Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eizo FG2421 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FG2421:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wichtig
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch
und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um
sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
• Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer oder einem externen Gerät bis hin zur
Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung.
• Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizo.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo FG2421

  • Seite 1 Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer oder einem externen Gerät bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung. • Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung: http://www.eizo.com...
  • Seite 2: Stelle Der Warnungshinweise

    Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden.
  • Seite 3: Hinweise Für Diesen Monitor

    99,9994%. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Drücken Sie keinesfalls fest auf das Display oder den Bildschirmrahmen, da dies möglicherweise zu Fehlfunktionen wie z.
  • Seite 4: Reinigung

    Reinigung Achtung • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen. • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Schwenkarms für Ihren Monitor ......48 3-3. Einstellen der Logo-Anzeige auf der Hinweis zur Ergonomie : ........48 Rückseite des Monitors ......22 BEGRENZTE GARANTIE ........49 3-4. Einstellen der Sprache ......23 3-5. Ein- und Ausblenden des EIZO-Logos ..23 INHALT...
  • Seite 6 Informationen zum Thema Recycling ....58 Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China ..........62 INHALT...
  • Seite 7: Kapitel 1 Einführung

    Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Merkmale • 23,5“-Breitbildformat LCD • Unterstützt eine Auflösung von 1920 × 1080 • Tafel mit weitem Blickfeld der gewählten Perspektive VA-Display mit 176˚ horizontalen und vertikalen Betrachtungswinkeln •...
  • Seite 8: Bedienelemente Und Funktionen

    1-2. Bedienelemente und Funktionen Einstellungsmenü 9 10 1. Umgebungslichtsensor ErkenntdieUmgebungshelligkeit(AutoEcoView-Funktion(Seite27)). 2. Taste ÄndertdenFarbmodus(Seite13). SchaltetzwischendenEingangssignalenfürdieAnzeigeum(Seite29). 3. Taste DisplayPort→DVI→HDMI 4. Taste ZeigtdasEinstellungsmenüanoderblendetdasangezeigteMenüaus(Seite9). 5. Taste LegteinElementimMenübildschirmfestundspeichertgeänderteWerte(Seite9). • StelltdieMenüwahlsowiedieJustierungundEinstellungeinerFunktionzur Verfügung. 6. Tasten • Taste : ZeigtdasLautstärkejustierungsmenüan(Seite21). Taste : ZeigtdasHelligkeitsjustierungsmenüan(Seite15). 7. Taste ZumEin-undAusschalten. ZeigtdenBetriebsstatusdesMonitorsan. Blau: InBetrieb 8.
  • Seite 9: Grundlegende Bedienung Und Funktionen

    DientzumVerbindendesUSB-KabelszurVerwendungvonSoftware,dieeine 17. USB-Anschluss (oben) USB-Verbindungbenötigt,oderzurVerwendungderUSB-Hub-Funktion(Seite37). 18. Kopfhörerbuchse DientzumAnschlussderKopfhörer. 19. Standfuß DientzumJustierenderHöheunddesWinkels(KippenundDrehen)desMonitors. 20. Kabelhalter VerdecktdieMonitorkabel. *1 Siehe „Grundlegende Bedienung des Einstellungsmenüs“ (Seite 9) für die Verwendung. 1-3. Grundlegende Bedienung und Funktionen ● Grundlegende Bedienung des Einstellungsmenüs Anzeige des Einstellungsmenüs 1. Drücken Sie .
  • Seite 10: Funktionen

    „4-2.AutomatischeHelligkeitsjustierungEin/Aus“ (Seite27) Netzkontroll-LED „3-2.EinstellenderNetzkontroll-LED“(Seite22) RearLogoLight „3-3.EinstellenderLogo-Anzeigeaufder RückseitedesMonitors“(Seite22) Sprache „3-4.EinstellenderSprache“(Seite23) MenüEinstellung Logo „3-5.Ein-undAusblendendesEIZO-Logos“ (Seite23) Menü-Position „3-6.ÄndernderAnzeigepositiondes Einstellungsmenüs“(Seite23) Zurücksetzen „3-9.ZurücksetzenaufdieStandardeinstellungen“ (Seite25) Informationen „7-4.AnzeigenderMonitorinformationen“(Seite39) *1 Diese Funktion kann mit User1, User2 und User3 justiert werden. *2 Diese Funktion kann mit User1, User2, User3 und RTS justiert werden.
  • Seite 11: Kapitel 2 Bildschirmjustierung

    Kapitel 2 Bildschirmjustierung 2-1. Kompatible Auflösungen/Formate Der Monitor unterstützt die folgenden Auflösungen und Signalformate. Digitaler Eingang (PC-Signal: DisplayPort, DVI-D, HDMI) Vertikale Auflösung DisplayPort HDMI Abtastfrequenz 640×480 60Hz √ √ √ 640×480 75Hz √ √ √ 640×480 100Hz √ √ 640×480 120Hz √...
  • Seite 12: Einstellung Der Auflösung

    2-2. Einstellung der Auflösung Wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten, führen Sie die folgenden Schritte aus. Windows 8 / Windows 7 1. Für Windows 8 klicken Sie auf die „Desktop“-Kachel auf der Startseite, um den Desktop aufzurufen. 2.
  • Seite 13: Justieren Der Farbe

    2-3. Justieren der Farbe ● So wählen Sie den Anzeigemodus (Farbmodus) Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl des gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. Anzeigemodi Modus Zweck User1 WählenSiedies,umeinengewünschtenSatzanParametereinstellungenzudefinieren. User2 User3 FPS1 FürdieAnzeigevonFPS-Spielengeeignet FPS2 FürdieAnzeigevonRTS-Spielengeeignet FürdieAnzeigevonWebbrowserngeeignet DasModusmenü wirdangezeigt. Vorgehensweise 1. Drücken Sie Das Modusmenü...
  • Seite 14: So Führen Sie Erweiterte Justierungen Durch

    ● So führen Sie erweiterte Justierungen durch Mit dem Menü „Farbe“ im Einstellungsmenü können Sie die unabhängigen Farbeinstellungen für jeden Modus konfigurieren und speichern. Achtung • Es dauert etwa 30 Minuten, bis sich das Betriebsverhalten der elektrischen Bauteile stabilisiert hat. Bitte warten Sie nach dem Einschalten 30 Minuten oder mehr mit dem Einstellen des Monitors.
  • Seite 15: So Stellen Sie Die Helligkeit Ein

    ● So stellen Sie die Helligkeit ein Die Bildschirmhelligkeit wird durch Verändern der Hintergrundbeleuchtung (Lichtquelle des LCD-Displays) justiert. Justierungsbereich 0 bis 100 Vorgehensweise 1. Drücken Sie Das Menü Helligkeit wird eingeblendet. 2. Verwenden Sie zur Justierung oder . 3. Drücken Sie , um den Vorgang zu beenden.
  • Seite 16: So Justieren Sie Den Kontrast

    ● So justieren Sie den Kontrast Die Helligkeit des Bildschirms wird durch Variieren des Videosignalpegels eingestellt. Justierungsbereich 0 bis 100 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“ und drücken Sie 2. Wählen Sie unter „Farbe“ die Option „Kontrast“ und drücken Sie „Kontrast“...
  • Seite 17: So Justieren Sie Den Gamma-Wert

    ● So justieren Sie den Gamma-Wert Der Gamma-Wert kann justiert werden. Die Monitorhelligkeit ändert sich je nach Eingangssignal. Die Abweichungsrate verhält sich jedoch nicht proportional zum Eingangssignal. Die Bewahrung des Ausgleichs zwischen Eingangssignal und der Helligkeit des Monitors wird als „Gamma-Korrektur“ bezeichnet. Justierungsbereich Einstellungen Zweck...
  • Seite 18: So Dass Eine Einstellung Des Verstärkungsgrads Der Kontrastverstärkung Möglich Ist

    ● So dass eine Einstellung des Verstärkungsgrads der Kontrastverstärkung möglich ist Diese Funktion erlaubt Ihnen die automatische Einstellung des Kontrasts je nach Dunkelheit oder Helligkeit eines Bilds oder Veränderungen in Szenen. Sie können den Grad der Justierung einstellen. Justierungsbereich Verbessert, Standard, Aus Vorgehensweise 1.
  • Seite 19: Wählen Der Bildgröße

    2-4. Wählen der Bildgröße ● So wählen Sie die Bildgröße Ein Bild mit einer anderen empfohlenen Auflösung wird automatisch als Vollbild angezeigt. Sie können die Bildgröße über die Option „Bildgröße“ ändern. Einstellungen Funktion Automatik DerMonitorändertdieBildgrößeautomatischentsprechenddesBildformatsundder AuflösungsinformationvomexternenGerät.DieseEinstellungkanngewähltwerden, wennderEingangHDMI(Videosignal)ist. Vollbild BilderwerdenalsVollbildangezeigt.DadasBildseitenverhältnisvariiert,könnenmanche Bilderverzerrtangezeigtwerden. Vergrößert BilderwerdenalsVollbildangezeigt,ohnedassdasBildseitenverhältnisverändertwird....
  • Seite 20: Einstellung Des Farbraums

    2-5. Einstellung des Farbraums ● So stellen Sie den Farbraum ein Der Farbraum des Eingangssignals kann festgelegt werden. Stellen Sie diesen Punkt auf eine andere Einstellung als „Automatik“, wenn dieses Produkt nicht die richtige Farbe anzeigen kann. √: Kann eingestellt werden -: Kann nicht eingestellt werden HDMI HDMI Einstellungen...
  • Seite 21: Kapitel 3 Einstellen Des Monitors

    Kapitel 3 Einstellen des Monitors 3-1. Einstellen des Tons ● So wählen Sie die Tonquelle Das DisplayPort-Kabel und das HDMI-Kabel übertragen Tonsignale gemeinsam mit Videosignalen. Wählen Sie, ob die Tonsignale über diese Kabeln eingegeben werden sollen oder unter Verwendung eines Stereo Mini- Jack-Kabels.
  • Seite 22: So Justieren Sie Den Tonpegel

    ● So justieren Sie den Tonpegel Der Pegel des Toneingangs kann justiert werden. Da die durchschnittlichen Tonpegel externer Geräte unterschiedlich sind, kann es je nach Eingang zu Unterschieden bei der Lautstärke des Tons kommen. Durch die Justierung des Pegels können die Unterschiede der Tonlautstärke reduziert werden.
  • Seite 23: Einstellen Der Sprache

    4. Drücken Sie , um den Vorgang zu beenden. 3-5. Ein- und Ausblenden des EIZO-Logos Das EIZO-Logo wird beim Einschalten des Monitors auf dem Bildschirm eingeblendet. Sie können wählen, ob Sie das EIZO-Logo anzeigen lassen wollen oder nicht. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“ und drücken Sie 2.
  • Seite 24: Sperren Von Bedienung

    3-7. Sperren von Bedienung Mit dieser Funktion können Sie die Steuertasten des Monitors sperren. Vorgehensweise 1. Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten. 2. Halten Sie gedrückt und drücken Sie , um den Monitor einzuschalten. Durch diese Bedienung werden die Tasten abwechselnd gesperrt und entsperrt. Hinweis •...
  • Seite 25: Zurücksetzen Auf Die Standardeinstellungen

    3-9. Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen Für das Zurücksetzen stehen zwei Optionen zur Auswahl: Farbe zurücksetzen, bei dem nur die Farbeinstellungen auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden, und Alle zurücksetzen, bei dem alle Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt werden. Achtung • Sie können das Verfahren nach dem Zurücksetzen nicht rückgängig machen. Hinweis •...
  • Seite 26: Kapitel 4 Energiesparfunktionen

    Kapitel 4 Energiesparfunktionen 4-1. Einstellen der Energiesparfunktion ● Monitor Mit dieser Funktion können Sie festlegen, ob Sie den Monitor in den Energiesparmodus versetzen. Diese Einstellung ist abhängig vom Zustand des angeschlossenen externen Geräts. Wenn der Monitor in den Energiesparmodus gewechselt hat, werden keine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt. Achtung •...
  • Seite 27: Automatische Helligkeitsjustierung Ein / Aus

    4-2. Automatische Helligkeitsjustierung Ein / Aus Wenn Sie die Auto EcoView-Funktion verwenden, erkennt der Umgebungslichtsensor die Umgebungshelligkeit, damit die Bildschirmhelligkeit automatisch justiert werden kann. Achtung • Achten Sie darauf, den Sensor am Monitor unten nicht zu verdecken, wenn Sie die Auto EcoView-Funktion verwenden. Justierungsbereich Hoch, Standard, Aus Vorgehensweise...
  • Seite 28: Kapitel 5 Kabel Anschließen

    Kapitel 5 Kabel anschließen 5-1. Anschließen mehrerer externer Geräte Das Produkt hat mehrere Anschlüsse zu externen Geräten und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlüsse für die Anzeige. Beispiele für den Anschluss HDMI- DisplayPort- DVI-D- Anschluss Anschluss Anschluss Digital Digital Digital (DisplayPort) (DVI)
  • Seite 29: So Wechseln Sie Zwischen Eingangssignalen

    ● So wechseln Sie zwischen Eingangssignalen Das Eingangssignal wechselt bei jedem Drücken von Wenn das Signal umgeschaltet wird, wird der Name des aktiven Eingangsanschlusses in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt. 5-2. Anschließen des externen Lautsprechers Ein Lautsprecher mit eingebautem Verstärker kann zur Tonausgabe von externen Geräten wie PCs und Spielkonsolen an dieses Produkt angeschlossen werden.
  • Seite 30: Kapitel 6 Fehlerbeseitigung

    Kapitel 6 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZO- Handelsvertreter in Ihrer Nähe. 6-1. Kein Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • PrüfenSie,obdasNetzkabelordnungsgemäß • DieNetzkontroll-LEDleuchtetnicht. angeschlossenist. • SchaltenSiedenHauptnetz-Schalterein.
  • Seite 31: Bildverarbeitungsprobleme

    6-2. Bildverarbeitungsprobleme Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel • VerwendenSieimEinstellungsmenüzurJustierung eingestellt. dieWertefür„Helligkeit“oder„Kontrast“(siehe„So führenSieerweiterteJustierungendurch“(Seite14)).(Die HintergrundbeleuchtungdesLCD-Monitorshateine begrenzteLebensdauer.WennderBildschirmdunkelwird oderflackert,wendenSiesichanIhrenlokalenEIZO- Handelsvertreter.) • WennderBildschirmzuhellist,schaltenSie dieAutoEcoViewein(siehe„4-2.Automatische HelligkeitsjustierungEin/Aus“(Seite27)).Der MonitorerkenntdieUmgebungshelligkeit,umdie Bildschirmhelligkeitautomatischzujustieren. 2. Die Zeichen sind unscharf. • PrüfenSie,obderPCsokonfiguriertist,dasser dieAnforderungenfürdieAuflösungundvertikale AbtastfrequenzdesMonitorserfüllt(siehe„2-1.Kompatible...
  • Seite 32 Problem Mögliche Ursache und Lösung 11. Die Anzeige wird in einer Umgebung mit • WennzweiMonitoreüberDisplayPortaneinemPC mehreren Monitoren auf einen einzigen angeschlossensind,unddieStromversorgungeinesder Monitor geändert (für DisplayPort- MonitoremitdemNetzschalterausgeschaltetwird,ändert Eingang) / die Anzeige bleibt im sichdieBildschirmeinstellungmöglicherweiseindie Energiesparmodus (für DVI oder HDMI- Einzelmonitor-Konfiguration. Eingang). •...
  • Seite 33: Andere Probleme

    • PrüfenSie,obdieBediensperrfunktionaktivist(siehe„3- 7.SperrenvonBedienung“(Seite24)). 6. Der an das USB-Kabel angeschlossene • PrüfenSie,obdasUSB-Kabelrichtigverbundenist(siehe Monitor wird nicht erkannt. / An den „7-3.VerwendenvonUSB(UniversalSerialBus)“(Seite37)). Monitor angeschlossene USB-Geräte • VerwendenSieeinenanderenUSB-Anschluss.Wenden funktionieren nicht ordnungsgemäß. SiesichanIhrenlokalenEIZO-HandelsvertretervorOrt, wennderPCoderdiePeripheriegerätebeiVerwendung einesanderenUSB-Anschlussesordnungsgemäß funktionieren.(WeitereDetailsfindenSieimHandbuch zumPC.) • StartenSiedenPCneu. • WenndiePeripheriegerätebeidirektemAnschlussanden PCordnungsgemäßfunktionieren,wendenSiesichan IhrenlokalenEIZO-HandelsvertretervorOrt. • ÜberprüfenSie,obderPCunddasBetriebssystemUSB- kompatibelsind.WendenSiesichbeiFragenzurUSB-...
  • Seite 34: Kapitel 7 Referenz

    Kapitel 7 Referenz 7-1. Abnehmen / Anbringen des Sockels des Standfußes Abnehmverfahren Der Sockel des Standfußes, der beim Setup angebracht wurde, kann durch die folgenden Arbeitsschritte abgenommen werden. Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist, und zwar mit der Displayoberfläche nach unten.
  • Seite 35 Anbringverfahren Der abgenommene Sockel des Standfußes kann durch die folgenden Arbeitsschritte wieder an den Monitor angebracht werden. Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist, und zwar mit der Displayoberfläche nach unten. Halten Sie den Sockel des Standfußes so, dass die Seite „REAR“ nach oben zeigt, bringen Sie das Loch (a) am Sockel des Standfußes mit der Lasche (b) an der Unterseite des Monitors in Übereinstimmung und lassen Sie die Lasche in das Loch einrasten.
  • Seite 36: Anbringen / Abnehmen Des Kabelhalters

    7-2. Anbringen / Abnehmen des Kabelhalters Ein Kabelhalter ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Verwenden Sie den Halter, um die am Monitor angeschlossenen Kabel zu ordnen. Anbringverfahren Führen Sie die Kabel durch den Kabelhalter. Schließen Sie die Unterseite des Kabelhalters. Während Sie die geschlossene Sektion halten, führen Sie den Kabelhalter in den Sockel des Standfußes ein.
  • Seite 37: Verwenden Von Usb (Universal Serial Bus)

    • Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista / Windows XP / Windows 2000 oder Mac OS X 10.2 oder höher und Mac OS 9.2.2 • EIZO USB-Kabel (MD-C93) Achtung • Dieser Monitor funktioniert je nach PC, Betriebssystem oder Peripheriegerät ggf. nicht. Wenden Sie sich bei Fragen zur USB-Kompatibilität an den entsprechenden Hersteller.
  • Seite 38: Verbindung (Einrichten Der Usb-Funktion)

    ● Verbindung (Einrichten der USB-Funktion) 1. Schließen Sie den Monitor mit dem Signalkabel zunächst an einen PC an, und starten Sie den PC. 2. Verbinden Sie mithilfe des USB-Kabels den Downstream Port eines USB-kompatiblen PCs mit dem Upstream Port des Monitors. Die USB-Hub-Funktion wird nach dem Anschließen des USB-Kabels automatisch eingestellt.
  • Seite 39: Anzeigen Der Monitorinformationen

    7-4. Anzeigen der Monitorinformationen Folgende Informationen werden angezeigt: Modellbezeichnung, Seriennummer, Nutzungsdauer, Auflösung, Eingangssignale, Turbo 240-Einstellung (Seite 18), Stromeinsparung, CO -Reduzierung und Öko-Leistungsstufe. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Informationen“ und drücken Sie Das Menü „Informationen“ wird eingeblendet. Achtung •...
  • Seite 40: Technische Daten

    7-5. Technische Daten LCD-Display Größe 59,8cm(23,5Zoll)-Format FarbeTFT,VA,LED-Hintergrundbeleuchtung Oberflächenbehandlung Antireflexion,Hartstoffbeschichtung Oberflächenhärte Betrachtungswinkel Horizontal:176˚,vertikal:176˚(CR≥10) Punktabstand 0,2715mm Reaktionszeit Schwarz←→Weiß:Ca.5ms(WenndieTurbo240-Einstellung„Ein“ ist:unter1ms Kontrastverhältnis 5000:1(WenndieKontrastverstärker-Einstellungauf“Verbessert” steht:15000:1) Auflösung 1920Punkte×1080Zeilen Anzeigebereich(H×V) 521,2mm×293,2mm(20,5Zoll×11,5Zoll) Max.Anzeigefarbe Ca.16,77MillionenFarben Video VertikaleAbtastfrequenz DisplayPort: 49-122Hz(Non-interlace) DVI: 59-122Hz(Non-interlace) HDMI: 23-122Hz HorizontaleAbtastfrequenz DisplayPort: 31-138kHz DVI: 31-138kHz HDMI: 15-100kHz Max.Punktfrequenz DisplayPort: 290MHz...
  • Seite 41: Hauptstandardeinstellungen

    Stromversorgung 100VAC±10%,50/60Hz,0,6A 200VAC±10%,50/60Hz,0,3A Stromverbrauch BildschirmanzeigeEin 53Woderweniger Energiesparmodus 0,5Woderweniger (MitEingangüber DisplayPort1-Line,ohne USB-Verbindung,ohne angeschlossenesStereo Mini-Jack-Kabel) StromAus 0,5Woderweniger (OhneUSB-Verbindung) HauptnetzAus 0W Abmessungen(Breite)×(Höhe)×(Tiefe) 563,5mm(22,2Zoll)×391bis451mm(15,4bis17,8 Zoll)×200mm(7,9Zoll)(beiKippenum0˚) Nettogewicht Ca.6,2kg(13,7lbs.) BeweglicherBereich Kippen: Nachoben25˚,nachunten0˚ Drehen: 344˚ Höhenverstellung: 60mm(2,36Zoll) Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb: 5˚Cbis35˚C(41˚Fbis95˚F) Transport/Lagerung: -20˚Cbis60˚C(-4˚Fbis 140˚F) Luftfeuchte Betrieb: 20%bis80%relative Luftfeuchte(ohne...
  • Seite 42: Außenabmessungen

    Außenabmessungen Einheit:mm(Zoll) 344° SWIVEL 563.5 (22.2) 20.15 (0.79) 523.2 (20.6) TILT 45.5 (1.79) 200 (7.9) 202.5 (8.0) Zubehör Reinigungssatz EIZO„ScreenCleaner“ Signalkabel(DualLink-KabelDVI) DD200DL Die aktuellsten Informationen zum Zubehör finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com Kapitel7Referenz...
  • Seite 43: Kapitel 8 Glossar

    Kapitel 8 Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus1920 horizontalen und 1080 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 1920 × 1080 Pixel werden alle Pixel als ein Vollbild beleuchtet (1:1). DisplayPort Dies ist der Schnittstellenstandard für Bildsignale, die VESA-konform standardisiert sind.
  • Seite 44 Gain Justiert jeden Farbparameter für rot, grün und blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den Farbfilter des Displays durchdringt. Rot, grün und blau sind die drei Primärfarben. Alle Farben des Monitors werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann durch Justierung der Intensität, mit der das Licht die einzelnen Farbfilter durchdringt, verändert werden.
  • Seite 45 TMDS (Transition Minimized Differential Signaling) Signalübertragungsmethode für die digitale Schnittstelle. Kapitel8Glossar...
  • Seite 46: Anhang

    Firefox ist eine eingetragene Marke der Mozilla Foundation. Kensington und MicroSaver sind eingetragene Marken der ACCO Brands Corporation. EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO Corporation in Japan und anderen Ländern.
  • Seite 47: Fcc Declaration Of Conformity

    ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrectthe interferencebyoneormoreofthefollowingmeasures. * Reorientorrelocatethereceivingantenna. * Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. * Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. * Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodifi  cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment. Note Usetheattachedspecifi  edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice. - ACCord - ShieldedSignalCable(Enclosed) Canadian Notice ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada. Anhang...
  • Seite 48: Hinweise Zur Auswahl Des Richtigen Schwenkarms Für Ihren Monitor

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Seite 49: Begrenzte Garantie

    The period of this Warranty is limited to (i) five (5) years from the date of purchase of the Product; or, limited to the expiration of (ii) 30,000 hours of its use of the Product (hereinafter referred toasthe“Warranty Period”). EIZOand...
  • Seite 50 BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer innerhalb der Garantiefrist (weiter unten festgelegt) eine Fehlfunktion bzw. Beschädigung des Produkts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des Produkts...
  • Seite 51: Garantie Limitée

    EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Seite 52: Garantía Limitada

    (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Seite 53: Garanzia Limitata

    LapresenteGaranziaèlimitataa(i)cinque(5)anniapartiredalladatad'acquistodelProdottoo(ii)alloscaderedi 30.000 ore d'utilizzo del Prodotto (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Periodo di Garanzia”). EIZO e i suoi DistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoalProdottoversol’Acquirente originaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia. EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette...
  • Seite 54: Begränsad Garanti

    EIZOochDistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällande ProduktenirelationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Seite 55: Περιορισμενη Εγγυηση

    ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο ΑρχικόςΑγοραστής αντιληφθεί εντός της Περιόδου Εγγύησης (ορίζεται κατωτέρω) ότι το Προϊόν δυσλειτουργείήέχει...
  • Seite 56: Ограниченная Гарантия

    EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем...
  • Seite 57 有限责任保证书 EIZOCorporation(以下简称 EIZO )和 EIZO 授权的经销商(以下简称 经销商 ) ,接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 保证书 )之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买方 ) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为 (i) 自本产品购买之日起的五 (5) 年期间或限定为到达 (ii) 使用本产品 3 万小时的期限 (以下简称 保证期限 ) 。 EIZO 和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。...
  • Seite 58: Informationen Zum Thema Recycling

    Informationen zum Thema Recycling Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffi  liateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. http://www.eizo.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. http://www.swico.ch Informationen zum Thema Recycling Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden....
  • Seite 59 Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland. AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor. http://www.eizo.com Kierrätystä koskevia tietoja Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi. YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta. http://www.eizo.com Wykorzystanie surowców wtórnych Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfi  rmyEIZO. http://www.eizo.com Anhang...
  • Seite 60 Informácie o recyklácii Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine. Zoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefi  rmyEIZO: http://www.eizo.com Pārstrādes informācija Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai...
  • Seite 61 Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.com Informaţie referitoare la reciclare Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafi  liat alţăriirespective. AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizo.com Geri Dönüşüm Bilgisi Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz. İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir. http://www.eizo.com Anhang...
  • Seite 62: Chinesische Maßnahmen Für Rohs Erfüllung Von Rohs In China

    Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○...
  • Seite 63 2nd Edition-May, 2014 03V24721B1 Copyright © 2013-2014 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-FG2421)

Inhaltsverzeichnis