJECTEUR POUR PISCINE BÉTON: 66828, 74558, 75780, PRÉFABRIQUÉE: 70528, 75439, 70870, 75434, 75776, 75437, 75781, 75782 75783, 75440, 75784, 75785 75435, 75777, 75778 Ensemble projecteur Ensemble projecteur...
  • Seite 5 • Avant toute manipulation, s’assurer que le projecteur N’EST PAS sous tension. • Nous recommandons l’utilisation de luminaires AstralPool LumiPLus Essential • Pour que l’étanchéité soit parfaite, il faut nettoyer l’assiette du joint torique (nº 4) de la lampe ou le remplacer si l’on y a observé...
  • Seite 6 En el interior de la caja encontrará los siguientes accesorios: PROYECTOR: PROYECTOR PISCINA HORMIGÓN: PROYECTOR PISCINA PREFABRICADA: 66828, 74558, 75780, 75437, 70528, 75439, 75783, 75440, 70870, 75434, 75776, 75781, 75782 75784, 75785 75435, 75777, 75778 Conjunto proyector Conjunto proyector Conjunto proyector...
  • Seite 7 • Antes de cualquier manipulación asegurarse que el proyector NO recibe tensión. • Recomendamos colocar lamparas Astralpool LumiPlus Essential. • Para asegurar una perfecta estanqueidad debe limpiarse el asiento de la junta tórica (nº 4) de la lámpara o bien sustituir esta si se observa en ella alguna entalla o deformación permanente.
  • Seite 8 1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES: Im Inneren des Kartons befindet sich folgendes Zubehör: STRAHLER: STRAHLER FÜR SWIMMINGPOOLS STRAHLER FÜR VORGEFERTIGTE 70870, 75434, 75776, AUS BETON : 66828, 74558, SWIMMINGPOOLS: 70528, 75439, 75435, 75777, 75778 75780, 75437, 75781, 75782...
  • Seite 9 • Vor jeder Art Handhabung muß man sich vergewissern, daß die Stromzufuhr zum Strahler UNTERBROCHEN ist. • Wir empfehlen den Einsatz von Lampen Astralpool LumiPlus Essential. • Um eine perfekte Wasserundurchlässigkeit zu garantieren, muß der Sitz der Rundringdichtung (Nr. 4) der Lampe gereinigt oder ausgetauscht werden, falls beobachtet wird, daß...
  • Seite 10 Per ottenere un ottimo rendimento dello Proiettore LumiPlus Essential, è conveniente fare attenzione alle seguenti istruzioni: 1. CONTROLLARE IL CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO: Nella cassa troverà i seguenti accessori: PROIETTORE: PROIETTORE PISCINA CEMENTO: PROIETTORE PISCINA PREFABBRICATA: 70870, 75434, 75776, 66828, 74558, 75780, 75437, 70528, 75439, 75783, 75440, 75435, 75777, 75778 75781, 75782 75784, 75785 Insieme proiettore...
  • Seite 11 Attenzione: • Prima di qualsiasi manipolazione, assicurarsi che il proiettore NON riceva corrente. • Si consiglia di installare fari LumiPlus Essential di Astralpool. • Per assicurare una perfetta tenuta, puliré l’alloggiamento della guarnizione tonca (nº 4) oppure sostituirla se si osservano intagli o deformazioni permanenti.
  • Seite 12 Para conseguir um ótimo rendimento do Projetor Standard, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo: 1. VERIFIQUE O CONTEÚDO DA EMBALAGEM: No interior da caixa encontrará os seguintes acessórios: PROJETOR: PROJETOR PISCINA BETÃO: 66828, PROJETOR PISCINA PRÉ-FABRICADA: 70870, 75434, 75776, 74558, 75780, 75437, 75781, 70528, 75439, 75783, 75440, 75435, 75777, 75778 75782 75784, 75785...
  • Seite 13 • Antes de qualquer manipulação, assegure-se de que o projetor NÃO recebe tensão. • Recomendamos a instalação de lâmpadas AstralPool LumiPlus Essential. • Para assegurar uma perfeita estanqueidade, deverá limpar o assento da junta tórica (nº 4) da lâmpada ou substituir a junta se observar algum entalhe ou deformação permanente.
  • Seite 14 1. ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΤΕ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ: Τα παρακάτω εξαρτήματα περιλαμβάνονται στο κιβώτιο: ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΔΕΣΜΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΔΕΣΜΗΣ ΑΠΟ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ: 70870, 75434, 75776, : 66828, 75435, 75777, 75778 74558, 75780, 75437, 75781, 70528, 75439, 75783, 75440, 75782 75784, 75785 Σώμα...
  • Seite 15 Προσοχή: • Πριν από οποιαδήποτε εργασία, βεβαιωθείτε ότι ΔΕΝ υπάρχει τάση παροχής στον προβολέα δέσμης. • Συνιστούμε την εγκατάσταση λαμπτήρων AstralPool LumiPlus Essential. • Για να διασφαλιστεί η πλήρης υδατοστεγανότητα, καθαρίστε την έδρα του δακτυλίου κυκλικής διατομής (αρ. 4) για τη λυχνία ή αντικαταστήστε τον δακτύλιο κυκλικής διατομής εάν παρατηρήσετε εγκοπές ή μόνιμες φθορές.
  • Seite 16 нижеприведенным инструкциям: 1. ПРОВЕРЬТЕ СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ: Внутри коробки вы найдёте следующие компоненты: ПРОЖЕКТОР: ПРОЖЕКТОР ДЛЯ БЕТОННОГО ПРОЖЕКТОР ДЛЯ СБОРНОГО 70870, 75434, 75776, 75435, БАССЕЙНА: 66828, 74558, 75780, БАССЕЙНА: 70528, 75439, 75783, 75777, 75778 75437, 75781, 75782 75440, 75784, 75785 Блок прожектора...
  • Seite 17 Внимание: • Перед любой сборкой убедитесь в том, что прожектор НЕ находится под напряжением. • Мы рекомендуем использовать лампы Astralpool LumiPlus Essential. • Для обеспечения идеальной герметизации следует очищать гнездо уплотнительного кольца (№ 4) лампы или заменить кольцо при появлении каких-либо зазубрин или остаточной деформации.
  • Seite 18 ‫1 ‏ - ‏ ‏ ‏‏تحقق‏من‏محتويات‏العبوة : ‏‬ ‫ستجد‏الملحقات‏التالية‏داخل‏العلبة : ‏‬ ‫كشاف‏حوض‏السباحة‏سابق‏التصنيع : ‏‬ ‫كشاف‏حوض‏السباحة‏الخرساني : ‏‬ ‫الكشاف : ‏‬ 70528, 75439, 75783, 75440, 75784, 66828, 74558, 75780, 75437, 70870, 75434, 75776, 75435, 75785 75781, 75782 75777, 75778 ‫طاقم‏الكشاف‬ ‫طاقم‏الكشاف‬ ‫طاقم‏الكشا ف ‏‬...
  • Seite 19 .)11‫•‏قم‏بتوصيل‏أطراف‏الكابل‏بالمصباح‏باستخدام‏المسمارين‏القادمين‏مع‏المصباح‏(شكل‏‬ ‫‏‬ .‫011‏(رقم‏4)‏بحيث‏تكون‏متمركزة‏جي د ًا‏في‏موضعها‬x11‫•‏ضع‏الحلقة‏‬ ‫‏‬ .‫•‏اضغط‏على‏الصواميل‏جي د ًا‬ ‫‏‬ ‫انتبه:‏‬ .‫•‏قبل‏إجراء‏أي‏مناورة،‏تأكد‏من‏عدم‏استقبال‏الكشاف‏ألي‏جهد‏كهربي‬ Astralpool‫‏‬LumiPlus‫‏‬Essential‫•‏نوصي‏بوضع‏مصابيح‏‬ ‫•‏للتأكد‏من‏منع‏تسرب‏مثالي‏للماء،‏يجب‏تنظيف‏مقعد‏الحلقة‏(رقم‏4)‏بالمصباح‏أو‏استبداله‏إذا‏لوحظ‏وجود‏أي‏تلف‏أو‏تشوه‏دائم‏به.‏‬ :‫6 ‏ -‏التشغيل‬ ‫تأكد‏جي د ًا‏أال‏يتجاوز‏الجهد‏الكهربي‏الذي‏يتلقاه‏المصباح‏21‏فول ت ً ا‏تحت‏أي‏ظروف.‏‬ .‫يجب‏أن‏يعمل‏الكشاف‏فقط‏وهو‏غاطس‏ومثبت‏بالجدران‏الرأسية‏لحوض‏السباحة.‏ال‏تشعل‏الكشاف‏قط‏إذا‏لم‏يكن‏غاط س ً ا‏في‏الماء‬ :‫7 ‏ -‏تحذيرات‏أمنية‬ .‫•‏يجب‏أن‏يحمل‏األشخاص‏المسؤولون‏عن‏التركيب‏المؤهل‏المطلوب‏لهذا‏النوع‏من‏العمل‬ ‫•‏في‏حالة‏تلف‏طرف‏الكابل‏الخاص‏بوحدة‏اإلضاءة‏هذه،‏يجب‏استبداله‏فقط‏بواسطة‏المص ن ّ ع‏أو‏الخدمة‏الفنية‏الخاصة‏به‏أو‏بواسطة‏شخص‏يحمل‏مؤهال ً ‏مناس ب ً ا‏‬...
  • Seite 21 ENGLISH FRANÇAIS Nº CODE DESCRIPTION Nº CODE DESCRIPTION 4403010302 White faceplate 4403010302 Enjoliveur blanc de projecteur 4403010312 Packing gland M-25 4403010312 Presse etoupe projecteur M-25 4403010304 Light o ring 4403010304 Joint torique projecteur 4403010305 Back cover 4403010305 Niche d’ampoule de projecteur 4403010306 Light fixing clip 4403010306 Clip fixation projecteur...
  • Seite 22 ‫العربية‬ ‫الوصف‬ ‫الرمز‬ ‫رقم‬ ‫غطاء‏الكشاف‬ 4403010302 M-25‫صندوق‏الحشو‏‬ 4403010312 ‫حلقة‏الكشاف‬ 4403010304 ‫مصباح‏داخل‏الكشاف‬ 4403010305 ‫مشبك‏تثبيت‏الكشاف‬ 4403010306 ‫‏طاقم‏تثبيت‏الكشاف‬STD 4403015002 M-25‫صامولة‏جسم‏الكشاف‏‬ 4403010313 ‫‏المصباح‏‬PAR56 ‫جويف‏الكشاف‬ 07838R0006 ‫-52‏كابل‏الكشاف‏‬M 4403010314...
  • Seite 24 ENGLISH FRANÇAIS Nº CODE DESCRIPTION Nº CODE DESCRIPTION 4403010302 White faceplate 4403010302 Enjoliveur blanc de projecteur 4403010312 Packing gland M-25 4403010312 Presse etoupe projecteur M-25 4403010304 Light o ring 4403010304 Joint torique projecteur 4403010305 Back cover 4403010305 Niche d’ampoule de projecteur 4403010306 Light fixing clip 4403010306 Clip fixation projecteur 4403015002 Fixing set underwater light STD...
  • Seite 25 ΈΛΛΗΝΙΚΑ Αρ. Κωδικός Περιγραφή 4403010302 Λευκή προμετωπίδα 4403010312 Προστατευτικό πάκτωσης M-25 4403010304 Δακτύλιος κυκλικής διατομής φωτιστικού 4403010305 Οπίσθιο κάλυμμα 4403010306 Κλιπ στερέωσης φωτιστικού 4403015002 Σετ στερέωσης υποβρύχιου φωτιστικού STD 4403010313 Προστατευτικό πάκτωσης σώματος M-25 Λαμπτήρας 10 07856R0200 Διμεταλλικό περίβλημα μετρικού σπειρώματος 10 21079R0002 Διμεταλλικό...
  • Seite 26 Concrete pool Prefabricated pool Piscina hormigón Piscina prefabricada 400-700 mm Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Seite 27 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11...
  • Seite 28 ‫االستخدامات‏الخاصة‬ Made in Spain Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) Fluidra S.A.-Astralpool | Avda. Alcalde Barnils, 69, 08174 Sant Cugat del Vallès, Barcelona, Spain, www.astralpool.com 75434E201 Made by NIF A-17092610 • ©2022 Fluidra S.A. All rights reserved. This document is subject to changes without prior warning.