Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN Please assemble in the order shown by the numbers. Must be assembled by an adult. When
attaching the labels, please ensure that they are applied from the inside to the outside.
DE Montage bitte in der Reihenfolge der angegebenen Ziffern vornehmen. Zusammenbau durch
erwachsene Person erforderlich. Beim Aufkleben der Etiketten bitte darauf achten, dass diese
von innen nach außen angebracht werden.
FR Prière d' e ffectuer le montage dans l' o rdre numérique. Montage à faire par un adulte. Le collage
des étiquettes s' e ffectue de l'intérieur vers l' e xtérieur.
ES Por favor montar siguiendo el orden de los números indicados. Requiere montaje por parte de
un adulto. Al pegar las etiquetas, por favor prestar atención de que estas sean fijadas de adentro
hacia afuera.
IT Eseguire il montaggio secondo l' o rdine precisato in cifre. Il montaggio deve essere effettuato da
una persona adulta. Incollando le etichette badare sempre di applicarle da dentro a fuori.
NL Montage aub. in de aangeven volgorde van de cijfers. In elkaar bouwen moet door een volwas-
sene gebeuren. Bij het opplakken van de etiketten er aub. op letten, dat ze van binnen naar
buiten worden aangebracht.
PT Executar a montagem pela ordem indicada pelos números. A montagem deve ser executada por
uma pessoa adulta. Ao colar as etiquetas ter em atenção que estas são coladas do interior para o
exterior.
RU Монтаж выполнять в указанной цифровой последовательности. Сборка должна
осуществляться взрослыми. При наклеивании этикеток учесть, что они должны
наклеиваться изнутри наружу.
CS Montáž provádějte v pořadí dle uvedených čísel. Sestavení musí provést dospělá osoba. Při
nalepování štítků dbejte na to, aby byly umístěny z vnitřku směrem ven.
PL Montaż należy wykonywać w kolejności podanych liczb. Konieczny montaż przez dorosłą osobę.
Przy naklejaniu etykiet należy pamiętać, że należy je przyklejać od wewnątrz do zewnątrz.
SL Prosimo, montažo izvedite po vrstnem redu, po navedenih številkah. Izdelek naj sestavi odrasla
oseba. Pri lepljenju etiket bodite pozorni, da ji boste nalepili z notranje strani navzven.
SV Monteras i den ordning som siffrorna anger. Hopsättningen måste göras av en vuxen! Observera
att etiketterna ska klistras på inifrån och ut.
EL Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνει με τη σειρά των αναφερόμενων αριθμών. Η συναρμολόγηση
πρέπει να γίνεται από ενήλικες. Κατά την επικόλληση των ετικετών προσέξτε ώστε να
τοποθετηθούν από μέσα προς τα έξω.
HU A megadott számsorrendben kell összeszerelni. Az összeszerelést felnőttnek kell végeznie. A
címkék ráragasztásakor ügyeljen, hogy belülről kifelé történjen az elhelyezésük.
EN WARNING! NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER THREE YEARS. Contains
small parts and/or small parts that can be torn off and may, for example,
be swallowed. Choking hazard. Please keep the supplied address and
information.
DE ACHTUNG! NICHT FÜR KINDER UNTER DREI JAHREN GEEIGNET. Kleinteile und/oder ab-
reißbare Kleinteile enthalten, die z.B. verschluckt werden könnten. Erstickungsgefahr.
Adresse und Informationen aufbewahren.
FR ATTENTION ! NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE TROIS ANS. Contient des
éléments de petite taille et/ou arrachables pouvant par exemple être avalés. Danger
d' é touffement. Adresse et informations à conserver.
ES ¡ADVERTENCIA! NO CONVIENE PARA NIÑOS MENORES DE TRES AÑOS. Contiene piezas
pequeñas y/o piezas pequeñas desmontables que p.ej. pueden ser ingeridas. Peligro
de asfixia. Guardar la dirección e informaciones.
IT AVVERTENZA! NON ADATTO A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE A TRE ANNI per la presenza
di piccole parti che potrebbero essere ingerite e/o inalate. Pericolo di soffocamento.
Conservare l'indirizzo del fabbricante e il foglio informativo.
NL WAARSCHUWING! NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN JONGER DAN DRIE JAAR. Bevat
kleine onderdelen en/of afscheurbare kleine onderdelen, die bijv. ingeslikt kunnen
worden. Verstikkingsgevaar. Adres en informatie bewaren.
PT ATENÇÃO! CONTRAINDICADO PARA CRIANÇAS COM MENOS DE 3 ANOS. Contém peças
pequenas e/ou peças pequenas que podem ser arrancadas podendo, por exemplo ser
engolidas. Perigo de asfixia. Guardar o endereço e as informações.
RU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ДЕТЕЙ ВОЗРАСТОМ ДО 36 МЕСЯЦЕВ.
Содержит мелкие или отделяемые детали, которые, например, могут быть
проглочены. Опасность удушения. Сохранить адрес и указания.
CS UPOZORNĚNÍ! NEVHODNÉ PRO DĚTI DO TŘÍ LET. Obsahuje malé díly a/nebo oddělitelné
části, které mohou děti spolknout. Nebezpečí udušení. Adresu a informace uschovejte.
PL OSTRZEŻENIE! NIE NADAJE SIĘ DLA DZIECI W WIEKU PONIŻEJ 3 LAT. Zawiera małe
lub pozwalające się oderwać elementy, które mogłyby zostać np. połknięte.
Niebezpieczeństwo uduszenia. Zachować adres i informacje do wykorzystania
w przyszłości.
SL OPOZORILO! NI PRIMERNO ZA OTROKE MLAJŠE OD TREH LET. Vsebuje manjše in/ali
lomljive dele, ki predstavljajo nevarnost zaužitja. Nevarnost zadušitve. Shranite naslov
in informacije.
SV VARNING! INTE LÄMPLIG FÖR BARN UNDER TRE ÅR. Innehåller smådelar och/eller delar
som kan lossna, och som till exempel skulle kunna sväljas. Risk för kvävning. Spara
adress och information.
HU FIGYELMEZTETÉS! CSAK HÁROM ÉVNÉL IDŐSEBB GYERMEKEK SZÁMÁRA ALKALMAS.
Lenyelhető és/vagy letéphető apró darabokat tartalmaz. Fulladásveszély! A címet és
tudnivalókat meg kell őrizni.
EL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟIΗΣΗ! ΔΕΝ ΕIΝΑΙ ΚΑΤAΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙA ΚAΤΩ ΤΩΝ ΤΡΙΩΝ ΕΤΩΝ.
Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια τα οποία π.χ. μπορεί να καταπιούν τα παιδιά.
Κίνδυνος πνιγμού. Φυλάξτε τη διεύθυνση και τις πληροφορίες.
Hergestellt für / Manufactured for / Fabriqué pour :
Theo Klein (H. K.) Ltd., 160 Gloucester Road, 15/F, Hong Kong
EU-Representative: Theo Klein GmbH, Burgstraße 14, D-76857 Ramberg
UK-Representative: Theo Klein Ltd., 162 Clewer Hill Road, Windsor, Berkshire SL4 4DB, UK
2899_Montageanleitung_01_2021.indd 1
2899_Montageanleitung_01_2021.indd 1
No.: 2899
0 = Sticker
1
19
11
11
2
01BA/QD
St.:
.26
– Bosch HELIX Parking Garage
23
11
18
23
13
13
20
1/2
B
B
A
A
4
10
9
9
3
8
23
8
16
17
26.01.21 13:50
26.01.21 13:50

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Klein 2899

  • Seite 1 Hergestellt für / Manufactured for / Fabriqué pour : Theo Klein (H. K.) Ltd., 160 Gloucester Road, 15/F, Hong Kong EU-Representative: Theo Klein GmbH, Burgstraße 14, D-76857 Ramberg UK-Representative: Theo Klein Ltd., 162 Clewer Hill Road, Windsor, Berkshire SL4 4DB, UK 2899_Montageanleitung_01_2021.indd 1 2899_Montageanleitung_01_2021.indd 1 26.01.21 13:50...
  • Seite 2 Tip: add batteries now! 2x AAA size AAA 1,5V AAA 1,5V 2899_Montageanleitung_01_2021.indd 2 2899_Montageanleitung_01_2021.indd 2 26.01.21 13:50 26.01.21 13:50...

Diese Anleitung auch für:

Bosch helix parking garage