Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EKH-S:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG
OPERATING AND MOUNTING INSTRUCTIONS
EKH-S
EWH
ES
Druckfester Elektro-Warmwasserbereiter
Pressure-proof electric water heater
Die untere Mauerlasche hat keine tragende Funktion.
Das Anheben und/oder Tragen des Elektrospeichers an der unte-
ren Mauerlasche ist verboten!
The lower wall bracket has no supporting function.
Lifting and/or supporting the electrical storage heater on the lower
wall bracket is prohibited.
SICHERHEITSTEIL
nicht verbiegen und mit 2 Originalschrauben M10x16 8.8 mit
einem Anzugsmoment 40 bis 50 Nm befestigen.
Do not bend hang-up hook SAFETY ELEMENT due to pos-
sible fracture and fasten with 2 original screws M10x16 8.8
with a torque of 40 to 50 Nm.
Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten.
Printing errors and technical changes reserved.
Einhängehaken
wegen
Bruchmöglichkeit
Bitte um Weitergabe an den Benutzer!
Please pass on to the user!
Id-Nr.: 246588-12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Austria Email EKH-S

  • Seite 1 BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG OPERATING AND MOUNTING INSTRUCTIONS EKH-S Druckfester Elektro-Warmwasserbereiter Pressure-proof electric water heater Die untere Mauerlasche hat keine tragende Funktion. Das Anheben und/oder Tragen des Elektrospeichers an der unte- ren Mauerlasche ist verboten! The lower wall bracket has no supporting function.
  • Seite 2 Maßskizze ................................9 Produktdaten ErP ............................10 Brauchwasserseitiger Anschluss (druckfest)..................10 Elektrischer Anschluss ..........................12 Allgemeine Hinweise ............................12 Umklemmmöglichkeiten ..........................12 Anschlussschema EKH-S, ES ..........................13 Anschlussschema EWH ............................. 14 Erste Inbetriebnahme / Wiederinbetriebnahme................14 Außerbetriebsetzung, Entleerung ......................14 Kontrolle, Wartung, Pflege .........................15 Funktionsstörungen .............................15 Recycling und Entsorgung .........................15...
  • Seite 3 SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Dieser Speicher kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Speichers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 4 EKH-S, EWH, ES Id. Nr.: 246588-12 Elektrischer Anschluss • Der Speicher darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal an festverlegte Lei- tungen unter Beachtung der facheinschlägigen Normen und Gesetze an- geschlossen werden. • Vor den Stromkreis ist ein Fehlerstromschutzschalter mit Auslösestrom ≤30mA zu schalten.
  • Seite 5 FUNKTION Das im emaillierten Innenkessel gespeicherte Brauchwasser wird durch den elektrischen Heizeinsatz er- wärmt. Der Benutzer kann die gewünschte Temperatur am Einstellknebel vorwählen. Die Heizung wird während der vom zuständigen EVU bestimmten Aufheizzeiten durch den Temperaturregler selbständig ein- und nach Erreichen der gewünschten Speicherwassertemperatur wieder abgeschaltet. Sinkt die Wassertemperatur, z.B.
  • Seite 6 Gemessen wird dieses Verhalten in einem Zeitraum von 24 Stunden bei 65 °C Speicherwassertemperatur, gezählt wird der Energieaufwand in kWh, der notwendig ist, um über diesen Zeitraum die Wassertempe- ratur konstant zu halten. Nenninhalt in Liter Bereitschaftsenergieverbrauch kWh/24h EKH-S, EWH, ES 0,52 0,71 0,78...
  • Seite 7 THERMOMETER Zur Überwachung der Speicherwassertemperatur ist an der Ge- rätevorderwand ein Fernthermometer eingebaut. Der Anzeigewert hängt von der Einstellung des Temperaturreglers ab. Nur bei Ein- stellknopfstellung „Pos. “ und abgeschlossener Aufheizung wird der maximale Anzeigewert erreicht. Bei anderen Reglerstellungen vermindert sich der Zeigerausschlag entsprechend. EINSTELLBEREICHSEINENGUNG Um ein unbeabsichtigtes Verbrühen mit zu heißem Wasser auszuschließen, kann der Einstellbereich des Temperaturreg-...
  • Seite 8 EKH-S, EWH, ES Id. Nr.: 246588-12 MONTAGE- UND SICHERHEITSHINWEISE a) Wichtiger Montagehinweis! Sicherheitsteil Einhängehaken wegen Bruchmöglichkeit nicht verbiegen. Nichtbeachtung Verletzungsgefahr durch herabfallendes Gerät! b) Zum Einhängen des oberen Befestigungshakens ist jedem Gerät eine Mauer- schiene beigepackt, die mittels zweier Schrauben an der Wand befestigt wird und die tragende Funktion übernimmt.
  • Seite 9 Abmessungen in mm Inhalt B verstellbar Gewicht Type Liter Bauform von - bis in kg EKH-S / EWH 400-550 Hängespeicher EKH-S / EWH / ES 400-550 Hängespeicher EKH-S / EWH 400-700 Hängespeicher EKH-S / EWH 1029 550-850 Hängespeicher EKH-S / EWH 1229 750-1000 Hängespeicher...
  • Seite 10 EKH-S, EWH, ES Id. Nr.: 246588-12 PRODUKTDATEN ERP EKH-S / EWH / ES Modell Speichervolumen Mischwasservolumen V Lastprofil Energieeffizienzklasse Energieeffizienz 36,5 36,6 37,3 37,5 37,6 Täglicher Stromverbrauch Q 6,288 6,434 12,374 12,457 12,630 elec Jährlicher Stromverbrauch AEC 1 377 1 409...
  • Seite 11 Grundsätzlich ist folgendes zu beachten: Um eine einwandfreie Funktion der Anschlussarmatur zu gewährleisten, darf diese nur in frostgeschützten Räumen montiert werden. Der Ablauf des Sicherheitsventils muss offen und beobachtbar sein bzw. die Ablaufleitung vom Tropfenfänger (Dehnwassertrichter) darf nicht ins Freie führen, damit weder Frost noch Verstopfung durch Schmutz und dergleichen eine Störung verursachen können.
  • Seite 12 EKH-S, EWH, ES Id. Nr.: 246588-12 Um eine problemfreie Reparatur, einen Ausbau oder Austausch des Gerätes zu ermöglichen, ist es notwendig, den Anschluss des Speichers mittels einer lösbaren Verbindung (Holländer) herzustellen. Undichtheiten des Spei- chers infolge eines unsachgemäßen Anschlusses und dadurch entstandene Schäden und Folgeschäden sind von der Garantie und Produkthaftung ausgeschlossen.
  • Seite 13 6 Std. Std. Std. Std. Std. Std. EKH-S 050 0,65 0,30 0,65 0,30 0,65 0,95 1,30 1,60 1,60 EKH-S 080 / ES 080 0,85 0,30 0,85 0,85 1,15 1,70 2,00 2,00 EKH-S 100 1,10 0,65 1,10 1,10 1,75 2,20 2,85...
  • Seite 14 EKH-S, EWH, ES Id. Nr.: 246588-12 Anschlussschema EWH L, N...Versorgungsnetz Anschlussspannung: ~230V 50 - 150 Liter Hängespeicher 8h 50 - 150 Liter Hängespeicher 6h 50 - 150 Liter Hängespeicher 4h ACHTUNG! innere Schaltung darf nicht verändert werden! ERSTE INBETRIEBNAHME / WIEDERINBETRIEBNAHME Vor der elektrischen Einschaltung muss der Speicher mit Wasser gefüllt sein.
  • Seite 15 Herstellers gewährten Garantie bedarf die eingebaute Magnesiumschutzanode (Opferanode) einer Überprüfung bzw. Erneuerung durch den Fachmann in einem Abstand von 2 Betriebs- jahren (EKH-S 5 Jahre). Der Schutzstromableitwiderstand unter der Heizkörperbefestigungsschraube darf bei Wartungsarbeiten nicht beschädigt oder entfernt werden.
  • Seite 16 EKH-S, EWH, ES Id. Nr.: 246588-12 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller Austria Email AG / Austriastraße 6 / 8720 Knittelfeld / Austria erklärt hiermit, dass die beiliegend beschriebenen Warmwasserspeicher / Warmwasserbereiter die Bestim-mun- gen der folgenden einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft erfüllen: •...
  • Seite 17 GARANTIE, GEWÄHRLEISTUNG UND PRODUKTHAFTUNG Die Gewährleistung erfolgt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen der Republik Österreich sowie der EU. Voraussetzung für die Erbringung von Garantieleistungen durch den Produzenten (im folgenden Prod. genannt) ist die Vorlage der bezahlten Rechnung für den Ankauf des Gerätes, für welches die Garantieleistung in Anspruch genommen wird, wobei die Identität des Gerätes hinsichtlich Type und Fabrikationsnummer aus der Rechnung hervorgehen muss und vom Anspruchswerber vorzuweisen ist.
  • Seite 18 EKH-S, EWH, ES Id. Nr.: 246588-12 Bei Fremdeingriffen ohne unseren ausdrücklichen Auftrag, auch wenn diese durch einen konzessionierten Installateur erfolgen, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch. Die Übernahme der Kosten für durch Dritte durchgeführte Reparaturen setzt voraus, dass der Prod. zur Mängelbehebung aufgefordert wurde und ihrer Verpflichtung zu Austausch oder Reparatur nicht oder nicht in ange- messener Frist nachgekommen ist.
  • Seite 19 Product fiche ErP ............................27 Service water connection (pressure-proof ) ..................27 Power connection ............................29 General Information ............................29 Reconnection Options ............................29 Connecting Diagram EKH-S, ES ........................30 Connection Diagram EWH ..........................31 First commissioning .............................31 Decommissioning, emptying........................31 Inspection, Maintenance, service ......................32 Malfunctions ..............................32...
  • Seite 20 EKH-S, EWH, ES Id. Nr.: 246588-12 SAFETY INSTRUCTIONS General • This tank can be used by children eight years old and older as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who lack experience and knowledge if they are supervised or if they have been trained with regard to the safe use of the tank and understand the resulting risks.
  • Seite 21 Electrical Connection • Only qualified specialised personnel may connect the tank to fixed lines while observing the relevant professional standards and laws. • A ground fault circuit interrupter with a trip current of I∆n ≤ 30mA must be installed upstream from the electrical circuit. •...
  • Seite 22 EKH-S, EWH, ES Id. Nr.: 246588-12 FUNCTION The service water stored in the enamelled internal boiler is heated by the electric heating unit. The desired tem- perature can be selected by the user on the regulating toggle. The heating is switched on automatically by the temperature control and off again when the desired tank water temperature is reached during the heating period determined by the relevant power supply company.
  • Seite 23 This behaviour is measured over a period of 24 hours at a tank water temperature of 65 °C; the cost of energy in kWh needed to maintain the water temperature at a consistent level over this period is measu- red. Rated capacity in litres Standby energy consumption kWh/24h EKH-S, EWH, ES 0,52 0,71 0,78...
  • Seite 24 EKH-S, EWH, ES Id. Nr.: 246588-12 THERMOMETER There is a remote thermometer built into the front panel of the device Remote reading thermometer for monitoring the stored water temperature. The display value depends upon the temperature regulator setting. Only with the adjustment knob at „Pos.“ and after completion of the warm up process is the maximum display value reached.
  • Seite 25 MOUNTING AND SAFETY INFORMATION a) Important mounting information! Do not bend hang-up hook safety element due to possible fracture. Risk of injury by falling device in the case of non-observance! b) A wall rail for hanging up the upper fastening hook is enclosed with every device, which is mounted to the wall using two screws and takes over the supporting functi- Two additional screwed connections must be provided on the wall (in accordance with the dimensioned drawing with the device dimensions) for the lower wall plate of...
  • Seite 26 Weight Type litres Design from - to in kg EKH-S / EWH Wall-mounted tank 400-550 400-550 EKH-S / EWH / ES Wall-mounted tank EKH-S / EWH Wall-mounted tank 400-700 1029 550-850 EKH-S / EWH Wall-mounted tank EKH-S / EWH Wall-mounted tank...
  • Seite 27 PRODUCT FICHE ERP EKH-S / EWH / ES Model Tank volume Mixed water volume V Load profile Energy efficiency class Energy efficiency 36,5 36,6 37,3 37,5 37,6 Daily electricity consumption Q 6,288 6,434 12,374 12,457 12,630 elec Annual electricity consumption AEC...
  • Seite 28 EKH-S, EWH, ES Id. Nr.: 246588-12 The following must principally be observed: In order to ensure a flawless function of the connector fitting, it must only be mounted in frost-protected rooms. The drain of the safety valve must be open and observable or the outlet pipe from the drop collec- tor (expansion water funnel) must lead into the sewer, so that neither frost nor clogging by dirt or anything similar may cause any malfunction.
  • Seite 29 In order to allow for a trouble-free repair, a removal or exchange of the device, it is necessary to establish the connection of the tank by means of a detachable connection (Dutch). Tank leaks as a result of an improper connec- tion and resulting damage and consequential damage are excluded from the warranty and product liability.
  • Seite 30 6 hrs. hrs. hrs. 4 hrs. hrs. 3 1/3 hrs. EKH-S 050 0,65 0,30 0,65 0,30 0,65 0,95 1,30 1,60 1,60 EKH-S 080 / ES 080 0,85 0,30 0,85 0,85 1,15 1,70 2,00 2,00 1,10 0,65 1,10 1,10 2,20 2,85 2,80...
  • Seite 31 Connection Diagram EWH L, N...Versorgungsnetz Connecting voltage: ~230V 50 - 150 litres wall-mounted tank 8h 50 - 150 litres wall-mounted tank 6h 50 - 150 litres wall-mounted tank 4h CAUTION! The internal circuit must not be changed! FIRST COMMISSIONING The tank must be filled with water before switching on the electricity. The expansion water created in the internal boiler during the heating process must drip from the safety valve in the case of pressure-type connection, and from the overflow mixing tap in the case of pressureless connection.
  • Seite 32 2 years of operation (EKH-S 5 years). The guard circuit shunt resistor below the heating unit fastening screw must not be damaged or removed during maintenance works.
  • Seite 33 EC-DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer Austria Email AG / Austriastraße 6 / 8720 Knittelfeld / Austria herewith declares, that the hot water storage tanks / water heater , described enclosed, fulfill the pro-visions of the following relevant Community harmonization legislation: •...
  • Seite 34 EKH-S, EWH, ES Id. Nr.: 246588-12 WARRANTY, GUARANTEE AND PRODUCT LIABILITY Warranty is made according to the legal provisions of the Republic of Austria and the EU. A condition for the operation of guarantee services by the product manufacturer (hereinafter referred to as the PM) is the...
  • Seite 35 All warranty claims shall expire in the event of unauthorised third party interventions, even if these are carried out by a licensed installer. The acceptance of costs arising from repairs carried out by third-parties shall be subject to the PM having been requested to fix the fault and having either failed to meet their exchange or repair obligations or not having done so within a reasonable period.
  • Seite 36 A-8720 Knittelfeld Telefon: (03512) 700-0 Fax: (03512) 700-239 Internet: www.austria-email.at E-Mail: office@austria-email.at Austria Email in Ihrer Nähe? Für Adressen und Telefonnummern unserer Niederlassungen besuchen Sie unsere Homepage www.austria-email.at Druckfehler und Änderungen aller Art vorbehalten. Nachdruck verboten. Austria Email in your area? For addresses and telephone numbers of our subsidiaries, visit our homepage at www.austria-email.at...