Herunterladen Diese Seite drucken

Levenhuk Ermenrich Ping ES20 Bedienungsanleitung

Wandrohr-verstopfungsdetektor

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Ermenrich Ping ES20
Wall Pipe Blockage Detector
EN
User Manual
BG
Ръководство за потребителя
CZ
Návod k použití
DE
Bedienungsanleitung
ES
Guía del usuario
HU
Használati útmutató
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612,
USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102,
Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz
Levenhuk®, Ermenrich® are registered trademarks of Levenhuk, Inc.
© 2006–2023 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
www.levenhuk.com
20230712
IT
Guida all'utilizzo
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do usuário
RU
Инструкция по эксплуатации
TR
Kullanım kılavuzu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Levenhuk Ermenrich Ping ES20

  • Seite 1 Инструкция по эксплуатации Guía del usuario Kullanım kılavuzu Használati útmutató Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk®, Ermenrich®...
  • Seite 2 Power button Захранващ бутон Tlačítko napájení Netzschalter Botón de encendido Főkapcsoló gomb Charging port Порт за зареждане Nabíjecí port Ladeanschluss Puerto de carga Töltőcsatlakozó Earphones jack Гнездо за Konektor sluchátek Kopfhöreranschluss Conector de Fülhallgató- включване на auriculares csatlakozó слушалки Sensitivity Бутон...
  • Seite 3 Ermenrich Ping ES20 Wall Pipe Blockage Detector Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. Keep away from children. Use the device only as specified in the user manual. The kit includes: transmitter, receiver, dual Type-C USB-cable, earbuds, sensor repair accessories, 502 glue, user manual, and warranty.
  • Seite 4 1. Cut the damaged sensor from 2. Peel off 5mm of insulation the wire. from the wire. 3. Put thin copper tubes on to 4. Put small heat-shrinkable tighten the cores. tubes on. 5. Cut the sensor connectors to 6. Insert the sensor connectors make it 5mm long.
  • Seite 5 The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
  • Seite 6 Ремонт на сензора Принадлежности за ремонт на сензора Лепило 502 Голям термосвиваем шлаух Защитна капачка Малки термосвиваеми шлаухи Тънки медни тръбички Cензор 1. Отрежете повредения 2. Обелете 5 mm изолация сензор от проводника. от проводника. 3. Наденете тънки медни 4. Наденете малки тръбички, за...
  • Seite 7 на продукта на пазара. За всички аксесоари Levenhuk се предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от две години от датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт или част от продукт, за...
  • Seite 8 Zařízení může způsobovat rušení, pokud se nachází v blízkosti elektrických vodičů, elektronických zařízení apod. Při detekci kovových trubek se může detekční vzdálenost snížit na 150–200 mm kvůli elektromagnetickému stínění. Před odstraňováním ucpání odložte zařízení stranou. Předoperační kontrola Zapněte vysílač a vyjměte kabel pomocí otočného kolečka. Jeden krátký zvuk znamená zkrat. Dva krátké zvuky znamenají, že je v normálním stavu.
  • Seite 9 Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení...
  • Seite 10 Sender Rohr Empfänge Sensor Korrekt Falsch Das Gerät kann Rauschstörungen verursachen, wenn es sich in der Nähe von elektrischen Leitungen, elektronischen Geräten usw. befindet. Bei der Ortung von Metallrohren kann sich die Ortungsdistanz aufgrund der elektromagnetischen Abschirmung auf 150–200 mm verringern.
  • Seite 11 Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern. Die lebenslange Garantie ist eine Garantie, die für die gesamte Lebensdauer des Produkts am Markt gilt. Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht.
  • Seite 12 Detector de obstrucciones en tuberías Ermenrich Ping ES20 Lea atentamente las instrucciones de seguridad y la guía del usuario antes de utilizar este producto. Mantener fuera del alcance de los niños. Use el dispositivo solo como se especifica en la guía del usuario.
  • Seite 13 1. Retire el sensor dañado 2. Despegue 5 mm de material cortando el cable. aislante del cable. 3. Coloque tubos delgados de 4. Coloque los tubos pequeños cobre para apretar los hilos del termo-retráctiles. cable. 5. Coloque tubos delgados de 6.
  • Seite 14 Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana. Ermenrich Ping ES20 beépített cső dugulás-detektor A termék használata előtt figyelmesen olvassa végig a biztonsági utasításokat, valamint a használati útmutatót.
  • Seite 15 Az érzékelő javítása Érzékelőjavító kiegészítők 502 ragasztó Nagy méretű, hőre zsugorodó cső Védőburkolat Kis méretű, hőre zsugorodó csövek Vékony rézcsövek Érzékelőr 1. Vágja le a sérült érzékelőt 2. Hántson le 5 mm-nyi a vezetékről. szigetelést a vezetékről. 3. Tegye fel a vékony 4.
  • Seite 16 A Levenhuk vállalat vállalja, hogy a Levenhuk vállalat általi megvizsgálás során anyaghibásnak és/vagy gyártási hibásnak talált terméket vagy termékalkatrészt megjavítja vagy kicseréli. A Levenhuk vállalat csak abban az esetben köteles megjavítani vagy kicserélni az ilyen terméket vagy termékalkatrészt, ha azt a Levenhuk vállalat számára elfogadható vásárlási bizonylattal együtt visszaküldik a Levenhuk vállalat felé.
  • Seite 17 Lo strumento potrebbe causare interferenze e rumore quando si trova in prossimità di cavi elettrici, strumenti elettronici, ecc. Quando si effettuano rilevamenti su tubazioni in metallo, la distanza di rilevazione potrebbe ridursi a 150–200 mm a causa della schermatura elettromagnetica. Rimuovere lo strumento prima di procedere alla disostruzione. Controlli pre-operativi Accendere il trasmettitore ed estrarre il cavo ruotando la bobina dal centro.
  • Seite 18 Garanzia internazionale Levenhuk Tutti i telescopi, i microscopi, i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono di una garanzia a vita per i difetti di fabbricazione o dei materiali. Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali.
  • Seite 19 Wykrywacz niedrożności rur Ermenrich Ping ES20 Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa i instrukcją obsługi. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Używaj urządzenia tylko w sposób określony w instrukcji obsługi. Zawartość zestawu: nadajnik, odbiornik, podwójny przewód USB-C, słuchawki douszne, akcesoria do naprawy czujnika, klej 502, instrukcja obsługi i karta gwarancyjna.
  • Seite 20 1. Odetnij uszkodzony czujnik od 2. Usuń z przewodu izolację o przewodu. długości 5 mm. 3. Załóż cienkie rurki miedziane, 4. Załóż małe rurki aby ścisnąć rdzeń przewodu. termokurczliwe. 5. Przytnij złącza czujnika 6. Wsuń złącza czujnika do długości 5 mm. do miedzianych rurek za pomocą...
  • Seite 21 Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych.
  • Seite 22 Reparação do sensor Acessórios para reparação do sensor Cola 502 Tubo grande que encolhe com o calor Capa protetora Tubos pequenos que encolhem com o calor Tubos de cobre finos Sensor 1. Corte o sensor danificado 2. Descarne 5 mm de isolamento do fio.
  • Seite 23 A Levenhuk irá reparar ou substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja considerado defeituoso em relação aos materiais e acabamento. A condição para que a Levenhuk repare ou substitua tal produto é que ele seja enviado à Levenhuk juntamente com a nota fiscal de compra.
  • Seite 24 Проверка перед эксплуатацией Чтобы проверить передатчик, вытяните кабель с сенсором с помощью поворотного колеса. Один короткий звуковой сигнал означает короткое замыкание. Два коротких звуковых сигнала означают нормальное состояние. Один длинный звуковой сигнал означает, что прибор переходит в рабочий режим. Поверните ручку регулировки чувствительности (4) на приемнике до максимума и расположите приемник рядом с сенсором передатчика.
  • Seite 25 проглатывания, удушья или отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона. Международная пожизненная гарантия Levenhuk Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации...
  • Seite 26 Verici Boru Alıcı Sensör Doğru Yanlış Cihaz elektrik kablolarının, elektronik cihazların vb.’nin yakınına yerleştirildiğinde parazite neden olabilir. Metal borularda tespit yaparken algılama mesafesi elektromanyetik kalkanlama sebebiyle 150–200 mm’ye düşebilir. Tıkanıklığı kazımadan önce cihazı dışarı çıkarın. İşlem öncesi kontrol Vericiyi açın ve döndürme tekerleğini kullanarak kabloyu çıkarın. Bir kısa ses, kısa devre anlamına gelir. İki kısa ses, normal durumda olduğu anlamına gelir.
  • Seite 27 ömür boyu garantilidir. Ömür boyu garanti, piyasadaki ürünün kullanım ömrü boyunca garanti altında olması anlamına gelir. Tüm Levenhuk aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Levenhuk ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz.