Herunterladen Diese Seite drucken

Levenhuk Ermenrich Ping ES20 Bedienungsanleitung Seite 23

Wandrohr-verstopfungsdetektor

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Instruções de segurança da bateria
Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido. Certifique-se de que as baterias estão instaladas
corretamente no que respeita à sua polaridade (+ e –). Nunca coloque as baterias em curto-circuito, pois isso pode causar altas
temperaturas, derrame ou explosão. Nunca aqueça as baterias com o intuito de as reanimar. Não desmonte as baterias. Mantenha
as baterias fora do alcance das crianças, para evitar o risco de ingestão, sufocação ou envenenamento. Use as baterias da forma prescrita
pelas leis do seu país.
Garantia vitalícia internacional Levenhuk
Todos os telescópios, microscópios, binóculos ou outros produtos ópticos Levenhuk, exceto seus acessórios, são acompanhados
de garantia vitalícia contra defeitos dos materiais e acabamento. A garantia vitalícia é uma garantia para a vida útil do produto no mercado.
Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra.
A Levenhuk irá reparar ou substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja considerado defeituoso
em relação aos materiais e acabamento. A condição para que a Levenhuk repare ou substitua tal produto é que ele seja enviado à Levenhuk
juntamente com a nota fiscal de compra.
Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet: www.levenhuk.eu/warranty
Se surgirem problemas relacionados à garantia ou se for necessária assistência no uso do produto, contate a filial local da Levenhuk.
Детектор засорения труб Ermenrich Ping ES20
RU
Перед использованием прибора необходимо внимательно прочесть инструкции по технике безопасности и инструкцию по
эксплуатации. Храните прибор в недоступном для детей месте. Используйте прибор только согласно указаниям в инструкции
по эксплуатации.
Комплектация: передатчик, приемник, двойной кабель USB Type-C, наушники, принадлежности для ремонта сенсора, клей 502,
инструкция по эксплуатации и гарантийный талон.
Зарядка устройства
Передатчик и приемник оснащены встроенными литиевыми аккумуляторами. Подсоедините двойной кабель USB Type-C (в комплекте)
к передатчику, к приемнику и к сетевому адаптеру (не входит в комплект) через USB-разъем и подключите к сети, чтобы зарядить
устройств. Полностью зарядите прибор перед первым использованием.
Использование
Нажмите кнопку (1) и удерживайте ее нажатой 2 секунды, чтобы выключить передатчик.
Поверните ручку регулировки чувствительности (4) на приемнике, чтобы включить приемник.
Поместите сенсор передатчика в трубу, вытаскивайте кабель с сенсором с помощью поворотного колеса. Направляйте кабель
с сенсором в трубу, пока сенсор не остановится из-за засора внутри трубы.
Поверните ручку регулировки чувствительности (4) до максимума, проведите приемником вдоль трубы. Наиболее сильный сигнал
наблюдается в области засора. Чтобы точно определить место засора, снизьте чувствительность прибора.
Осторожно! Не вытягивайте кабель с сенсором руками, это может привести к повреждениям.
Передатчик
Трубаe
Сенсора
Устройство может вызвать шумовые помехи при нахождении рядом с электрическими проводами, электронными устройствами и т. п.
При сканировании металлических труб расстояние обнаружения может сократиться до 150–200 мм из-за электромагнитного
экранирования. Всегда извлекайте устройство, прежде чем приступать к устранению засоров.
Приемник
23
Правильно
Неправильно

Werbung

loading