Herunterladen Diese Seite drucken
Carel humiFog Touch UA1501D50 Serie Technisches Handbuch
Carel humiFog Touch UA1501D50 Serie Technisches Handbuch

Carel humiFog Touch UA1501D50 Serie Technisches Handbuch

Pumpenstation

Werbung

TECHNISCHES HANDBUCH
humiFog Touch
Pumpenstation
humiFog Touch
+0300112ML - GER
Up to date version available on
www.carel.com
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
GER

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carel humiFog Touch UA1501D50 Serie

  • Seite 1 Touch Pumpenstation TECHNISCHES HANDBUCH NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! humiFog Touch +0300112ML - GER Up to date version available on www.carel.com...
  • Seite 3 Die CAREL-Produkte werden ständig weiterentwickelt. Aus diesem Grund HINWEISE BESTEHT BRAND- ODER EXPLOSIONSGEFAHR MIT MÖG- behält sich CAREL das Recht vor, an jedem im vorliegenden Handbuch be- LICHEN SACH- UND PERSONENSCHÄDEN ODER TÖDLICHEN FOLGEN. schriebenen Gerät ohne Vorankündigung Änderungen und Besserungen vornehmen zu können.
  • Seite 4 humiFog Touch +0300112ML rel. 1.1 - 03.05.2023...
  • Seite 5 Inhalt 1. Zweck des Handbuches ........... 7 2. Struktur des Handbuches ........7 3. Allgemeine Sicherheitsinformationen und - hinweise ............8 3.1 Vorgesehene Verwendung .................8 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise .............8 3.3 Persönliche Schutzausrüstungen ............9 4. Einführung ............... 10 4.1 Bauteile......................... 10 4.2 Anlagenpläne ....................
  • Seite 7 Via dell’Industria, 11, 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com 2. STRUKTUR DES HANDBUCHES Das Handbuch ist in Kapitel und Absätze unterteilt. Jeder Absatz stellt eine Unterebene des entsprechenden Kapitels dar. Ver- weise auf Kapitel oder Absätze sind durch die Abkürzungen „Kap.
  • Seite 8 • Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Betriebsdruck der Hydraulikanlage über 1 bar beträgt und unter dem zulässigen Höchstwert des Gerätes liegt. Wenden Sie sich andernfalls an den technischen Support von CAREL oder an qualifiziertes Fachpersonal. • Wird die Pumpenstation über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, müssen die folgenden Arbeiten durchgeführt werden: - Stellen Sie den Hauptschalter des Geräts auf „OFF“.
  • Seite 9 Persönliche Schutzausrüstungen GEFAHR: Befolgen Sie genauestens alle im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen. Unter persönlichen Schutzausrüstungen (PSA) verstehen sich alle vom Arbeitnehmer zu tragenden Ausrüstungen, die ihn vor Sicherheits- oder Gesundheitsrisiken bei der Arbeit schützen, sowie alle zu diesem Zweck vorgesehenen Geräte oder Zubehör- teile.
  • Seite 10 • Multizone: 1 Pumpenstation zur Versorgung von max. 12 unabhängigen Zerstäubungssystemen. Hinweis: • Für den Anschluss der Pumpenstation an die Gebläse verwenden Sie die von Carel separat gelieferten Hydraulikaggregate und Schaltschränke (siehe Zubehörliste). • Um die Inbetriebnahme zu erleichtern, sind Platten mit elektrischen Steckverbindern erhältlich, die einen schnellen und ein- fachen Anschluss der Schaltschränke an die Elektroventile der Verteilerrohre ermöglichen.
  • Seite 11 Raumlufttechnische Anlage (RLT-Anlage) Interne Rack-Ventile Abb. 4.a Bez. Beschreibung Pumpenstation Stromkabel Verteiler Zonenschaltschrank Tropfenabscheider Siphon Offener Trichterablauf (hinter dem Tropfenabscheider) Offener Trichterablauf (vor dem Tropfenabscheider) Hochdruck-Wasserleitung Leitungsabschlämmventil Tab. 4.a humiFog Touch +0300112ML rel. 1.1 - 03.05.2023 Einführung...
  • Seite 12 Multizone Abb. 4.b Bez. Beschreibung Pumpenstation Ethernet-Kabel Zonenschaltschrank Tab. 4.b Hinweis: Für den Ethernet-Anschluss der Pumpenstation an die Zonenschaltschränke siehe das Kapitel „Installationshin- weise“. humiFog Touch +0300112ML rel. 1.1 - 03.05.2023 Einführung...
  • Seite 13 4.3.2 Raumanwendung Hinweis: • Die Gebläseköpfe sollten nicht in Nischen, geschlossenen Gängen oder hinter Vorhängen installiert werden. Dies könnte die gleichmäßige Verteilung der befeuchteten Luft behindern. • An den Gebläseköpfen ist die Luft kühler und feuchter. Die Schallemission der Düsen und Ventilatoren muss berücksichtigt werden.
  • Seite 14 Revision Nr. Individua- Pumpentyp Zulassung lisierung 150: 150 kg/h 1: humiFog D: 230 Vac 50/60 Hz, 1~, CE 5: Fünfte 0: Carel 0: Messing humiFog multizone L: 400 Vac 50/60 Hz, 3~, CE Revision 300: 300 kg/h 1: Rostfreier Stahl...
  • Seite 15 Serial No. Date Rev. lations- und Wartungsarbeiten und Part No. MADE IN ... machen die vom Hersteller gewähr- te Garantie ungültig. CAREL INDUSTRIES Via dell'Industria, 11, 35020 Brugine (Padova) Italy Abb. 4.h humiFog Touch +0300112ML rel. 1.1 - 03.05.2023 Einführung...
  • Seite 16 Struktur Abb. 4.j Bez. Beschreibung Bohrung für Stromversorgungskabel EIN/AUS-Schalter Eingangsmanometer Niederdruckfühler Wassereingang Zulaufventil Kühllüfter Hochdruckschalter Temperaturfühler Thermostat Bedienteil Schaltschrank Bohrungen für elektrische Kabelverschraubungen Ausgangsmanometer auf Hochdruckseite Hochdruckregelventil Hochdruckfühler Hubkolbenpumpe Elastisches Gelenk (intern) Wasserausgang Pumpenstation-Abschlämmventil Pumpenstation-Ablauf Ölwannenablauf Überdruckventil Leitfähigkeitsmesser Dämpfer Tab. 4.f 4.10 Zubehör Zonenschaltschrank Schaltschrank, anzuschließen an die Pumpenstation für die Ansteuerung von Multizonenanlagen im Luftkanal oder im Raum.
  • Seite 17 4.10.1 Raumbefeuchtung Hydraulische Direct-Box Hydraulikschrank für den Anschluss der Pumpenstation an die Gebläse zwecks Raumbefeuchtung. Enthält druckbeaufschlagte Elektroventile für 1/2 Wasserleitungen (Zone/Stufe). Siehe Betriebsanleitung, Code +050001828. Abb. 4.l Bez. Beschreibung UAKDLASV10 Hydraulische Direct-Box für die Ansteuerung von 1 Zone/Stufe UAKDLASV20 Hydraulische Direct-Box für die Ansteuerung von 2 Zonen/Stufen Tab.
  • Seite 18 Verteilerrohre mit Düsen Das Verteilungssystem wird je nach Anwendung konzipiert. Es besteht aus Verteilern, Elektroventilen, Düsen, Rohren und Fit- tings. Abb. 4.o 4.10.2 Luftkanalbefeuchtung Rack Anwendungsbasiertes Zerstäubungssystem, bestehend aus Verteilerrohren mit Düsen und Luftkanal-Befestigungsrahmen, er- hältlich in vollständig oder teilweise montierter Ausführung. Abb.
  • Seite 19 5. INSTALLATIONSHINWEISE Netzwerkanbindung Siehe Tabelle der technischen Spezifikationen für die Daten der Anschlusskabel. 5.1.1 Anschluss der Zonenschaltschränke Der Anschluss erfolgt mit einem Ethernet-Kabel von der Pumpenstation zu den Zonenschaltschränken, wie in der Abbildung dargestellt. VORSICHT! Die maximal zulässige Länge einer Ethernet-Verbindung zwischen zwei Geräten beträgt 100 m (für größere Entfernungen müssen Switches verwendet werden, Code KITSE08000).
  • Seite 20 Verteilungssystem 5.2.1 Ansteuerung des Abschlämmventils (NOL) Die Pumpenstation verwaltet und steuert das Leitungsabschlämmventil (NOL, normalerweise offen). Auch der Zonenschalt- schrank hat auch die Möglichkeit, ein an ihn angeschlossenes Leitungsabschlämmventil zu steuern. Hinweis: Das Leitungsabschlämmventil sollte am tiefsten Punkt des Wassernetzes angeschlossen und mit dem nächst- gelegenen Schaltschrank (Pumpenstation oder Zonenschaltschrank) verdrahtet werden, so dass ein Öffnen zur Entleerung der gesamten Anlage führt.
  • Seite 21 Fall 1: 1 Zone mit 1 Stufe Zona 1 Zone 1 Feuchtefühler Sensore di umidità 230V Direct Box Versorgung Alimentazione Direct Box Quadro di zona Abb. 5.d Fall 2: 1 Zone mit 2 Stufen Sensore Step 1 Step 1 Step 2 Feuchtefühler Step 2 di umidità...
  • Seite 22 Backup und Rotation 5.4.1 Verbindung von Backup und Rotation Die Konfiguration des Backup- und Rotationssystems sieht immer zwei Pumpenstationen vor: eine Primär-Pumpenstation und eine Backup-Pumpenstation sowie einen Zonenschaltschrank pro Zone. 1. Verbinden Sie die Primär-Pumpenstation mit der Backup-Pumpenstation über ein RJ45-Ethernetkabel, das Sie in den Ether- net-Anschluss der beiden Stationen stecken.
  • Seite 23 6. INSTALLATION Wasseranschlüsse Wasserein- Wasserausgang Mod. Ablauf (B) gang (C) 3/4”G - M16 x 1.5 - 1/4”G - 572.5 Buchse Stecker Buchse 3/4”G - M16 x 1.5 - 1/4”G - 271 307 Buchse Stecker Buchse 3/4”G - M16 x 1.5 - 1/4”G - Buchse Stecker...
  • Seite 24 Zuleitung zum Befeuchter installiert werden, wenn dieser an das Trinkwassersystem angeschlossen ist. Soll der Befeuchter jedoch mit aufbereitetem Wasser aus einer Carel-Umkehrosmoseanlage versorgt werden, die an die Trink- wasserversorgung angeschlossen ist, muss das Doppelrückschlagventil in der Zuleitung zur Umkehrosmoseanlage installiert werden.
  • Seite 25 6.3.1 Schaltschrank Bez. Beschreibung Inverter Versorgungsklemmen Sicherungen F1...F8 (F8 nur bei dreiphasigem Modell) Transformator A (siehe Schaltplan) Steckverbinder T1 Sicherungen F10 Elektronisches Steuergerät Abb. 6.i Tab. 6.d 6.3.2 Stromversorgung Hinweis: Empfohlener Stromkabelquerschnitt: 2,5 mm² (AWG 13). Überprüfen Sie, dass die Versorgungsspannung des Gerätes mit dem Wert auf dem Datenschild übereinstimmt. Der Anschluss muss in Übereinstimmung mit den geltenden nationalen und örtlichen Vorschriften erfolgen.
  • Seite 26 6.4.1 Produktionsfreigabe der Station PEN: Pump Enable Hinweis: Die Pumpenstation wird mit überbrückten Kontakten PEN-G0A geliefert. Ist eine Fernfreigabe gewünscht, ent- fernen Sie die Steckbrücke und schließen Sie sie an einen potentialfreien Kontakt an. Steckverbinder Klemmen PEN- GOA Tab. 6.e Abb.
  • Seite 27 6.6.2 Alarmeingang Wasseraustritte Alarmeingang für Wasseraustritte, erfasst vom Überflutungssensor. Steckverbinder Klemmen Gerät WL - GOA Überflutungssensor (Kontakt offen/geschlossen = Alarm vorhanden/nicht vorhanden) Tab. 6.i Abb. 6.n 6.6.3 Alarmausgang Der Alarmausgang wird aktiviert, wenn ein oder mehrere Alarme erfasst werden. Der Kontakt/Ausgang kann an ein Überwa- chungssystem übertragen werden.
  • Seite 28 Aufgrund seiner langjährigen Erfahrung in der Entwicklung von eigensicheren Hochdrucksystemen, die au- tomatisch Staunässe verhindern, empfiehlt Carel dringend, keine Biozide als Reinigungsmethode für Befeuchterkomponenten zu verwenden, die mit Wasser in Berührung kommen, es sei denn, es liegt eine nachgewiesene mikrobiologische Kontamination vor.
  • Seite 29 VORSICHT! Das Produkt muss von einem qualifizierten Unternehmen gewartet werden, das dem Eigentümer nach Ab- schluss der Arbeiten eine Konformitätserklärung über die fachgerecht ausgeführte Installation ausstellt, d. h. unter Beachtung der geltenden nationalen und lokalen Vorschriften und der von CAREL in der mit dem Gerät gelieferten Bedienungsanleitung gegebenen Hinweise.
  • Seite 30 Die planmäßige Wartung wird alle 3 Monate empfohlen und umfasst vor allem eine Sichtprüfung der Funktionstüchtigkeit der Hauptkomponenten. Nachstehend finden Sie eine Liste der vorgeschlagenen Maßnahmen: • Prüfung des Filterzustandes im Wassereingang. Es wird empfohlen, den Filtereinsatz einmal im Jahr zu wechseln. Für den Wechsel des Filtereinsatzes schalten Sie das Gerät aus und schließen Sie die Speisewasserleitung.
  • Seite 31 7.4.1 Ölwechsel ACHTUNG: Nach den ersten 50 Betriebsstunden muss das Pumpenöl (Code UAKOIL0000SP) gewechselt werden. Wird das Öl nicht nach den ersten 50 Betriebsstunden gewechselt, kann dies zu Schäden an der Pumpe führen und ihre Lebensdauer verkürzen. Das mitgelieferte Öl sammelt Verunreinigungen aus Transport und Inbetriebnahme und kann keine längere Lebens- dauer garantieren.
  • Seite 32 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Technische Daten UA1501D50* UA3001D50* UA5001D50* UA8001L50* UA1K21L50* UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Betriebstemperatur (°C) 5...40°C Betriebsfeuchte (rH) 0…90 % keine Betauung Lagerungstemperatur (°C) -10…50°C Lagerungsfeuchte (rH) 0...90 % keine Betauung Schutzart IP20 HYDRAULISCHE DATEN Max. Durchsatz (kg/h) 150 kg/h 300 kg/h 500 kg/h 800 kg/h 1200 kg/h...
  • Seite 33 9. CHECKLISTE Checkliste für die finale Installation 1. Installationsort Nein Temperaturbereich 1 – 40 °C (34 – 104 °F). Geschützt vor Regen und Feuchtigkeit. Geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung. 2. Wasserleitung Nein Alle hydraulischen Anschlüsse sind korrekt montiert. Die Materialien sind für die Verwendung mit durch Umkehrosmose aufbereitetem Wasser geeignet (rostfreier Stahl/Kunststoff ).
  • Seite 34 10. ANHÄNGE Anhang A: Schaltpläne Einphasige Versorgung: UA150* - UA300* - UA500* Abb. 10.b humiFog Touch +0300112ML rel. 1.1 - 03.05.2023 Anhänge...
  • Seite 35 Dreiphasige Versorgung: UA800* - UA1K2* Abb. 10.c humiFog Touch +0300112ML rel. 1.1 - 03.05.2023 Anhänge...
  • Seite 36 Anhang B: Zubehör und Ersatzteile 1 Mechanische und elektrische Bauteile 14 13 Abb. 10.d humiFog Touch +0300112ML rel. 1.1 - 03.05.2023 Anhänge...
  • Seite 37 Code Beschreibung Bez. Abbildung Menge pro Befeuchter UAKP150T00SP Messingpumpe UA150 UAKP300T00SP Messingpumpe UA300 UAKP500T00SP Messingpumpe UA500 UAKP800T00SP Messingpumpe UA800 UAKP1K2T00SP Messingpumpe UA1K2 UAKP150T01SP Stahlpumpe UA150 UAKP300T01SP Stahlpumpe UA300 UAKP500T01SP Stahlpumpe UA500 UAKP800T01SP Stahlpumpe UA800 UAKP1K2T01SP Stahlpumpe UA1K2 UAKCV0HP00 Druckregelungs-Bypassventil, Messing UAKCV0HP01 Druckregelungs-Bypassventil, Stahl UAKMWHP001...
  • Seite 38 2 Hydraulische Bauteile Abb. 10.e Bez. Ab- Code Beschreibung Menge pro Befeuchter bildung UAKTS00000SP Hochtemperaturregler UAKPSHP000 Hochdruckschalter (HP) ECKFSV0000 Wasserzulaufventil UA*4, UA*D, EC*, UA1505*, UA3005*, UA5005* MCKFSVAC00 Wasserzulaufventil UA8005*, UA1K25* Messing UGKEVOUT00SP Wasserzulaufventil UA8005*, UA1K25* Stahl UAKCV0DR00 Pumpenstation-Abschlämmventil Messing UAKCV0DR01 Pumpenstation-Abschlämmventil Stahl UAKSAFVAL0 Sicherheitsventil...
  • Seite 39 Hinweis humiFog Touch +0300112ML rel. 1.1 - 03.05.2023 Anhänge...
  • Seite 40 Hinweis humiFog Touch +0300112ML rel. 1.1 - 03.05.2023 Anhänge...
  • Seite 42 CAREL INDUSTRIES - Headquarters Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 humiFog Touch +0300112ML rel. 1.1 - 03.05.2023 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com...