Herunterladen Diese Seite drucken

Karibu Marona 40305 86432-2007 Aufbauanleitung Seite 7

Werbung

Art.Nr.
Artikel
Art.nr.
Artikel
Article n°
Article
N° artículo
Artículo
Art. no.
Article
Art.N°
Articolo
Gewindeschraube mit Scheibe und Mutter
Tapschroef met sluitring en moer
Vis filetée avec rondelle et boulon
14018
Tornillo fileteador con arandela y tuerca
Threaded screw with washer and nut
Vite filettata con rondella e bullone
Winkel
Hoekijzer
Équerre
20803
Escuadra
Bracket
Angolare
Türmagnetset
Deurmagneetset
Set d'aimants pour porte
22047
Juego de imanes para la puerta
Door magnet set
Set serratura magnetica della porta
TüV-Schild für Saunaofen
64231
inkl. 4 Schrauben
Bei
späteren
Bij
Beanstandungen
reclamaties
bitte diese Packliste
paklijst
einsenden.
a.u.b.
Werkzeugbedarf:
Benodigd
Bohrmaschine oder
gereedschap:
Akku-Schrauber,
Boormachine
Kreuz
Schrauben-
accuschroef-
dreher,
3,5
5mm
machine,
und 8mm Bohrer,
schroevendraaier,
Wasserwaage,
boortjes van
Hammer, Feinsäge,
en 8
Zollstock,
evtl.
hamer,
Holzleim, Senkstift,
duimstok,
10er
und
13er
houtlijm,
Maulschlüssel.
open ringsleutel 10
en 13.
Bei
eventuellen
Bij
Beanstandungen
reclamaties
bitte
diese
paklijst
Packliste
a.u.b.
einsenden.
Werkzeugbedarf:
Benodigd
Bohrmaschine oder
gereedschap:
Akku-Schrauber,
Boormachine
Kreuz-Schrauben-
accu-
dreher, 3,5 – 5,5
schroefmachine,
und 8 mm Bohrer,
kruiskopschroeven
Wasserwaage,
draaier,
Hammer, Feinsäge,
van 3,5, 5 en 8
Zollstock,
13er
mm.,
eventuele
Veuillez
deze
cette liste de pièces
opsturen
lors
de
réclamation
ultérieure.
Outillage
nécessaire :
of
Perceuse
visseuse électrique,
kruiskop-
tournevis
cruciforme, mèches
3,5, 5
de
3,5 5mm et
mm., waterpas,
niveau,
kapzaag,
scie
fine,
evtl.
pliant,
drevel,
éventuellement colle
à bois, cheville, clé
de 10 et de 13.
eventuele
Veuillez
deze
cette liste de colis
opsturen
lors
de
réclamation.
Outillage
nécessaire :
of
Perceuse
tournevis
électrique,
tournevis
boortjes
cruciforme, mèches
de 3,5 – 5,5 et 8
waterpas,
mm,
Größe
Maat
Taille
Tamaño
Size
Dimens.
8
70
joindre
Para posibles recla-
maciones,
enviar
toute
esta lista de mate-
riales.
Herramientas
necesarias:
Taladradora o atorn-
ou
illadora con acumu-
lador, destor-nillador
para
tornil-los
cabeza ranu-rada en
8mm,
cruz, brocas de
marteau,
5 y 8
mm, nivel de
mètre
albañil,
martillo,
sierra de dentado
fino, metro plegable,
posibl-emente
para madera, espiga
de cabeza cónica,
llave de boca de 10
y 13
envoyer
Para
posibles
reclamaciones,
toute
enviar esta lista
de materiales.
Herramientas
necesarias:
ou
Taladradora
atornilladora
acumulador,
destornillador para
tornillos de cabeza
ranurada en cruz,
niveau,
brocas de 3,5 – 5,5
nur bei Modellen mit 3 Liegen
alleen bij modellen met 3 ligbanken
seulement pour modèles à 3 bancs
Sólo en modelos con 3 bancos
only for models with three benches
solo per i modelli con 3 panche
In
case
of
later
complaints, send in
this packing list.
Required tools:
electric drill or accu
screwdriver,
cross-
tip
screwdriver,
3,5mm, 5mm and
8mm
drills,
spirit
gauge,
hammer,
de
mitre saw, ood glue,
sunken
pegmetre
3,5,
stick, if possible w,
no. 10 and no. 13
combination
span-
ners.
cola
In case of later
complaints, send
in
this
packing
list.
Required tools:
electric drill or accu
o
screwdriver, cross-
con
tip
screwdriver,
3,5mm
-
5.5mm
and
8mm
drills,
spirit gauge, ham-
mer,
mitre
saw,
metre stick, no. 13
Stück
Aantal
Pièce
Ctdad.
Number
Q.tà
3
2
2
1
In caso di reclami si
prega
di
allegare
questa distinta.
Attrezzi necessari:
Trapano o cacciavi-
te elettrico, cacciavi-
te a croce, punte da
trapano
da 3,5, 5 e
8
mm, livella a bolla,
martello, sega, me-
tro, event-ualmente
colla
per
legno,
punzone, chiavi per
viti esagonali da 10
e da 13 mm.
In caso di even-
tuali
reclami
si
prega di allegare
questa distinta.
Attrezzi necessari:
Trapano o cacciavi-
te elettrico, caccia-
vite a croce, punte
da trapano da 3,5 -
5,5 e 8 mm, livella
a bolla, martello,
sega, metro, chiave
per viti esagonali

Werbung

loading