Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AFRISO WMS-WP6 Betriebsanleitung

AFRISO WMS-WP6 Betriebsanleitung

Wassermangelsicherung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WMS-WP6:

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Betriebsanleitung
Wassermangelsicherung
Version: 07.2017.0
ID: 900.000.0384
Copyright 2017 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
0036
WMS-WP6 - mechanisch
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon +49 7135-102-0
Service +49 7135-102-211
Telefax +49 7135-102-147
info@afriso.com
www.afriso.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AFRISO WMS-WP6

  • Seite 1 Betriebsanleitung Wassermangelsicherung WMS-WP6 - mechanisch Copyright 2017 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 0036 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.com Version: 07.2017.0 www.afriso.com ID: 900.000.0384...
  • Seite 2 Über diese Betriebsanleitung Über diese Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt die Wassermangelsicherung „WMS-WP6“ (im folgenden auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. • Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben. • Stellen Sie sicher, dass die Betriebsanleitung für alle Arbeiten an und mit dem Produkt jederzeit verfügbar ist.
  • Seite 3 WARNUNG macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerk- sam, die bei Nichtbeachtung einen schweren oder tödlichen Unfall oder Sachschäden zur Folge haben kann. HINWEIS HINWEIS macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam, die bei Nichtbeachtung Sachschäden zur Folge haben kann. WMS-WP6...
  • Seite 4: Informationen Zur Sicherheit

    Führen Sie bei der Verwendung des Produkts alle Arbeiten ausschließlich unter den in der Betriebsanleitung und auf dem Typenschild spezifizierten Bedingungen und innerhalb der spezifizierten technischen Daten und in Übereinstimmung mit allen am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Nor- men und Sicherheitsvorschriften durch. WMS-WP6...
  • Seite 5 Gefährdungen auftreten können, die nicht direkt vom Produkt ausge- hen. Veränderungen am Produkt Führen Sie ausschließlich solche Arbeiten an und mit dem Produkt durch, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Nehmen Sie keine Verände- rungen vor, die in dieser Betriebsanleitung nicht beschrieben sind. WMS-WP6...
  • Seite 6: Transport Und Lagerung

    • Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung. • Lagern Sie das Produkt nur in trockener, sauberer Umgebung. • Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge- schützt ist. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. WMS-WP6...
  • Seite 7 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Übersicht A. Prüftaste B. Abdeckhaube C. Typenschild D. Entriegelungstaste E. Entlüftungsschraube F. Schweißstutzen G. Abschaltpegel (88 mm) H. Schwimmer I. Gehäuse J. Schweißstutzen K. Entschlammöffnung Abbildung 1: WMS-WP6 WMS-WP6...
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung A. Abdeckhaube B. Prüftaste C. Schalter D. Entriegelungstaste E. Verschraubung mit Entlüftung F. Schutzrohr G. Schwimmer H. Anschlusskabel Abbildung 2: WMS-WP6 mit kurzem Schutzrohr WMS-WP6...
  • Seite 9: Abmessungen Und Anschlüsse

    Produktbeschreibung Abmessungen und Anschlüsse 43 mm 112 mm 23 mm Ø 54 mm 45 mm Abbildung 3: WMS-WP6 WMS-WP6...
  • Seite 10 Produktbeschreibung ca. 43 mm Ø 56 mm Abbildung 4: WMS-WP6 mit kurzem Schutzrohr WMS-WP6...
  • Seite 11: Anwendungsbeispiele

    Produktbeschreibung Anwendungsbeispiel(e) A. Vorlauf B. Rücklauf Abbildung 5: WMS-WP6 Abbildung 6: WMS-WP6 mit kurzem Schutzrohr WMS-WP6...
  • Seite 12 Dachheizzentralen. Das Produkt ist für den Einsatz im Dauerbetrieb geeignet. Zulassungsdokumente, Bescheinigungen, Erklärungen Das Produkt entspricht: • EMV-Richtlinie (2014/30/EU) • Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) • Druckgeräte-Richtlinie (2014/68/EU) • RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) Zulassungen WMS-WP6 und WMS-WP6 mit kurzem Schutzrohr: • Bauteilkennzeichen TÜV.WBH.15-232 WMS-WP6...
  • Seite 13: Technische Daten

    Produktbeschreibung Technische Daten Parameter Wert Wert WMS-WP6 WMS-WP6 mit kurzem Schutzrohr Allgemeine Daten Bauhöhe 358 mm 271 mm Werkstoff Gehäuse Messing Messing Werkstoff Schutzrohr Messing Werkstoff Schwimmer Kunststoff Kunststoff Anschlüsse Anschweißstutzen DN 20 Betriebsdruck Max. 10 bar Max. 10 bar Prüfdruck...
  • Seite 14: Verbrennungen Durch Heisse Flüssigkeit

     Stellen Sie sicher, dass die Pumpe die Lage des Schwimmers in dem Pro- dukt nicht beeinflusst (beispielsweise durch zu starke Umspülung oder Sogwirkung).  Stellen Sie sicher, dass am Produkt keine Absperreinrichtung angebracht ist.  Stellen Sie sicher, dass der Sondenkörper vor Schweißarbeiten entfernt wird. WMS-WP6...
  • Seite 15: Produkt Montieren

    Unterbrechen Sie vor Beginn der Arbeiten die Netzspannung und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten. • Stellen Sie sicher, dass durch elektrisch leitfähige Gegenstände oder Medien keine Gefährdungen ausgehen können. Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verlet- zungen. WMS-WP6...
  • Seite 16: Produkt Mit Verriegelung

    1. Schließen Sie das 4-adrige Anschlusskabel (1,9 m lang) sowie die Ver- bindungsleitung zum Brenner in einer Feuchtraum-Abzweigdose an. A. AC 230 V, Hupe F. Brenner B. Blau G. Abzweigdose C. Produkt mit Verriegelung H. Grün-gelb, Schutzleiter D. Umschalter I. Schwarz J. Braun E. Entriegeln WMS-WP6...
  • Seite 17: Produkt Ohne Verriegelung

    5.3.2 Produkt ohne Verriegelung 1. Schließen Sie die bauseitige Verriegelung entsprechend der Abbildung A. Produkt ohne Verriegelung G. Bauseitige Verriegelung B. Ein/Aus H. Braun C. Störung I. Schwarz D. Brenner J. Blau E. Brennerschütz K. Grün-gelb, Schutzleiter F. Entriegeln WMS-WP6...
  • Seite 18 1. Drücken Sie nach dem Befüllen und Entlüften der Anlage die Entriege- lungstaste. - Die Anlage ist eingeschaltet. Funktionsprüfung Die Funktionsprüfung kann ohne Absenken des Wasserstandes erfolgen. 1. Drücken Sie die Prüftaste. - Der Brenner schaltet ab. 2. Schalten Sie durch Drücken der Entriegelungstaste das Produkt wieder ein. WMS-WP6...
  • Seite 19: Wartung

    Wartung Wartung Wartungsintervalle Zeitpunkt Tätigkeit Führen Sie die Funktionsprüfung mindestens Regelmäßig 1 x jährlich durch. WMS-WP6...
  • Seite 20 Hersteller behoben werden. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Defekte Netzanschluss- Netzanschlussleitung leitung muss vom Hersteller durch besondere Anschlussleitung (Tem- peraturbeständigkeit 150 °C) ersetzt werden. Sonstige Störungen Bitte wenden Sie sich an die AFRISO-Service Hotline WMS-WP6...
  • Seite 21: Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    3. Entsorgen Sie das Produkt. Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin- dung setzen. Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf- vertrag. WMS-WP6...
  • Seite 22: Ersatzteile Und Zubehör

    DN 20 Wassermangelsicherung 42305 (AFRISO) „WMS-WP6“ ohne Verrie- 42326 gelung mit Schweißstutzen DN 20 Wassermangelsicherung 42319 „WMS-WP6 R2 mit Schutz- rohr" mit Verriegelung Ersatzteile und Zubehör Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung Oberteil „WMS-WP6“ mit 42310 Verriegelung (für „WMS- WP6“ ab Baujahr 1994) Oberteil „WMS-WP6“...
  • Seite 23: Zulassungsunterlagen

    Anhang Anhang 13.1 Zulassungsunterlagen WMS-WP6...
  • Seite 24 Anhang WMS-WP6...
  • Seite 25: Eu-Konformitätserklärung

    Anhang 13.2 EU-Konformitätserklärung WMS-WP6...
  • Seite 26 Operating instruc- tions Boiler water low level alarm WMS-WP6 - mechanical Copyright 2017 AFRISO-EURO-INDEX GmbH.All rights reserved. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon+49 7135 102-0 0036 Service+49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.com Version: 07.2017.0 www.afriso.com ID: 900.000.0384...
  • Seite 49 Appendix WMS-WP6...
  • Seite 50: Eu Declaration Of Conformity

    Appendix 13.2 EU Declaration of Conformity WMS-WP6...
  • Seite 51 Notice technique Sécurité manque d'eau WMS-WP6 - mécanique Copyright 2017 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Tous droits réservés. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 0036 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.com Version: 07.2017.0 www.afriso.com ID: 900.000.0384...
  • Seite 73 Annexe Annexe 13.1 Agréments WMS-WP6...
  • Seite 74 Annexe WMS-WP6...
  • Seite 76 Manual de instruc- ciones Protección contra funcionamiento en seco WMS-WP6 - mecánica Copyright 2017 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Todos los derechos reservados. Lindenstraße 20 D-74363 Güglingen Teléfono +49 7135-102-0 0036 Servicio +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.com Versión: 07.2017.0 www.afriso.com ID: 900.000.0384...
  • Seite 100 Anexo WMS-WP6...
  • Seite 102 Istruzioni per l’uso Segnalatore mancanza acqua WMS-WP6 - meccanico Copyright 2017 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Tutti i diritti sono riservati. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefono +49 7135-102-0 0036 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.com Versione: 07.2017.0 www.afriso.com ID: 900.000.0384...
  • Seite 125 Appendice WMS-WP6...
  • Seite 127: Instrukcja Eksploatacji

    Instrukcja eksploata- Czujnik niskiego poziomu wody WMS-WP6 - układ mechaniczny Copyright 2017 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Wszystkie prawa zastrze? one. Lindenstraße 20 74363 Güglingen telefon +49 7135-102-0 0036 serwis +49 7135-102-211 telefaks +49 7135-102-147 info@afriso.com Wersja: 07.2017.0 www.afriso.com ID: 900 000.0384...
  • Seite 150 Aneks WMS-WP6...

Inhaltsverzeichnis