Herunterladen Diese Seite drucken
44823
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Service-Hotline: +49 421 38693 33
16.05.2017
loading

Inhaltszusammenfassung für Karibu 44823

  • Seite 1 16.05.2017 44823 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline: +49 421 38693 33...
  • Seite 2 44823 1 x W3 2040 x 434 x 40mm ID 21376 1 x W1 2200 x 1100 x 420mm...
  • Seite 3 3 x S4 ID 14018 ID 20803 1 x M1 1727 x 435 x 57mm ID 43912 1 x M2 1727 x 904 x 57mm ID 43858 6 x T1 ID 26118 4 x G1 2085 x 78 x 17mm ID 48525 2 x G2 2008 x 95 x 17mm ID 48526 ID 14025...
  • Seite 4 ca 10cm ca 10cm...
  • Seite 5 4×50 Ø3mm 4×50 Ø3mm W 6 - 1 W 5 - 1 02.1 W 7 - 1 W 5 - 2 01.1 W 6 - 2 W 7 - 2 4×35 Ø3mm Ø3mm 4×35 04.1 03.1 Ø3mm 4×50 4×35 01.1 02.1 03.1 04.2...
  • Seite 6 05.1-1 05.1-2 05.1 Einbau Saunatür Einbau Saunatür Installation de porte Sauna Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna door installation Sauna deur installatie Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Installazione porta Sauna Sauna Instalace dveře Sauna Instalace dveře...
  • Seite 7 08.1 08.1 11.1 Ø3mm 4x50 11.1 Ø3mm 4×50...
  • Seite 8 Ø4mm Ø4mm 4,5×40 4,5×40 4,5×40 4,5×40 14.1 14.1 Ø3mm 4,5x40...
  • Seite 9 16.1-1 B 10 Ø5mm 6x60 16.1-2 16.1 16.2 16.3 5 7 5 m m Ø3mm 4x35 16.3 16.2-1 Ø3mm 4x35 B 10 Ø5mm 6x60 16.2-2 Hier ist die Funktions- Ceci représente le This figure shows the weise des Brettes abgebildet. mode de fonctionnement de functional principle of the 5 7 5 m m...
  • Seite 10 17.1-1 17.1 17.1-2 Ø5mm 6x60 4x35 4x35 4x35 Ø8mm 4x35...
  • Seite 11 Ø3mm 4×50 4x50 Ø3mm L 2 + D 1...
  • Seite 12 Ø3mm 4×35 Ø3mm 4×35 B 15 4×35 4×35 B 15 Ø3mm 4×35 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna Sauna Instalace dveře 4×35...
  • Seite 13 Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! Bien aligner le verre à vitre! 03.1 To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! 03.1 Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn!
  • Seite 14 Einbau Glastür Einbau Glastür Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro 04.1...
  • Seite 15 Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2...
  • Seite 16 Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!
  • Seite 17 Installation TÜV-Schild Entfernen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden TÜV-Schild. Lassen Sie den Saunaofen von einem zugelassenen Elektrofachmann anschließen. Dieser markiert den installierten Ofen auf dem TÜV-Schild. Bringen Sie das TÜV-Schild an einer gut sichtbaren Stelle über dem Ofen an.