Herunterladen Diese Seite drucken

Levenhuk Ermenrich Ping ES20 Bedienungsanleitung Seite 21

Wandrohr-verstopfungsdetektor

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Gwarancja międzynarodowa Levenhuk
Wszystkie teleskopy, mikroskopy, lornetki i inne przyrządy optyczne Levenhuk, za wyjątkiem akcesoriów, posiadają dożywotnią gwarancję
obejmującą wady materiałowe i wykonawcze. Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu. Wszystkie
akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma
Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad
materiałowych lub wykonawczych. Warunkiem wywiązania się przez firmę Levenhuk z obowiązku naprawy lub wymiany produktu jest
dostarczenie danego produktu firmie razem z dowodem zakupu uznawanym przez Levenhuk.
Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja
W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
Levenhuk.
Detetor de bloqueio de tubos na parede Ermenrich Ping ES20
PT
Leia atentamente as instruções de segurança e o manual do usuário antes de utilizar este produto. Mantenha-se afastado de
crianças. Utilize o dispositivo apenas conforme especificado no manual do usuário.
O kit inclui: transmissor, recetor, cabo USB duplo tipo C, auriculares, acessórios para reparação do sensor, сola 502, manual do usuário e
garantia.
Carregamento do dispositivo
O transmissor e o recetor utilizam baterias de lítio recarregáveis incorporadas. Ligue o cabo USB duplo tipo C (incluído) ao transmissor
e ao recetor, bem como ao adaptador de CC (não incluído), através de uma porta USB. Em seguida, ligue-o à fonte de alimentação de CA para
carregar os dispositivos. Carregue o dispositivo totalmente antes da primeira utilização.
Utilização
Prima sem soltar (1) durante 2 segundos para ligar o transmissor. Rode o botão (4) do recetor para a direita.
Coloque o sensor no tubo. Use a roda de rotação para retirar o cabo até o sensor parar devido a um bloqueio no tubo.
Rode o botão (4) para a sensibilidade máxima e detete o tubo com o recetor. O sinal mais forte será captado na área de bloqueio. Para detetar
o bloqueio com mais precisão, diminua a sensibilidade.
Aviso! Não puxe o cabo com as mãos porque pode danificá-lo.
Transmissor
Tubo
Sensor
O dispositivo pode causar interferência de ruído se estiver perto de fios elétricos, dispositivos eletrónicos, etc. Ao detetar tubos metálicos,
a distância de deteção pode ser reduzida para 150–200 mm devido a blindagem eletromagnética. Retire o dispositivo do tubo antes
de remover o bloqueio.
Verificação da pré-operação
Ligue o transmissor e use a roda de rotação para retirar o cabo. Um som curto significa um curto-circuito. Dois sons curtos significam que
está no estado normal. Um som longo significa que o dispositivo está a entrar no modo de operação.
Rode o botão (4) para o máximo e aproxime o recetor do sensor do transmissor. Se o recetor emitir um sinal forte, o dispositivo está pronto.
Caso contrário, repare o sensor.
Recetor
21
Certo
Errado

Werbung

loading