Herunterladen Diese Seite drucken

Milwaukee M12 BHCS3L Originalbetriebsanleitung Seite 44

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ
Výrobné číslo
Napätie výmenného akumulátora
Objem nádrže
Prietokové množstvo 1 / 2 / 3
Odstup pri striekaní
Max. prevádzkový tlak
Zvyškový obsah v nádrži
Veľkosť ôk plniaceho fi ltra
Veľkosť ôk nasávacieho fi ltra
Hmotnosť základného prístroja
Vlastná hmotnosť (vrát. základného prístroja, nádrže, výmenného akumulátora 2,0 ... 6,0 Ah)
Prevádzková hmotnosť (vrát. 3,7 l kvapaliny pri 20 °C s akumulátorom 2.0)
Odporúčaná teplota okolitého prostredia počas prevádzky
Odporúčané typy výmenných akumulátorov
Odporúčaná nabíjačka
Informácia o hluku
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 62841.
V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
Hladina akustického tlaku / Kolísavosť K
Hladina akustického výkonu / Kolísavosť K
Používajte ochranu sluchu!
Informácie o vibráciách:
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené v
zmysle EN 62841.
Hodnota vibračných emisií a
/ Kolísavosť K
h
POZOR!
Úroveň vibrácií a emisií hluku uvedená v tomto informačnom liste bola meraná v súlade so štandardizovanou skúškou uvedenou v EN 62841 a
môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použiť v predbežnom posúdení expozície.
Deklarovaná úroveň vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja. Ak sa však nástroj používa pre rôzne aplikácie, s rôznym
príslušenstvom alebo s nedostatočnou údržbou, môžu sa vibrácie a emisie hluku líšiť. To môže výrazne zvýšiť úroveň expozície počas celej
pracovnej doby.
Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku by mal tiež brať do úvahy časy, keď je nástroj vypnutý alebo keď beží, ale v skutočnosti nevykonáva
prácu. To môže výrazne znížiť úroveň expozície počas celej pracovnej doby.
Identifi kujte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred účinkami vibrácií a/alebo hluku, ako je: údržba nástroja a
príslušenstva, udržanie teplých rúk, organizácia pracovných schém.
VAROVANIE! Prečítajte si všetky výstražné upozorneni,
pokyny, znázornenia a špecifi kácie pre toto elektrické náradie.
Zanedbanie pri dodržiavaní výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo
uschovajte na budúce použitie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE RUČNÝ ROZPRAŠOVAČ NA
CHEMIKÁLIE
Nestriekajte žiadne horľavé kvapaliny, ako je benzín, aby ste
minimalizovali riziko požiaru a výbuchu.
Bezpodmienečne dodržiavajte údaje od výrobcu uvedené na obale
postreku, ktoré sa týkajú použitia, čistenia a uchovávania daného
prostriedku. Chemikálie vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
Nerozstrekujte prostriedky, ktorých riziká nepoznáte.
Na ochranu pred účinkami postreku noste náležité ochranné
vybavenie, ako je ochranná respiračná maska pri striekaní, ochranné
rukavice a iné ochranné odevy.
Na čistenie prístroja nepoužívajte žiadne horľavé rozpúšťadlá alebo
abrazívne prostriedky.
Chráňte si oči pred postrekovacím prostriedkom. Ak by sa tento
86
M12 BHCS3L
Ručný rozprašovač na chemikálie
4914 65 01 XXXXXX MJJJJ
12 V
3,7 l
0,38 / 0,76 / 1,14 l/min
5,2 m
5,51 bar / 551 kPA
40 ml
Ø 1,7 mm x 248
Ø 0,3 mm x 460
2,87 kg
3,3 ... 3,5 kg
7,0 kg
0...+51 °C
M12B...
C12C; M12-18...; M12C4; M12TC
57 dB(A) / 3 dB(A)
68 dB(A) / 3 dB(A)
0,289 m/s
/ 1,5 m/s
2
prostriedok dostal do očí, oči okamžite vypláchnite čistou vodou. Ak
by boli oči dráždené aj po vypláchnutí, okamžite vyhľadajte lekára.
Pri plnení a vyprázdňovaní odpojte pohonnú jednotku od nádržky.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY
Uvedomte si nebezpečenstvo, ktoré vyplýva zo striekaného
prostriedku, a riaďte sa označením na nádobe alebo informáciami
poskytnutými výrobcom striekaného prostriedku.
Počas procesu postrekovania chráňte iné osoby, deti a domáce
zvieratá.
Pred postrekovaním sa uistite, že rozprašovací nadstavec a rukoväť
rozprašovacieho nadstavca sú navzájom pevne spojené. V prípade
potreby rozprašovací nadstavec kliešťami pripevnite k rukoväti
nadstavca.
Po naplnení postrekovacieho prostriedku do nádrže sa ubezpečte, že
kryt nádrže je riadne nasadený a uzavretý.
Používajte iba chemikálie určené na použitie v domácnosti a záhrade
na báze vody.
Nepoužívajte žiadne komerčne alebo priemyselne používané
chemikálie.
V tomto postrekovači nepoužívajte žiadne žieravé (alkalické),
samozahrievajúce sa alebo korodujúce kvapaliny (obsahujúce
SLOVENSKY
kyselinu). Tieto prostriedky môžu na kovových dieloch spôsobiť
koróziu alebo poškodiť nádrž a hadicu.
Po použití prístroja nenechávajte v nádrži zvyšky postrekovacieho
prostriedku. Po každom použití prístroj vyčistite.
Do nádrže nenalievajte žiadne horúce alebo vrelé kvapaliny. Tieto by
mohli hadicu alebo nádrž poškodiť.
Nádrž neplňte príliš doplna.
Skontrolujte, či nádrž tesní. Netesniace miesta sa musia pred
použitím prístroja utesniť.
Priestor, v ktorom prebieha postrekovanie, musí byť dobre vetraný.
Prístroj pred každým použitím skontrolujte nielen zvonku, ale aj
zvnútra.
Postrekovacie prostriedky musia mať takú istú viskozitu ako voda.
Hustejšie prostriedky sa budú dať len veľmi ťažko rozstrekovať.
Prostriedok na rozprašovanie v prípade potreby premiešajte a
pomocou lievika naplňte do nádržky.
Nestriekajte v blízkosti iskier, otvoreného ohňa alebo iných zápalných
zdrojov.
Nestriekajte smerom k ľuďom alebo zvieratám. Vždy striekajte v
smere vetra.
Počas postrekovania nefajčite, nejedzte a nepite.
Nestriekajte priamo na kožu.
Vyhnite sa kontaktu postreku s kožou. Pri náhodnom kontakte s
kožou postihnuté miesto okamžite umyte dostatočným množstvom
vody s mydlom.
2
Rozprašovaciu dýzu namierte priamo na rastliny alebo predmety,
ktoré chcete postriekať.
Uistite sa, že postrekovací prostriedok sa dostal len tam, kde nemôže
spôsobiť žiadne škody.
Nepostrekujte počas veterných dní. V opačnom prípade sa
postrekovací prostriedok môže dostať na rastliny alebo predmety,
ktoré nemajú byť postriekané.
Pri použití môže rukoväť rozprašovacieho nadstavca zostať buď v
držiaku, alebo môže byť vedená obsluhou.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Striekaným prúdom
nemierte na zásuvky.
Ruky alebo iné časti tela, ktoré by mohli prísť prípadne do kontaktu
s postrekovacím prostriedkom, po použití prístroja vždy veľmi
starostlivo umyte.
Prístroj udržiavajte v dobrom stave. Pred každým použitím
skontrolujte vnútornú a vonkajšiu stranu prístroja, ako aj jeho
komponenty. Prístroj skontrolujte s dôrazom na krehké alebo
opotrebované hadice, netesniace miesta, upchaté dýzy alebo
chýbajúce príp. poškodené diely. Ak by bol prístroj poškodený,
nechajte ho pred použitím bezpodmienečne opraviť. Mnoho nehôd
vzniklo, lebo na prístroji nebola správne uskutočnená údržba.
Používajte osobné ochranné prostriedky (OOP) odporúčané
výrobcom rozprašovaného prostriedku.
Pred vyprázdnením, čistením alebo uskladnením prístroja odstráňte
výmenný akumulátor, aby ste zabránili neúmyselnému spusteniu
prístroja.
Postrekovací prostriedok miešajte výhradne podľa údajov výrobcu.
Nesprávne zmiešavacie pomery môžu vyvolať vznik jedovatých
výparov alebo výbušných roztokov.
Tento prístroj nesmú používať deti alebo osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s
nedostatkom skúseností a odborných znalostí, napr. bez znalosti
tohto návodu. Pravdepodobne platia lokálne predpisy týkajúce sa
minimálneho veku obsluhy.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa
alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých
výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného
prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi
(nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému M12 nabíjať len nabíjacími
zariadeniami systému M12. Akumulátory iných systémov týmto
zariadením nenabíjať .
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže
dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného
akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté
miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, okamžite
ich dôkladne vypláchnuť po dobu min. 10 min a bezodkladne
vyhľadať lekára.
Varovanie! Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného
skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte
náradie, výmennú batériu alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte
sa o to, aby do zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny.
Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité
chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú
bielidlo, môžu spôsobiť skrat.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Ručný rozprašovač je určený na použitie v dobre vetraných
vonkajších priestoroch.
Tento postrekovač slúži na rozstriekanie chemikálií určených na
použitie v domácnosti a záhrade, ktoré sú vhodné pre koncového
používateľa, ako sú napr.:
• pesticídy
• selektívne herbicídy
• neselektívne herbicídy
• insekticídy
• fungicídy
• hnojivá
• Ošetrenia na ochranu rastlín
Tento postrekovač smie byť použitý iba na ochranné prostriedky na
rastliny, ktoré sú schválené lokálnymi/vnútroštátnymi orgánmi.
Prístroj nepoužívajte na rozstrekovanie horľavých kvapalín.
Používajte výhradne prostriedky, ktoré sú vhodné na postrekovanie
prenosnými prístrojmi.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.
ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ
Aj pri riadnom používaní nie je možné vylúčiť všetky zvyškové riziká.
Pri používaní môžu vzniknúť nasledovné nebezpečenstvá, na ktoré
by mala obsluha dávať zvlášť pozor:
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Striekaným prúdom
nemierte na zásuvky, káble alebo elektrické prístroje.
Kontakt s nebezpečnými látkami. Postreky môžu pri inhalovaní,
prehltnutí alebo pri kontakte s kožou a očami spôsobiť zranenia.
Riaďte sa údajmi v tomto návode a noste vhodné ochranné
vybavenie.
UPOZORNENIE NA LÍTIUM-IÓNOVÉ BATÉRIE
Použitie lítium-iónových batérií
Dlhší čas nepoužívané výmenné batérie pred použitím dobite.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon akumulátora. Zabráňte
dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore
udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne dobiť.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití
SLOVENSKY
87

Werbung

loading