Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Nicron flashlight H15
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nicron H15

  • Seite 1 Nicron flashlight H15 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 3 Antislip head belt Long press 1.2S to turn on/off the light. NOTICE!!! Quick press will blink times to show the *Please ensure the volume of battery insulation sheet of >90% 90%~70% 70%~30% <30% the battery removed for the first use 14500 Rechargeable Li-ion battery...
  • Seite 4 *Please must use NICRON NRB-L750 (14500 rechageable li- on battery), if you buy exclude the battery version. Micro-USB hole Red--charging Green—Full charged Operating map Press (circle) Spotlight Press 1.2s High Press Press 1.2s Battery detection Turbo Press 1.2s Press Power Off Press 3s Press 1.2s...
  • Seite 5 IP67, under water 1m stay 30 mins waterproof The above testing data is obtained by testing in the lab using the NICRON NRB-L750 rechargeable 14500 Li-ion battery. The data may be different due to the use of different brands of rechargeable batteries, or different test instruments, or different test...
  • Seite 6 Bulb: Samsung white light LED- 50000 hours lifetime Battery: 1pc 14500 Li-ion, 750mAh, 3.7 rechargeable battery (use 1pc AA battery) Voltage range: 1.2V~4.2V Material: Aircraft aluminum alloy Standard USB charger: Output 5V, 1A (Excluded) Weight: 58.5g, exclude battery and belt; Size: 65mm x 37mm x 35mm;...
  • Seite 7 Operating Instructions Long press 1.2 seconds the switch button to turn on and turn off the headlamp; • Switch A button to adjust the spotlight; Switch B button to adjust the floodlight, the • spotlight and floodlight can be turned on at the same time, the max brightness is 700 lumens.
  • Seite 8 Use and Maintenance Please do not open the fixed head parts, otherwise, there is a risk of damaging • the light without warranty. Please use good quality battery, take out the battery when you are going to • power off for a long time, since the battery may be damaged or bomb by itself if you put it for a very long time.
  • Seite 9 Vážený zákazníku, uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, způsob použití a provozní postup. Přečtěte si uživatelskou příručku pozorně, abyste získali ty nejlepší zkušenosti a předešli zbytečnému poškození. Příručku uschovejte pro další použití. Pokud máte jakékoliv dotazy či připomínky ohledně přístroje, prosíme, obraťte se na zákaznickou linku.
  • Seite 10 Protiskluzová čelenka Dlouhým stisknutím po dobu 1,2s zapnete / UPOZORNĚNÍ!!! vypnete světlo. Rychlé stisknutí zapne zobrazení stavu Před prvním baterie pomocí blikání použitím >90 % 90 %~70 % 70 %~30 % <30 % zkontrolujte, zda je odstraněna izolační deska 14500 Dobíjecí Li- on baterie Tlačítko B Tlačítko A...
  • Seite 11 Může být použita pouze baterie NICRON NRB-L750 (14500 dobíjecí li-on baterie) Micro-USB otvor Nabíjení – červená Nabito – zelená Mapa funkcí Stisknout (kruh) Stisknout Reflektor po dobu Vysoký Střední Nízký 1,2s Stisknout Stisknout po dobu Úroveň Stisknout baterie po dobu...
  • Seite 12 IP67, pod vodou 1 metr vydrží 30 minut voděodolnost Výše uvedená testovací data jsou získána testováním v laboratoři pomocí dobíjecí lithium-iontové baterie NICRON NRB-L750 14500. Data se mohou lišit v důsledku použití různých značek dobíjecích baterií nebo různých testovacích přístrojů nebo různých testovacích prostředí.
  • Seite 13 Žárovka: Samsung bílé světlo LED- 50000 hodin životnost Baterie: 1ks 14500 Li-ion, 750mAh, 3.7 dobíjecí baterie (použijte 1ks AA baterie) Rozsah napětí 1.2 V~4.2 V Materiál: Letecký hliník Standardní USB nabíjení: Výstup 5 V, 1 A (Není součást balení) Váha: 58.5 g, bez baterie a pásku Velikost: 65 mm x 37 mm x 35 mm;...
  • Seite 14 Instrukce k použití Dlouhým stisknutím po dobu 1.2 sekundy zapnete a vypnete lampu. • Tlačítkem A nastavíte reflektor, tlačítkem B nastavíte světlomet. Reflektor i • světlomet mohou být zapnuty ve stejnou dobu, maximální jas je 700LM. Režim reflektoru: Zapnout-Vysoký-Střední-Nízký-Vypnout • Režim světlometu: Zapnout-Vysoký-Střední-Nízký-Vypnout •...
  • Seite 15 Použití a údržba Neotvírejte pevné části hlavy, jinak by mohlo dojít k poškození světla bez platné • záruky. Používejte prosím kvalitní baterii, vyjměte baterii, pokud se chystáte produkt • vypnout na delší dobu, baterie by se mohla poškodit nebo vybuchnout. Po dlouhodobém používání...
  • Seite 16 Vážený zákazník, používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob použitia a prevádzkový postup. Prečítajte si návod pozorne, aby ste získali tie najlepšie skúsenosti a predišli zbytočnému poškodeniu. Príručku uschovajte pre ďalšie použitie. Ak máte akékoľvek otázky či pripomienky týkajúce sa prístroja, prosíme, obráťte sa na zákaznícku linku.
  • Seite 17 Protišmyková čelenka Dlhým stlačením po dobu 1,2s UPOZORNENIE!!! zapnete/vypnete svetlo. Rýchle stlačenie zapne zobrazenie stavu Pred prvým batérie pomocou blikania použitím >90 % 90 %~70 % 70 %~30 % <30 % skontrolujte, či je odstránená izolačná doska 14500 Dobíjecí Li- on baterie Tlačidlo B Tlačidlo A...
  • Seite 18 Môže byť použitá iba batéria NICRON NRB-L750 (14500 dobíjacia li-on batéria) Micro-USB otvor Nabíjanie – červená Nabité – zelená Mapa funkcií Stlačiť (kruh) Stlačiť po Reflektor dobu 1,2 s Vysoký Stredný Nízky Stlačiť po Stlačiť dobu 1,2 s Úroveň Stlačiť po batérie...
  • Seite 19 IP67, pod vodou 1 meter vydrží 30 minút Vodoodolnosť Vyššie uvedené testovacie dáta sú získané testovaním v laboratóriu pomocou dobíjacej lítium-iónovej batérie NICRON NRB-L750 14500. Dáta sa môžu líšiť v dôsledku použitia rôznych značiek dobíjacích batérií alebo rôznych testovacích prístrojov alebo rôznych testovacích prostredí.
  • Seite 20 Žiarovka: Samsung biele svetlo LED- 50 000 hodín životnosť Batérie: 1 ks 14500 Li-ion, 750 mAh, 3.7 dobíjacie batérie (použite 1 ks AA batérie) Rozsah napätia: 1,2 V~4,2 V Materiál: Letecký hliník Štandardné USB nabíjanie: Výstup 5 V, 1 A (Nie je súčasťou balenia) Váha: 58,5 g, bez batérie a pásika Veľkosť:...
  • Seite 21 Po vypnutí ho možno znovu rozsvietiť a zopakovať vyššie uvedený proces • pripomenutia. Ak je nižšia ako 2,9 V, vypne sa ihneď po rozsvietení. *Blesk funguje pri režimoch reflektora aj svetlometu Funkcia pamäte • Ak pracujete niekoľko sekúnd v akomkoľvek režime a stlačením tlačidla vypnete, s ďalším zapnutím sa spustí...
  • Seite 22 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Az első használat előtt olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat, és őrizze meg a felhasználói kézikönyvet a későbbi felhasználás céljából. Különös figyelmet kell fordítani a biztonsági előírásokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
  • Seite 23 Csúszásgátló fejöv Hosszan nyomja meg 1,2mp-ig a fény be- MEGJEGYZÉS!!! /kikapcsolásához. *Győződjön meg Gyors megnyomásra villogni kezd az elem arról, hogy az elem töltöttségének megjelenítéséhez szigetelőlemezét az >90% 90%~70% 70%~30% <30% első használat előtt eltávolította 14500 Újratölthető Li-ion elem B Kapcsoló A Kapcsoló...
  • Seite 24 *Kérjük, használja a NICRON NRB-L750-t (14500 újratölthető Li-ion elemet), ha nem az elemes verziót vásárolta meg. Micro-USB nyílás Piros--töltődik Zöld—Teljesen feltöltve Működési térkép Nyomja meg (kör) Fényfolt Nyomja Alacsony Közepes Magas meg az 1 2s Nyomja le Nyomja le 1,2mp-...
  • Seite 25 IP67, víz alatt 1m-rel 30 perc tartózkodással vízállóság A fenti vizsgálati adatokat laboratóriumi vizsgálatokkal nyertük a NICRON NRB-L750 újratölthető 14500 Li-ion elem használatáról. Az adatok eltérők lehetnek a különböző márkájú újratölthető elemek esetében, vagy a különböző teszteszközök, vagy az eltérő...
  • Seite 26 Izzó: Samsung fehér fényű LED- 50000 órás élettartamú Elem: 1db 14500 Li-ion, 750mAh, 3.7 újratölthető elem (használjon 1db AA elemet) Feszültségtartomány: 1,2V~4,2V Alapanyag: Repülőgép alumíniumötvözet Szabványos USB töltő: Kimenet 5V, 1A (Kizárva) Súly: 58,5g, kizárva az elemet és az övet; Méret: 65mm x 37mm x 35mm;...
  • Seite 27 Instrukciók a használathoz Hosszan nyomja meg 1,2 másodpercig a kapcsoló gombot a fejlámpa be- és • kikapcsolásához; Kapcsolja az A gombot a fényfolt beállításához; A B kapcsoló segítségével állíthatja • be a fényárt, a fényfolt és a fényár egyszerre kapcsolható be, a maximális fényerő 700 lumen.
  • Seite 28 Használat és karbantartás Kérjük, ne nyissa ki a rögzített fejrészeket, különben fennáll annak a veszélye, • hogy figyelmeztetés nélkül megsérül a világítás. Kérjük, használjon jó minőségű elemet, és vegye ki az elemet, ha hosszabb időre • kikapcsolná, mivel az elem magától megrongálódhat vagy felrobbanhat, ha hosszú...
  • Seite 29 Sehr geehrter Kunde, das Produktbenutzerhandbuch enthält Produktfunktionen, Verwendungsart und Bedienungsanleitung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um die bestmögliche Erfahrung zu erhalten und unnötige Schäden zu vermeiden. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Produkt haben, wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Seite 30 Rutschfestes Stirnband 1,2 Sekunden lang gedrückt halten, um das Licht ein- und auszuschalten. HINWEIS!!! Durch ein kurzes Drücken wird die Batteriestatusanzeige durch Blinken Stellen Sie vor dem eingeschaltet ersten Gebrauch >90 % 90 %~70 % 70 %~30 % <30 % sicher, dass die Isolierungsplatte entfernt ist...
  • Seite 31 Es kann nur ein NICRON NRB-L750 Akku (14500 wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku) verwendet werden Micro-USB Laden - Rot Aufgeladen - Grün Übersicht der Funktionen Drücken (Kreis) 1,2s lang Reflektor gedrückt Hoch Mittel Niedrig halten 1,2s lang Drücken gedrückt Batterie- 1,2s lang halten Status gedrückt...
  • Seite 32 IP67, kann 1 Meter unter dem Wasserpegel 30 Minuten lang Wasserdicht aushalten Die oben genannten Test-Daten wurden mit einem Li-Ionen-Akku NICRON NRB-L750 14500 in einem Labor gewonnen. Die Daten können aufgrund der Verwendung von wiederaufladbaren Batterien verschiedener Marken oder verschiedener Testgeräte oder...
  • Seite 33 Leuchte: Samsung weiβes Licht LED – Lebensdauer 50000 Stunden Batterie: 1 Stück 14500 Li-Ionen-Akku, 750mAh, 3.7 wiederaufladbare Batterie (verwenden Sie 1 Stück AA-Batterie) Spannungsbereich 1.2 V~4.2 V Material: Luftfahrt-Aluminium Standard-USB-Ladegerät: 5 V Ausgang, 1 A (nicht im Lieferumfang enthalten) Gewicht: 58.5 g, ohne Akku und Band Gröβe: 65 mm x 37 mm x 35 mm;...
  • Seite 34 Bedienungsanleitung Halten Sie die Taste 1,2 Sekunden lang gedrückt, um die Stirnlampe ein- und • auszuschalten. Drücken Sie die Taste A, um den Reflektor einzustellen, und B, um den • Scheinwerfer einzustellen. Der Reflektor und der Scheinwerfer können gleichzeitig eingeschaltet werden, die maximale Helligkeit beträgt 700LM. Reflektor-Modus: Ein-Hoch-Mittel-Niedrig-Aus •...
  • Seite 35 Laden: • Entfernen Sie den 14500 Li-Ionen-Akku und laden Sie ihn direkt mit einem 5 V - 1 A Ladegerät auf. Die Anzeige leuchtet beim Laden rot und bei vollständiger Aufladung grün. Verwendung und Wartung Öffnen Sie keine festen Teile des Produktkopfs. Sonst besteht die Gefahr von •...