Montageanleitung:
DE
Notice
de montage:
FR
Handleiding:
NL
Montage bitte in der Reihenfolgeder angegebenenZiffern vornehmen. Zusammenbaudurch erwachsene
DE
Person erforderlich. Beim Aufkleben der Etiketten bitte darauf achten, dass diese von innen nach außen
angebrachtwerden.
Pleaseassemblein the order shown by the numbers. Must be assembled by an adult. When attaching the
EN
labels, pleaseensurethat they are applied from the inside to the outside.
Priéred'effectuer le montagedans l'ordre numérique. Montageå faire par unadulte. Lecollagedesétiquettes
FR
s'effectue de l'intérieur vers l'extérieur
Porfavor montar siguiendo el orden de los nümerosindicados. Requieremontaje por parte de un adulto. A1
ES
pegar lasetiquetas, por favor prestar atenciånde que estasseanfijadas de adentro haciaafuera.
Eseguireil montaggiosecondo l'ordine precisato in cifre. II montaggiodeveessereeffettuato da una persona
IT
adulta. Incollando leetichette badare sempredi applicarle da dentro a fuori.
Montageaub. in de aangevenvolgordevande cijfers. In elkaarbouwenmoet door eenvolwassenegebeuren.
NL
Bij het opplakken vande etiketten er aub. op letten, dat ze vanbinnen naarbuiten worden aangebracht.
Executara montagempelaordem indicada pelos nümeros.A montagemdeve ser executadapor uma pessoa
PT
adulta. Ao colar as etiquetas ter em atenqäoque estassäocoladasdo interior parao exterior.
MOHTah{ B blnOJIHRTb B YKa3aHHOVl 1.41,l$POBOVl
RU
B3POCJ1blMH.
HaKneVlBaHVlVl 3TVlKeTOKyqecTb,
Montåi provådéjtev poradi dle uvedenychdisel. Sestavenimusi provést dospélåosoba. Pii nalepovåni
CS
dbejte nato, aby byly umistényz vnitiku sméremven.
Montai naleiy wykonywaéw kolejnoécipodanychliczb. Koniecznymontai przezdoros}aosobe. Przynakleja-
PL
niuetykietnaleiypamietaé, i e naleiyje przyklejaé od wewnatrzdozewnqtrz.
Prosimo, montaio izvedite po vrstnem redu, po navedenihötevilkah. Izdeleknaj sestavi odrasla oseba. Pri
SL
lepljenju etiket bodite pozorni, daji boste nalepili z notranje strani navzven.
Monteras idenordningsomsiffrornaanger.Hopsättningen måstegörasavenvuxen!Observera att etiketter-
SV
naskaklistraspåinifrånoch ut.
Montéri rekkefølgen angittavtallene.Måmonteresavenvoksen. V edpåklistringavetikettenemådu passe
NO
påat de blirsatt innenfraogut.
Monteringen s kalskei samme rækkefølge s omangivet a f tallene.Skalsamles af envoksenperson. V edpåsæt-
DA
ningaf etiketterne skaldusørgefor,atde påsættes indefraogud.
Kokoonpano ilmoitetussa numerojärjestyksessä. Aikuisen on koottava osat! Liimattaessa etikettejä on
huomioitava, että ne kiinnitetään sisältä ulospäin.
A megadottszåmsorrendbenkell összeszerelni.Azösszeszerelést f elnöttnek kellvégeznie.A cimkék råragas-
HU
ztåsakorügyeljen, hogy belülröl kifelé történjen azelhelyezésük.
HouvappoÅÖvnon n pénelva vivel
EL
H ouvappoÅåynonnpénel va viveTalarlå evhÅlK€q. K aTåTW erliKåÅÅnon TOVeTiK€Td)v n pooéfie d)0Teva
TOTTOO€TQO
OÜV
ClllåpéoanpoqTaé{o.
AR
ZH
G!
ACHTUN
NICHT FÜR KINDER
UNTER
DREI JAHREN
DE
enthalten
,
die Z.B. verschluckt
werden könnten. Erstickungsgefam
ATTENTIO
N!
NE CONVENT
PAS A UX ENFANTS
DE MOINS DE TROIS ANS. Contient des éléments depetite t aille
et/ou arrachable
s
pouvant par e xemple étre avalés. Danger d'étouffement.
G!
WAARSCHUWIN
NIET GESCHIKT
VOOR KINDEREN
onderdele
n,
diebijv. i ngeslikt kunnen worden. Verstikkingsgevaar.
nPEnynPE>KAEH
ME!
HEllPEÅHA3HA14EH
O
KOTOP
ble,
,
HanphMep
MoryT 6blTb npornoqeHbl.
OnaCHOCTb
NIE!
OSTRZüE
NIE N ADAJ
E
SIE DLA D ZIECI
W WIEKU
PL
zostaé np. p oikni?te. Niebezpieczefistw
o
uduszenia.
NÉNi!
UPOZOR
NÉ
NEVHOD
PRO D ÉTI DO Thi L ET. Obsahuje
CS
udu{eni. Adresu ainformace
uschovejte.
OPOZOR
ILO!
NI P RIMER
NO
E
OTROK
MLAJSE
Nevarnos
t
zadu{itve. Shranite naslov ininformacije.
LENEINAI KATAMHAO
rn
nalålå. Kivåuvoq
ITVIWOÖ.
OUÅå$e
TQ ål€ljeuvon
AR
Bosch
TOOL-SHOP
Bosch
TOOL-SHOP
Bosch
TOOL-SHOP
nocneAOBaTeJ1bHOCTh.
C60pKa A0J1>KHa OCYl.qeCTBJIRTbCR
OHMAOJ1>KHbl H aKneMBaTbCR h3HYTPM HappKY.
TnoetpåTOV avaoepåpevov ap10ß(bv.
GEEIGNET.
Kleinteile
und/oder abreißbare
Kleinteile
Adresse und Informationen
aufbewahren.
Adresse etinformations
åconserver.
JONGER D ANDRIE JAAR. B evatkleineonderdelen enlof afscheurbare kleine
Adres e ninformatie bewaren.
B03PACTOM
no 36 MECRUEB.
yayujewtR.
CoxpaHhTb
appecYG3aHhfi.
PONIZEJ
3LAL Zawiera
male lub pozwalajqce
sie oderwaé
Zachowaé
adres i informacje
dowykorzystania
wprzysz}oéci.
malé dily a/nebo oddélitelné
éåsti, které m ohou déti spolknout.
OD TREH LET. vsebuje
inlaii
dele, kipredstavljajo zauäitja.
KATO TON TPIQN ETON.
KOI TIC n Ånpooopieq.
36
Assembly
EN
Instrucciön
ES
Istruzioni
EN
WARNING!
NOT S UITABLE
and may, forexample, beswallowed.
•ADVERTENCIA!
NO CONVENE
0-3
desmontables
que p.ej. p ueden ser i ngeridas. Peligro deasfixia. Guardar Iadirecciån einformaciones.
AVVERTENZA!
NON ADATTO
IT
ingerite e/oinalate. Pericolo disoffocamento.
ATENQÄO!
CONTRAINDICADO
que podem s er a rrancadas
VARN
NG! INTE LÄMPLIG
elementy,
ktöre m ogiyby
SV
skulle k unna sväljas. Risk f örkvävning.
Nebezpeéi
ADVARSEL!
IKKE EGNET
NO
Kvelningsfare.
Oppbevar
ADVARSEL!
IKKE EGNET
DA
Kvælningsfare.
Gem adressen
n.x.
VAROITUS!
EISOVELLU
niellä. Tukehtumisvaara!
FIGYELMEZTETÉS!
darabokat
tartalmaz. Fulladåsveszély!
!
No.:
Bosch
instructions:
de montaje:
Bosch
di montagglo:
•
Bosch
1
ooo
000000000000
000000000000
0000000
1
o
2
3
3
O
O
O
O
FOR C HILDREN
UNDER
THREE
YEARS.
Contains small parts a nd/or small parts t hat c an be torn off
Choking hazard. Please keep t hesupplied address and information.
PARA NINos MENORES
DE TRES ANos. Contiene
ABAMBINI
DI E TA I NFERIORE
ATRE ANNI per I a presenza
Conservare
I'indirizzo
del f abbricante
eilfoglio informativo.
PARA
CR
COM M ENOS
DE 3mos. c ontém pequenas
podendo, por e xemplo ser e ngolidas.
Perigo deasfixia. Guardar oendereqo
FÖR BARN
UNDER
TRE ÅR. Innehåller
smådelar
ochleller
delar som kan l ossna,
Spara a dress och information.
FOR BARN
UNDER
3ÅR. Inneholder
smådeler
og/eller
avrivbare
adressen
oginformasjonen.
FOR BØRN
UNDER
TRE ÅR. Indeholder
smådele
Weller afrivelige
ogopysningerne.
ALLE K OLMIVUOTIAILLE.
Sisältää pienosia ja/tai i rtilähteviä pienosia, jotka onmahdollista
Osoite jatiedot onsäilytettävä.
HÅROM
ÉVNÉL
GYERMEKEK
SZÅMÅRA
ALKALMAS.
Acimet és tudnivalåkat
meg k ell ö rizni.
1/2
8681
8686
8635
TOOL-SHOP
TOOL-SHOP
TOOL-SHOP
2
O
3
0
0
0
0
0
0
piezas
piezas
di p iccole parti che p otrebbero
essere
pequenas
eas informaqöes.
och s om tilexempel
smådeler
som f.eks. kan s velges.
smådele,
der f.eks. kan s luges.
esim.
Lenyelhetö
és/vagy
Ietéphetö