Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD 37216 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD 37216:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Mobile Klimaanlage
Climatisation mobile
Mobiele airconditioning
Aire acondicionado móvil
Aria condizionata mobile
MEDION
®
MD 37216
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 37216

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Mobile Klimaanlage Climatisation mobile Mobiele airconditioning Aire acondicionado móvil Aria condizionata mobile MEDION ® MD 37216...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........5 1.1. Zeichenerklärung ....................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 7 Sicherheitshinweise ..................7 3.1. Eingeschränkter Personenkreis ................ 7 3.2. Stromversorgung ....................8 3.3. Hinweise zum Kältemittel ................11 3.4. Produktspezifische Gefahren ................12 3.5. Geräuschemissionen ..................14 3.6. Lagerung und Transport ...................14 3.7.
  • Seite 3 Technische Daten ..................45 Produktdatenblatt ..................46 EU-Konformitätsinformation ..............46 Serviceinformationen ................47 Datenschutzerklärung ................49 Impressum ....................50...
  • Seite 4: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung.
  • Seite 5 Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Wartungshandbuch beachten! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung  Auszuführende Handlungsanweisung  Auszuführende Sicherheitshinweise Symbol Schutzerdung (bei Schutzklasse I) Elektrogeräte der Schutzklasse I sind Elektrogeräte, die durchge- hend mindestens Basisisolierung haben und entweder einen Gerä- testecker mit Schutzkontakt oder eine feste Anschlussleitung mit Schutzleiter haben.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Das „Triman“-Symbol informiert den Verbraucher darüber, dass das Pro- dukt recycelbar ist, einem erweiterten System der Herstellerverantwor- tung und in Frankreich einer Sortieranweisung unterliegt. 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zur Raumluftkühlung in geschlossenen In- nenräumen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 7: Stromversorgung

     Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 8  Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß instal- lierte und gut erreichbare Steckdose an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen.  Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
  • Seite 9  Das Netzkabel ausschließlich durch eine dafür qualifizierte Fachwerkstatt instand setzen lassen oder an den Service wen- den, um Gefährdungen zu vermeiden.  Den Stecker niemals mit nassen Händen berühren.  Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: –...
  • Seite 10: Hinweise Zum Kältemittel

     Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht zur Stolperfalle wird – keine Verlängerungskabel verwenden.  Stellen Sie das Gerät in aufrechter Position auf eine feste, ebe- ne Oberfläche.  Stellen Sie das Gerät nur auf den Boden auf. HINWEIS! Mögliche Materialschäden! Das Gerät kann bei unsachgemäßem Gebrauch beschä- digt werden.
  • Seite 11: Produktspezifische Gefahren

     Manipulierungen am Kältemittelkreislauf sind unzulässig und der Garantieanspruch erlischt.  Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfoh- lenen Mittel zur Beschleunigung des Auftauprozesses oder zur Reinigung.  Extrem entzündbares Gas: Vermeiden Sie offene Flammen, Funken und Zündquellen während des Gebrauchs, der War- tung und der Entsorgung des Geräts.
  • Seite 12  Verwenden Sie das Gerät nicht im Badezimmer oder in ande- ren feuchten Umgebungen.  Vorsicht bei langen Haaren: Diese können vom Luftstrom ein- gesaugt werden!  Stellen und transportieren Sie das Gerät immer in der aufrech- ten Position. Verwenden Sie das Gerät niemals in Schräglage. ...
  • Seite 13: Geräuschemissionen

     Ziehen Sie lose Schrauben nach und korrigieren Sie den Halt der Steckverbindungen.  Tragen Sie das Gerät nicht, während es im Betrieb ist.  Stellen oder Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.  Klettern und setzen Sie sich nicht auf das Gerät. ...
  • Seite 14 WARNUNG! Verätzungsgefahr! Die Fernbedienung beinhaltet eine Batterie. Wird diese Batterie verschluckt, kann sie innerhalb von 2 Stunden ernsthafte innere Verätzungen verursachen, die zum Tode führen können.  Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in ir- gendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unver- züglich medizinische Hilfe.
  • Seite 15: Lieferumfang

    14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist.  Das Klimagerät muss vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen überprüft wer- den. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: • Klimagerät MD 37216 • Gelenkrollen (4 Stück, vormontiert) • Abluftschlauch ca. 1,5 m •...
  • Seite 16: Geräteübersicht

    5. Geräteübersicht 5.1. Vorderseite Bedienfeld Tragegriff Luftauslass mit von Hand verstellbaren Lamellen Gelenkrollen...
  • Seite 17: Rückseite

    5.2. Rückseite Obere Ansaugöffnung mit Filtersieb Abluftöffnung Untere Ansaugöffnung mit Filtersieb Kondensatabflussöffnung...
  • Seite 18: Bedienpanel

    5.3. Bedienpanel Bedientasten Klimagerät Lock 1) Tastensperre ein-/ausschalten Sleep 2) Schlafmodus ein-/ausschalten Timer 3) Timer einstellen (automatischer Start/Stop) 4) Temperatur/Timer erhöhen 5) Display Down 6) Temperatur/Timer verringern Speed 7) Lüftergeschwindigkeit einstellen Mode 8) Betriebsmodus einstellen Power 9) Gerät ein-/ausschalten...
  • Seite 19 5.3.1. Display Anzeigen Display 1) Drahtlosnetzwerk aktiviert 2) Display-Fenster 3) Tastensperre aktiviert 4) Schlafmodus aktiviert 5) Lüftermodus aktiviert 6) Kühlmodus aktiviert 7) Entfeuchtungsmodus aktiviert 8) Timer aktiviert 9) Hohe Lüftergeschwindigkeit aktiviert 10) Niedrige Lüftergeschwindigkeit aktiviert...
  • Seite 20: Fernbedienung

    5.4. Fernbedienung Bedientasten Fernbedienung 1) Temperatur/Timer erhöhen 2) Hohe Lüftergeschwindigkeit einstellen 3) Temperatur/Timer verringern 4) Niedrige Lüftergeschwindigkeit einstellen 5) Schlafmodus einschalten 6) Timer einschalten...
  • Seite 21: Fensterkit

    7) Kühlmodus einschalten 8) Entfeuchtungsmodus einschalten 9) Lüftermodus einschalten 10) Anzeigeart wechseln (°C oder °F) 11) Gerät ein-/ausschalten 5.5. Fensterkit Reißverschluss Textildichtung Klettbandleiste (nicht dargestellt, am Rand der Textildichtung) Klettband...
  • Seite 22: Gerät Vorbereiten/Aufstellen

    6. Gerät vorbereiten/aufstellen  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Beschädigungen, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Warnung! Brandgefahr! Das Kühlsystem des Gerätes enthält das natürliche Käl- temittel Propan R-290.  Bei Betrieb, Lagerung und Aufstellung sollte der Raum eine Fläche von mindestens 7 m²...
  • Seite 23: Abluftschlauch Montieren

    Schlauch bewegen kann. 6.2. Abluftschlauch montieren Die aus dem Klimagerät kommende Abluft muss nach außen geführt werden, damit die Abluft aus dem Raum entweichen kann. Ersetzen oder verlängern Sie nicht den Abluftschlauch, da dies zu einem verringer- ten Wirkungsgrad oder zur Abschaltung des Geräts aufgrund des niedrigen Gegen- drucks führt.
  • Seite 24  Schließen Sie Ihr Fenster, um das Fensterkit am Fenster zu befestigen.  Sichern Sie das Fensterkit bei Bedarf mit Klebeband. Wir empfohlen, den Spalt zwischen dem Adapter und den Seiten des Fensters für maximale Effi- zienz abzudichten.  Platzieren Sie das Gerät in der Nähe eines Fensters oder einer Tür.
  • Seite 25: Fensterkit Montieren

    6.3. Fensterkit montieren  Montieren Sie das Fensterkit wie nachfolgend beschrieben. Sie können das Gerät auch ohne das Fensterkit nutzen. Hängen Sie dann den Abluftschlauch aus dem Fenster und schließen Sie es soweit wie möglich, damit keine warme Luft zurückströmen kann. 6.3.1.
  • Seite 26: Nutzen Des Fensterkits Bei Einem Dachfenster

    6.3.2. Nutzen des Fensterkits bei einem Dachfenster Bringen Sie das Fensterkit am Fenster an, um ein Eindringen der Außenluft sowie der Abluft des Klimageräts zu verhindern.  Öffnen Sie das Fenster.  Markieren Sie die Mitte (M) der Fensterdichtung.  Markieren Sie die Mitte des Fensterrahmens. ...
  • Seite 27: Lamellen Am Luftauslass Einstellen

    6.4. Lamellen am Luftauslass einstellen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Schnittgefahr durch rotierende Rotorblätter.  Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände durch das Schutzgitter im Gehäuse.  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netz- stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Lamellen einstellen.
  • Seite 28: Bedienung

    7. Bedienung  Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. Nachdem Sie den Stecker eingesteckt haben, ertönt ein Signalton. Das Gerät befindet sich dann im Stand-By-Modus. 7.1. Gerät ein-/ausschalten  Drücken Sie die Taste oder G E R ÄT E I N - / A U S S C H A LT E N , um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 29: Lüftermodus

    Alternativ können Sie die Lüftergeschwindigkeit über die Fernbedienung anwählen. Es sind folgende Lüftergeschwindigkeiten möglich: – N I E D R I G E L Ü F T E R G E S C H W I N D I G K E I T E I N S T E L L E N –...
  • Seite 30: Schlafmodus

    7.2.4. Schlafmodus Im Schlafmodus wird die Lüftergeschwindigkeit reduziert und die Be- triebsleuchten werden ausgeschaltet. Der Schlafmodus kann nur im Kühlmodus aktiviert werden.  Wählen Sie den Kühlmodus am Klimagerät oder über die Fernbedienung aus. Die Betriebsleuchte leuchtet.  Drücken Sie die Taste oder S C H L A F M O D U S A K T I V I E R E N , um den Schlafmodus zu aktivieren.
  • Seite 31: Tastensperre

     Um den Timer auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste oder Die Betriebsleuchte erlischt. 7.4. Tastensperre  Drücken und halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden, um die Tastensperre ein- oder auszuschalten. Die Betriebsleuchte leuchtet bei aktivierter Tastensperre. Die Tasten sind nicht bedienbar. 7.5.
  • Seite 32: Sicherheitsfunktionen

    7.6. Sicherheitsfunktionen 7.6.1. Automatisches Abtauen Bei niedrigen Raumtemperaturen kann sich während im Betrieb Frost am Verdamp- fer bilden. Das Gerät beginnt automatisch mit der Abtauung und die POWER-LED blinkt. • Wenn das Gerät im Kühlmodus oder Entfeuchtungsmodus betrieben wird, er- kennt der Umgebungstemperaturfühler, dass die Temperatur der Verdampfer- spule unter -1°C liegt.
  • Seite 33: Steuerung Des Klimagerätes Über Die App

    8. Steuerung des Klimagerätes über die App Der volle Funktionsumfang Ihres Klimagerätes steht Ihnen mit der Nutzung unserer Steuerungsapp zu Verfügung. Laden Sie sich unsere MEDION® Life+ App im Google Play Store® oder im Apple® App Store herunter. 8.1. Systemvoraussetzungen •...
  • Seite 34: Einrichtung Der App Und Verbindung Mit Der Mobilen Klimaanlage

    WLAN-Symbol im Display zu blinken beginnt.  Wenn Sie bisher noch kein Gerät in der MEDION® Life+ App angemeldet haben, tippen Sie auf die Schaltfläche GERÄT HINZUFÜGEN. Sollten Sie bereits ein Gerät in der App eingebunden haben, klicken Sie auf die Schaltfläche...
  • Seite 35: Fehlerbehebung

    9. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
  • Seite 36 Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Die Fernbedie- Die Batterien sind nicht Legen Sie die Batterien korrekt ein. nung funktioniert richtig eingelegt. nicht. Sie sind weiter als 5 Verringern Sie die Distanz zum Ge- Meter von dem Gerät rät. entfernt. Der Weg zwischen Fernbedienung und In- Entfernen Sie das Hindernis.
  • Seite 37 Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Das Gerät ist sehr Das Gerät steht auf ei- Stellen Sie das Gerät auf eine laut. ner unebenen Ober- harte glatte Oberfläche. fläche. Es sind lose, vibrieren- Sichern und befestigen Sie die de Teile vorhanden. Teile. Das Geräusch klingt Lärm entsteht durch strömendes wie fließendes Wasser.
  • Seite 38: Reinigung

    10. Reinigung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.  Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssig- keiten getaucht oder unter fließendes Wasser gehal- ten werden, da dies zu einem Stromschlag führen kann. ...
  • Seite 39  Drücken Sie die Taste oder , um das Gerät auszuschalten.  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, feuchten Tuch oder einem weichen, dünnen Küchentuch.  Befeuchten Sie das Tuch mit milden Seifenwasser, um hartnäckigen Schmutz zu entfernen.
  • Seite 40  Drehen Sie die Filtersiebe um und spülen Sie die Fil- tersiebe unter fließendem Wasser aus. Lassen Sie das Wasser in entgegengesetzter Richtung des Luftstroms durch den Filtersieb laufen.  Legen Sie die Filtersiebe beiseite und lassen Sie sie voll- ständig an der Luft trocknen.
  • Seite 41: Außerbetriebnahme Und Lagerung

    11. Außerbetriebnahme und Lagerung Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, muss das Gerät gereinigt und vollständig getrocknet sein. HINWEIS! Geräteschaden! Der Verdampfer im Geräteinneren muss vor dem La- gern getrocknet werden, um Bauteilbeschädigungen oder Schimmelbildung zu vermeiden. ...
  • Seite 42: Entsorgung

    12. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT (nur für Deutschland) Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Elektro- bzw. Elektronikgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern sind vom Endnutzer am Ende ihrer Lebenserwartung einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 43 der Altgeräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von Ihrer Kom- munalverwaltung erhalten. Verfügt das Altgerät über Datenspeicher, sollten vor der Rückgabe alle Daten extern gesichert und von dem Altgerät dauerhaft und unwider- ruflich gelöscht werden. Endnutzer sind ausschließlich selbst dafür ver- antwortlich, dass alle personenbezogenen Daten auf den zu entsorgen- den Altgeräten gelöscht sind.
  • Seite 44: Technische Daten

    13. Technische Daten Klimagerät Modell MD 37216 MEDION AG Am Zehnthof 77 Inverkehrbringer 45307 Essen Deutschland Handelsregister-Nummer HRB 13274 Spannungsversorgung AC 220-240 V~ 50 Hz Nennleistungsaufnahme 1005 Watt Sicherung 4,5 A Kühlleistung 9000 BTU Kältemittel R290 Kältemittelmenge 170 g Leistungsstufen Maximale Raumgröße...
  • Seite 45: Produktdatenblatt

    MEDION AG, Am Zehnthof 77, Kontaktadresse für weitere Informationen: 45307 Essen, Germany 15. EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen befindet: • Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU •...
  • Seite 46: Serviceinformationen

    Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service-Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Seite 47 Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien & Luxemburg Öffnungszeiten Rufnummer (Belgien)  02 - 200 61 98 Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 Rufnummer (Luxemburg) ...
  • Seite 48: Datenschutzerklärung

    17. Datenschutzerklärung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Verantwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...
  • Seite 49: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist.

Inhaltsverzeichnis