Seite 1
8. 11 2017 75844 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline: +49 421 38693 33...
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, podle materiálového listu! Mějte pochopení pro to, terial con el contenido del paquete. Rogamos dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten že případnou reklamací...
Seite 3
ID 71391 1 x A1 298 x 140 x 26 mm ID 26210 1 x C1 1846 x 140 x 26 mm ID 40578 1 x C2 2505 x 140 x 26 mm ID 40613 1 x C3 1655 x 38 x 28 mm ID 20697 2 x A2 400 x 140 x 26 mm...
Seite 6
01.1 Ø3mm 4×50 W 4 - 2 01.1 02.1 W 1 - 2 W 2 - 2 W 3 - 2 Ø3mm 4×50 02.1 W 4 - 1 W 1 - 1 W 2 - 1 W 3 - 1...
Seite 7
Ø3mm 4×70 03.1 03.1 Ø3mm 4×35 04.1 04.1...
Seite 8
– Einb Einbau Glastür au Glastür Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Installation of glass door Installation of glass door Namestitev steklena vrata Namestitev steklena vrata Montage van de glazen deur...
Seite 9
06.1 06.1 Ø3mm 4×50 07.1 07.1 3 5 m m 08.1 08.1...
Seite 13
18.1-1 1 0 0 0 m m Ø5mm 18.1 18.2 6x60 18.3 18.1-2 1 0 4 0 m m Ø3mm 18.3 4x50 Ø3mm 18.2-1 4x35 1 0 0 0 m m Ø5mm 6x60 Hier ist die Funktions- Ceci représente le This figure shows the 18.2-2 weise des Brettes abgebildet.
Seite 14
19.1-1 19.1-2 19.1 Ø5mm 6x60 Ø3mm Ø8mm 4×35...
Seite 15
Ø3mm 4×50 Ø3mm 4×50 Ø3mm 4×50 Ø3mm 4×35 P 1b P 1a P 1b P 1c P 1c...
Seite 16
L 1 + D 3 L 2 + D 5 28.1 28.1 Ø3mm 4×50...
Seite 17
L 1 + D 3 L 2 + L 2 + D 5 L 2 + D 7 1 7 5 0 m m...
Seite 18
Ø3mm Ø3mm 4×50 4×50 – Einb Einbau Glastür au Glastür Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Installation of glass door Installation of glass door Namestitev steklena vrata Namestitev steklena vrata...
Seite 19
Einbau Glastür Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Montage porte en verre Montaje de la puerta de cristal Instalace skleněné dveře Installation of glass door 03.1 Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! 03.1 Bien aligner le verre à vitre! To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn! ¡Centrar la puerta de cristal dentro del marco!
Seite 20
Einbau Glastür Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Montage porte en verre Montaje de la puerta de cristal Instalace skleněné dveře Installation of glass door 04.1 04.1 04.2 04.2 04.1-1 04.2-1 04.2-2 04.1-2 04.1-3 Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre!
Seite 21
Einbau Glastür Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Montage porte en verre Montaje de la puerta de cristal Instalace skleněné dveře Installation of glass door 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2...
Seite 22
Einbau Glastür Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Montage porte en verre Montaje de la puerta de cristal Instalace skleněné dveře Installation of glass door Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment...
Seite 23
Installation TÜV-Schild Installation TÜV Shield Installation TÜV Shield Instalación TÜV Escudo Installatie TÜV Shield Installazione TÜV Shield Instalace TÜV Shield Namestitev TÜV tablice Entfernen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden TÜV- Schild.Lassen Sie den Saunaofen von einem zugelassenen Elektrofachmann anschließen. Dieser markiert den installierten Ofen auf dem TÜV-Schild.
Seite 24
30.05.2016 14016 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline: +49 421 38693 33...
Seite 26
30.05.2016 75647 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline: +49 421 38693 33...
Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
Seite 29
02.1 02.1 02.1-1 02.1-2 Ø3mm 4×70 Ø3mm 4×50 4 0 m m...
Seite 30
05.07.2016 40616 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline: +49 421 38693 33...
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, podle materiálového listu! Mějte pochopení pro to, terial con el contenido del paquete. Rogamos dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten že případnou reklamací...
Seite 33
05.1 Ø4mm 4,5×60 05.2 05.2 05.1 05.2 05.1 05.1 05.1 05.2 Ø4mm 4,5×60 05.2 05.2 05.1 05.1 05.2 05.1 05.1 Achten Sie beim Vorbohren immer auf bereits verlegte Elektroleitungen. Lors de percements préalables, faites toujours attention aux lignes électriques déjà posées. During pre-drilling, always make certain not to drill into preinstalled electrical cabling.