Seite 1
24.02.2022 14609 14610 131668 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
Seite 2
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
Seite 3
8 x 70 mm ID 14018 1 x K3 ID 16809 2 x L5 555 x 45 x 45 mm ID 40301 2 x L6 1100 x 45 x 45 mm ID 40302 15 x 4 x 30 mm ID 3686 1 x K4 110 x 4 x 35 mm...
Seite 4
Draufsicht bovenaanzicht vista dall‘alto Top view ovenfra půdorys vue de dessus vista desde arriba...
Seite 5
Übersicht overzicht sondaggio sondaggio Overview Overview undersøgelse přehled přehled enquête estudio estudio B 15 B 15 B 15 B 14 B 14 B 14 B 25 B 16 B 17 B 17 B 25 B 16 B 24 B 13 B 25 B 12 B 25...
Seite 6
Nicht im ieferumfang enthalten Ikke inkluderet Not included No forman parte del suministro Non comprises dans la livraison Non incluso Niet bijgeleverd V ceně není zahrnuto B 21 / B 22 A / B 60mm 5 0 3 5 m m 02.1 B 21 (B) 90°...
Seite 7
B 21 / B 22 / B 23 A / b / C 60mm 4,5 80 90° 1 9 2 5 m m B 22 (A) B 21 (B) B 21 (B) B 23 (C) B 21 (B) B 23 (C) B 23 (C) 604mm Draufsicht...
Seite 8
B 25 2 1 2 5 m m 4 9 7 0 m m B 25 (2125) 05.1 B 25 (2125) B 25 05.2 05.3 05.4 05.1 05.2 05.3 05.4 32mm 32mm 32mm 32mm 32mm 32mm 32mm 32mm 4 70 4 70 4 70 4 70...
Seite 9
eim! chten Sie auf die gleiche öhe ijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza lue! ook for the same height im! Vær opmærksom på samme højde líh! Dávejte pozor na stejnou vý ku Colle! Faites attention à la même hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura 3 mm 4 70...
Seite 10
B 25 2 1 2 5 m m 1 5 9 0 m m 1 8 4 5 m m 1 8 4 5 m m B 25 (2125) B 25 (2125) 07.1 07.1 B 25 07.2 07.1 07.2 4 70 4 70 B 25 (2125)
Seite 11
eim! chten Sie auf die gleiche öhe ijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza lue! ook for the same height im! Vær opmærksom på samme højde líh! Dávejte pozor na stejnou vý ku Colle! Faites attention à la même hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura 1 7 x B 25...
Seite 12
eim! chten Sie auf die gleiche öhe ijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza lue! ook for the same height im! Vær opmærksom på samme højde líh! Dávejte pozor na stejnou vý ku Colle! Faites attention à la même hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura 09.2 09.2...
Seite 13
eim! chten Sie auf die gleiche öhe ijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza lue! ook for the same height im! Vær opmærksom på samme højde líh! Dávejte pozor na stejnou vý ku Colle! Faites attention à la même hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura ufbau and innen...
Seite 14
ufbau and innen Bouwmuur binnen Muro di costruzione all‘interno Construction wall inside Byggemuren inde Stavební stěna uvnitř Mur de construction à l‘intérieur Pared de construcción adentro 3 mm 4 70 B ndig! Flush! f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! Stejný...
Seite 15
ufbau Fu boden Bouw van de vloer Costruzione di pavimento Construction of oor Byggeri af gulv Výstavba podlahy Construction du plancher Construcción de piso 12.3 12.2 12.2 12.2 12.1 Breite Seite nach oben ncho de banda de hasta idth side up arghezza verso l‘alto argeur vers le haut ířka stranou nahoru...
Seite 16
ausrichten richten allineare align tilpasse seřadit aligner alinear 3 mm 4 70...
Seite 17
B 8 (1870) B 8 (1870) 16.1 16.2 16.1 16.2 2 5 m m 2 5 m m 4 50 4 50...
Seite 18
abeldurchf hrung kabelingang cable inlet entrada del cable entrée de c ble ingresso cavi kabel implementering kabelová průchodka B 16 B 17 B 17 B 16 3 mm 4 50...
Seite 19
Sauna Dichtband Sauna afdichtingstape Sauna sealing tape Cinta de sellado de sauna Ruban d‘étanchéité pour sauna Nastro sigillante per sauna Sauna tætningsbånd Sauna těsnící páska...
Seite 21
1 7 5 5 m m B 25 2 5 2 m m B 25 (1755) B 24 B 24 3 mm 4 70 B 25 (252) B 24 B 24 B 25 (1755) B 24 B 24 3 mm 4 70...
Seite 22
B 12 B 19 2050 mm 1854 mm B 20 2170 mm B 12 4 50 B ndig! Flush! f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! B 19 B 20 Stejný ! B 12 B 12 4 50 4 70 4 50 B 12 + B 19 B 12 + B 20...
Seite 23
4 70 B 1 4 4 70 B ndig! Flush! f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! Stejný ! Draufsicht Top view bovenaanzicht vue de dessus ovenfra vista desde arriba vista dall‘alto půdorys...
Seite 24
B 1 5 4 70 B ndig! Flush! f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! Stejný ! 4 70 4 35 Draufsicht Top view bovenaanzicht vue de dessus ovenfra vista desde arriba vista dall‘alto půdorys...
Seite 25
B 13 2 3 2 0 m m B ndig! Flush! f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! Stejný ! 4 50 B 13 (2320) B 13 B 12 B 12...
Seite 26
B 13 2 3 2 0 m m B 12 2 0 9 0 m m B ndig! Flush! 4 50 f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! Stejný ! B 13 (2320) B 12 (2090) B 12...
Seite 27
B 13 2 3 2 0 m m B 12 2 0 9 0 m m B ndig! Flush! 4 50 f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! Stejný ! B 13 (2320) B 12 B 12 (2090)
Seite 28
4 50 B ndig! Flush! f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! Stejný !
Seite 29
ier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die bluft nach Ihren eigenen nschen This gure shows the functional principle of the board. Regulate the exhaust air according to your own wishes Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche. vec elle, régulez l’écoulement de l’air selon vos désirs ier is de werking van het plankje afgebeeld.
Seite 30
Saunahaus ohne Vorraum Saunahuis zonder voorkamer Sauna senza antibagno Sauna house without anteroom Sauna hus uden anteroom Saunový dům bez předsíně Sauna sans antichambre Sauna Sin antesala 3 mm 4x35 Saunahaus mit Vorraum aunahuis met voorkamer auna con antibagno Sauna house with anteroom Sauna hus med anteroom Saunový...
Seite 31
Einb Einbau last r last r Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
Seite 32
Einb Einbau last r last r Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
Seite 37
B 11 B 10 B 10 B 11 4 35 B 11 B 10 B 10 B 11 B 7/18 5 9 5 m m 4 35 2 1 0 m m B 18 (595) B 18 (595) B 7 (595) B 7 (595) 1 5 9 0 m m...
Seite 38
4 50 E 1 (1590) Ofenbefestigung oven xing xation four oven vaststelling ovn fastsættelse jación horno ssaggio forno upev ovací trouba...
Seite 39
Ø15mm abeldurchf hrung abeldurchf hrung implementering af kablet implementation for the cable implementation for the cable implementación para el cable implementación para el cable mise en mise en uvre pour le c ble uvre pour le c ble implementazione per il cavo implementazione per il cavo implementatie voor de kabel implementatie voor de kabel...
Seite 40
Einb Einbau last r last r Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
Seite 41
Einb Einbau last r last r Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
Seite 42
Einb Einbau last r last r Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
Seite 43
Schmale Seite nach oben Estrecha hacia arriba Narrow side up Stretta verso l‘alto Narrow vers le haut zká stranou nahoru Smalle kant naar boven Smal side op...
Seite 44
B ndig! Flush! f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! Stejný ! B ndig! Flush! f eurement! elijk! Ø3mm I ugt! ras! Combacia! Stejný !
Seite 45
Verlegehinweis Gardentop Stick Alu klebt auf Holzunterkonstruktionen, Metall, Bitumen, Beton, Mauerwerk und Kunststoffen (ausser PVC). Klebt nicht auf Silikon. Der Untergrund muss trocken, staub-, fettfrei und abriebfest sein. Die Verarbeitungstemperatur sollte über 10 Grad Celsius betragen. Lagern Sie die Bahn bei kalten Jahreszeiten vor der Verarbeitung nicht im Freien. Eine optimale Verklebung erreichen Sie bei höheren Temperaturen.
Seite 46
Gardentop STICK ALU 5 x 1m Edition: 18/02/2016 EINSATZBEREICH / Produkt Kaltselbstklebende, oberseitig alukaschierte Dachbahn, zur Dacheindeckung von untergeordneten Dächern, wie z. B. von Carports, Gartenhäusern, Geräteschuppen, usw. ZUSAMMENSETZUNG Oberseitige Deckschicht und Träger: UV – beständiger Aluminiumverbund Unterseitige Deckschicht: Thermoplastischer Bitumenklebstoff mit silikonisierter Abziehfolie BESCHICHTUNG Oberseite:...
Seite 47
04.10.2021 16806 17572 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
Seite 48
B ndig! Flush! f eurement! elijk! I ugt! ras! Combacia! Stejný ! 4 50 B 12 (2090) B 12 B 6 *...
Handling • Wartung • Pflege Handling • Wartung • Pflege der Tür der Tür Handling • Maintenance • Care Handling • Maintenance • Care of the door of the door Instandhaltung ist Voraussetzung für eine Gewährleistung The guarantee is conditional on proper upkeep! Zur nachhaltigen Sicherung der ebrauchstauglichkeit und erthaltigkeit, ist For lasting protection of the value and suitability for use, professional care...
Seite 55
Usage • Maintenance • Entretien de la porte Usage • Maintenance • Entretien de la porte Handling • Onderhoud • Schoonmaken van de deur Handling • Onderhoud • Schoonmaken van de deur La garantie liée au matériel est subordonnée à son entretien. Onderhoud is een voorwaarde voor garantie! n d’assurer au matériel un fonctionnement et une valeur durables, une Om de bruikbaarheid en waardevastheid duurzaam te waarborgen, is ook tijdens...
Seite 56
Håndtering • Vedligeholdelse • Pleje af døren Manejo • Mantenimiento • Cuidado de la puerta Manejo • Mantenimiento • Cuidado de la puerta Vedligeholdelse er en forudsætning for en garanti Para cualquier garantía es condición previa que se realice la conservación! For den varige forsikring af brugbarheden og varig værdi også...
Seite 57
Installazione • Manutenzione • Cura del portoncino Installazione • Manutenzione • Cura del portoncino Ošet ování a údržba dve í Ošet ování a údržba dve í Una corretta manutenzione è la premessa per il ricorso alla Údržba je p edpokladem pro zachování záruky! garanzia Pro udržení...
Seite 58
27.04.2018 85269 86952 85019 85020 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 21 8...
Seite 60
07.10.2022 38588 44302 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
Seite 61
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Vergelijk eerst de lijst van materialen met de Confrontate questa distinta materiali prima Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand behandeling worden genomen zolang de onderdelen comprendere che eventuali reclami possono essere...
Seite 62
innen Inside 300 mm à l‘intérieur binnen 90 mm inde dentro 70 mm dentro uvnitř...
Seite 63
Ø3 mm 4x35 außen buiten outside à l‘extérieur fuera al di fuori vně udenfor...