Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5331 1 18 1:
Inhaltsverzeichnis
  • English
  • Safety Instructions
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Product Description and Specifications
  • Intended Use
  • Product Features
  • Technical Data
  • Noise/Vibration Information
  • Charging the Battery
  • Battery Charge Indicator
  • Dust/Chip Extraction
  • Starting Operation
  • Maintenance and Service
  • Français
  • Consignes de Sécurité
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
  • Mise en Marche
  • Entretien et Service Après-Vente
  • Nettoyage et Entretien
  • Élimination des Déchets
  • Español
  • Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
  • Carga del Acumulador
  • Mantenimiento y Servicio
  • Português
  • Instruções de Segurança
  • Indicações de Segurança para Berbequins
  • Indicador Do Nível de Carga da Bateria
  • Carregar a Bateria
  • Colocação Em Funcionamento
  • Instruções de Trabalho
  • Manutenção E Assistência Técnica
  • Manutenção E Limpeza
  • Italiano
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza Per Elettroutensili
  • Avvertenze DI Sicurezza Per Trapani
  • Indicatore del Livello DI Carica Della Batteria
  • Ricarica Della Batteria
  • Messa in Funzione
  • Manutenzione Ed Assistenza
  • Smaltimento
  • Nederlands
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Accu Opladen
  • Ingebruikname
  • Onderhoud en Service
  • Dansk
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger for El-Værktøj
  • Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse
  • Beregnet Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Opladning Af Akku
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Transport
  • Bortskaffelse
  • Svensk
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Säkerhetsanvisningar För Borrmaskiner
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Underhåll Och Service
  • Underhåll Och Rengöring
  • Norsk
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger for Elektroverktøy
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Opplading Av Batteriet
  • Informasjon Om Bruk
  • Service Og Vedlikehold
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Suomi
  • Turvallisuusohjeet
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Akun Lataus
  • Käyttöönotto
  • Hoito Ja Huolto
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Ελληνικά
  • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Φόρτιση Μπαταρίας
  • Λειτουργία
  • Υποδείξεις Εργασίας
  • Συντήρηση Και Σέρβις
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Türkçe
  • Güvenlik Talimatı
  • Ürün Ve Performans Açıklaması
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Teknik Veriler
  • Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar
  • BakıM Ve Servis
  • BakıM Ve Temizlik
  • Müşteri Hizmetleri
  • Polski
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Ładowanie Akumulatora
  • Wskaźnik Stanu Naładowania Akumulatora
  • Wskazówki Dotyczące Pracy
  • Konserwacja I Serwis
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Transport
  • Utylizacja Odpadów
  • Čeština
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí
  • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
  • Zobrazené Součásti
  • Technické Údaje
  • Nabíjení Akumulátoru
  • OdsáVání Prachu/Třísek
  • Uvedení Do Provozu
  • Pracovní Pokyny
  • Údržba a Servis
  • Údržba a ČIštění
  • Zákaznický Servis
  • Slovenčina
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrické Náradie
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Nabíjanie Akumulátorov
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Transport
  • Magyar
  • Biztonsági Tájékoztató
  • Az Akkumulátor Feltöltése
  • Üzembe Helyezés
  • Karbantartás És Szerviz
  • Română
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Utilizarea Conform Destinaţiei
  • Componentele Ilustrate
  • Date Tehnice
  • Încărcarea Acumulatorului
  • Punere În Funcţiune
  • Întreţinere ŞI Service
  • Указания За Сигурност
  • Технически Данни
  • Зареждане На Акумулаторната Батерия
  • Пускане В Експлоатация
  • Указания За Работа
  • Български
  • Slovenščina
  • Varnostna Opozorila
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Opis Izdelka in Storitev
  • Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Napolnite Akumulatorsko Baterijo
  • Odsesavanje Prahu/Ostružkov
  • Navodila Za Delo
  • Vzdrževanje in Servisiranje
  • Hrvatski
  • Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Informacije O Buci I Vibracijama
  • Usisavanje Prašine/Strugotina
  • Puštanje U Rad
  • Upute Za Rad
  • Održavanje I Servisiranje
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Servisna Služba
  • Nõuetekohane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Aku Laadimine
  • Hooldus Ja Korrashoid
  • Hooldus Ja Puhastamine
  • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
  • Eesti
  • Latviešu
  • Drošības Noteikumi
  • Akumulatora Uzlāde
  • NorāDījumi Darbam
  • Apkalpošana un Apkope
  • Lietuvių K
  • Saugos Nuorodos
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Techniniai Duomenys
  • Montavimas
  • Akumuliatoriaus Įkrovimas
  • PriežIūra Ir Valymas
  • Klientų Aptarnavimo Tarnyba
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Theo Förch GmbH & Co. KG
Theo-Förch-Str. 11-15
74196 Neuenstadt
Germany
www.foerch.de
1 609 92A 7MF
(2022.11) TAG / 189
1 609 92A 7MF
Akku-
Bohrschrauberkit
18 V
5331 1 18 1
Originalbetriebsanleitung
Orijinal işletme talimatı
Original instructions
Instrukcja oryginalna
Notice originale
Původní návod k používání
Manual original
Pôvodný návod na použitie
Manual original
Eredeti használati utasítás
Istruzioni originali
Instrucțiuni originale
Oorspronkelijke
Оригинална инструкция
gebruiksaanwijzing
Izvirna navodila
Original brugsanvisning
Originalne upute za rad
Bruksanvisning i original
Algupärane kasutusjuhend
Original driftsinstruks
Instrukcijas oriģinālvalodā
Alkuperäiset ohjeet
Originali instrukcija
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Forch 5331 1 18 1

  • Seite 1 Akku- Bohrschrauberkit 18 V 5331 1 18 1 Theo Förch GmbH & Co. KG Theo-Förch-Str. 11-15 74196 Neuenstadt Germany www.foerch.de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Original instructions Instrukcja oryginalna Notice originale Původní návod k používání Manual original Pôvodný návod na použitie 1 609 92A 7MF (2022.11) TAG / 189...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch ..........Seite English ..........Page 13 Français ..........Page 20 Español ..........Página 28 Português..........Página 36 Italiano..........Pagina 44 Nederlands .......... Pagina 52 Dansk............ Side 60 Svensk ..........Sidan 67 Norsk ............ Side 74 Suomi.............Sivu 81 Ελληνικά ..........Σελίδα 88 Türkçe ..........Sayfa 96 Polski ..........
  • Seite 3 (10) (11) 1 609 92A 7MF • 25.11.22...
  • Seite 4 (12) (13) 1 609 92A 7MF • 25.11.22...
  • Seite 5: Deutsch

    Deutsch Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, Sicherheitshinweise aufzuhängen oder um den Stecker aus der Deutsch Steckdose zu ziehen.
  • Seite 6 Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräte- so beschädigt sind, dass die Funktion des teil befindet, kann zu Verletzungen führen. Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal- Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre tung.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen

    Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu Zusätzliche Sicherheitshinweise Deutsch hohen Temperaturen aus. Feuer oder Tempe- Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort raturen über 130°C können eine Explosion her- aus, wenn das Einsatzwerkzeug blockiert. vorrufen. Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente ge- Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden fasst, die einen Rückschlag verursachen.
  • Seite 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Messverfahren Deutsch gemessen worden und können für den Vergleich Akku-Bohrschrauber von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet Sachnummer 5331 1 18 1 werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungs- und Geräusch- Nennspannung emission. Leerlaufdrehzahl Der angegebene Schwingungspegel und der Ge- –...
  • Seite 9: Akku Laden

    zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt beabsichtigten Drücken der Akku-Entriegelungs- wird, können der Schwingungspegel und der Ge- taste (7) herausfällt. Solange der Akku im Elektro- räuschemissionswert abweichen. Dies kann die werkzeug eingesetzt ist, wird er durch eine Feder Schwingungs- und Geräuschemission über den in Position gehalten.
  • Seite 10: Betrieb

    zeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/ Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Schrauben drücken Sie den Drehrichtungsum- schalter (9) nach links bis zum Anschlag durch. Öffnen Sie das Schnellspannbohrfutter (2) durch Drehen in Drehrichtung ➊, bis das Werkzeug ein- Linkslauf: Zum Lösen bzw.
  • Seite 11: Wartung Und Service

    Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit kleinem – Tauschen Sie die unter Federdruck stehenden Bohrdurchmesser. Kohlebürsten (13) aus und verschrauben Sie die Kappen wieder. Temperaturabhängiger Überlastschutz Deutsch Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann das Kundendienst Elektrowerkzeug nicht überlastet werden. Bei zu Deutsch starker Belastung oder Verlassen des zulässigen Theo Förch GmbH &...
  • Seite 12 Auswirkungen auf die Umwelt und die menschli- keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, che Gesundheit haben. die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neu- es Gerät zu kaufen. Nur für Deutschland: Deutsch Informationen zur Rücknahme von Elektro- Akkus/Batterien: Altgeräten für private Haushalte Deutsch Li-Ion: Wie im Folgenden näher beschrieben, sind be-...
  • Seite 186 186 | Lietuvių k. 1 609 92A 7MF • 25.11.22...
  • Seite 187 EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Akku- Sachnummer Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Bohrschrauber Technische Unterlagen bei: * EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below Cordless Drill/ Article number...
  • Seite 189 Andreas Pescht Steffen Carle Konzerngeschäftsführung Geschäftsbereichs- leiter Strategisches Produktmarketing Neuenstadt, 23.11.2022 • III 1 609 92A 7MF • 25.11.22...

Inhaltsverzeichnis