Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HF 9503
HBS 100 Varex
Elektrochirurgie-Gerät/ Electrosurgical Unit
Gebrauchsanweisung
DEUTSCH
Seite 3
Operating Manual
ENGLISH
Page 29

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HEBU medical HBS 100 Varex

  • Seite 1 HF 9503 HBS 100 Varex Elektrochirurgie-Gerät/ Electrosurgical Unit Gebrauchsanweisung DEUTSCH Seite 3 Operating Manual ENGLISH Page 29...
  • Seite 2 HBS 100 Varex...
  • Seite 3 Monopolarer Betrieb ..........................5 Bipolarer Betrieb ............................. 5 Lieferumfang ..............................5 Aufbau und Grundbestandteile des Systems .................... 6 Systemsteuerung des HBS 100 Varex ....................8 Übersicht der Symbole für Betriebsmodi und Einstellungen ..............11 Technische Daten ............................12 Zubehör ................................ 13 Zubehör für Monopolare Betriebsart ....................
  • Seite 4 Fließt dieser Strom durch biologisches Gewebe, entsteht dort Wärme, die zum Schneiden und Koagulieren des Gewebes verwendet wird. Das HBS 100 Varex stellt ein vielseitiges und kompaktes Elektrochirurgie-Gerät dar, welches einem hohen Sicherheitsstandard entspricht und Wirtschaftlichkeit mit einer operativen Flexibilität vereint.
  • Seite 5 HBS 100 Varex 1.1 Monopolarer Betrieb In der monopolaren Betriebsart wird HF-Strom mit einer aktiven Elektrode am Gewebe angewandt. Der Schneide- oder Koagulationseffekt wird durch eine hohe Stromkonzentration verursacht, d.h. eine hohe Stromdichte über der kleinen Fläche der aktiven Elektrode. Dadurch wird ein Temperaturanstieg erzeugt und das Wasser aus dem Gewebe, welches die aktive Elektrode unmittelbar umgibt, verdampft.
  • Seite 6 HBS 100 Varex 3 Aufbau und Grundbestandteile des Systems Frontansicht des HBS 100 Varex Rückansicht des HBS 100 Varex...
  • Seite 7 HBS 100 Varex Das Gehäuse des HBS 100 Varex besteht aus Metall und Kunststoff. Da keine Öffnungen zur Ventilation vorhanden sind, kann das Gerät auf einfache Weise gereinigt werden (vgl. 10.1) Auf der Vorderseite befinden sich: ◼ Anschlüsse für •...
  • Seite 8 HBS 100 Varex 3.1 Systemsteuerung des HBS 100 Varex Monopolar ◼ (10) Gelbe LED signalisiert aktiven HF-Strom während dem Betrieb in einem Modus von CUT ◼ (11) Blaue LED signalisiert aktiven HF-Strom während dem Betrieb in einem Modus von COAG ◼...
  • Seite 9 HBS 100 Varex Bipolar ◼ (24) Leistungsanzeige Bipolar ◼ (25) Blaue LED signalisiert aktiven HF-Strom im bipolaren Betrieb ◼ (26) Taste Leistung erhöhen (CUT) ◼ (27) Taste Leistung reduzieren (CUT) Neutralelektrode ◼ (28) Anzeige durch rote LED: Neutralelektrode nicht eingesteckt, oder nicht erkannt ◼...
  • Seite 10 HBS 100 Varex Varex-Modul ◼ (38) Aktivierungshinweis des Varex-Moduls ◼ (39) Zeitanzeige Varex-Modul ◼ (40) Blaue LED signalisiert aktiven HF-Strom im Varex Betrieb ◼ (41) Taste Koagulationszeit erhöhen ◼ (42) Taste Koagulationszeit erniedrigen...
  • Seite 11 HBS 100 Varex 3.2 Übersicht der Symbole für Betriebsmodi und Einstellungen Taste Bedeutung Leistung / Zeit erhöhen Leistung / Zeit reduzieren Reines Schneiden Verschorfter Schnitt Schonende Koagulation Starke Koagulation Bipolare Koagulation Fußschalter Einstellung Programmwahl Symbol Bedeutung nicht geteilte Neutralelektrode erkannt...
  • Seite 12 HBS 100 Varex Technische Daten Netzanschluss Versorgungsspannung 100-260 Volt, 50 - 60 Hz. Nennfrequenz 500 kHz Ausgangsleistung im monopolaren Betrieb 100 W bei 500 Ω Reines Schneiden 100 W bei 500 Ω Verschorfter Schnitt 110 W bei 100 Ω Schonende Koagulation 100 W bei 500 Ω...
  • Seite 13 Der Verbindungsstecker des Neutralelektrodenausgangs besitzt einen Durchmesser von ø 6,35 mm. Anschlussstecker für die Neutralelektrode Das HBS 100 Varex erkennt zuverlässig Neutralelektroden mit ungeteilter und geteilter Kontaktfläche. Der Vergleich mit der von der Maschine erkannten Elektrode und der verwendeten Elektrode lässt direkten Rückschluss auf die richtige Haftung der Neutralelektrode zu.
  • Seite 14 HBS 100 Varex 5.2 Zubehör für bipolare Betriebsart Bipolare Instrumente werden über ein 2- pin Standard- oder Martin Stecker mit dem Elektrochirurgie-Gerät verbunden. MARTIN monopolar Anschlussstecker für Stecker bipolare Instrumente 5.3 Zubehör für die Varex Betriebsart Handgriff für die bipolare Varex Gabelelektrode kann über einen 5-pin Standard-Stecker an das Gerät angeschlossen werden.
  • Seite 15 HBS 100 Varex 5.4 Fußschalter Es können Fußschalter mit 6-Pin Stecker verwendet werden: 6-Pin Stecker HF 9533-01: Einzelfußschalter, Kabellänge 4,5m, mit 6-Pin Stecker HF 9535-01: Doppelfußschalter, Kabellänge 4,5m, mit 6-Pin Stecker...
  • Seite 16 Inbetriebnahme des Geräts 6.1 Vor dem Arbeitseinsatz Vor Beginn eines Eingriffs wird das HBS 100 Varex Elektrochirurgie-Gerät über das Versorgungskabel mit der Netzsteckdose mit Schutzleiter angeschlossen. Das Stromkabel darf nur dann angebracht oder entfernt werden, wenn sich das Gerät im ausgeschalteten Zustand befindet.
  • Seite 17 HBS 100 Varex 6.3 Einstellungen des Fußschalters Nach Konnektierung des Fußschalters auf der Rückseite, muss der gewünschte Modus auf der Vorderseite eingestellt werden. Zum Einstellen des Modus muss die Taste mit dem Symbol des Fußschalters gedrückt werden, bis neben der gewünschten Einstellung die LED leuchtet.
  • Seite 18 HBS 100 Varex Anwendungshinweise für Einmal-Neutralelektroden ◼ Beachten Sie bei Einmal-Produkten stets das Haltbarkeitsdatum. Nutzen Sie die Elektroden nicht nach diesem Datum! ◼ Neutralelektroden, die für den einmaligen Gebrauch bestimmt sind, dürfen kein zweites Mal verwendet werden! ◼ Die Elektrode nicht auf Oberflächen mit starker Behaarung anbringen. Bei Bedarf ist der Bereich vor dem Anlegen zu rasieren.
  • Seite 19 HBS 100 Varex Bereiche zum Anlegen der Neutralelektrode ◼ Die Neutralelektrode auf sauberer und trockener Haut anbringen. ◼ Die Elektrode muss in der Nähe des Operationsbereichs, jedoch mit einem Mindestabstand direkt zum Operationsfeld von 20 cm angebracht werden. ◼ Über gut durchblutetem Gewebe ohne Vertiefungen oder Krümmungen der Haut anbringen, z.B.
  • Seite 20 HBS 100 Varex 6.6 Einstellung von Betriebsmodus und Leistung HBS 100 Varex hat vier verschiedene monopolare Modi, eine für die bipolare Anwendungen (siehe dazu Kapitel 3.2 Übersicht der Symbole für Betriebsmodi und Einstellungen) und eine für die bipolare Varex Koagulation. Die Auswahl aller Modi und der Leistung erfolgt nach dem gleichen Prinzip: die Taste mit der Abbildung des Betriebsmodus muss gedrückt werden.
  • Seite 21 HBS 100 Varex Die folgenden Fehlermeldungen können auftreten: Fehler Nr. Fehlerursache Fehlerbehebung Die Versorgungsspannung wurde nicht erreicht. "Power timeout error" Überprüfung des Kontrollers und des Netzteils, ggf. auswechseln Err 1 Der Unterschied zwischen der Anzeige und den Total Failure gemessenen Werten der Überwachung ist größer als 20%.
  • Seite 22 HBS 100 Varex ◼ Die Neutralelektrode wird nicht oder nicht richtig erkannt Kontrollieren Sie alle Anschlüsse. Falls die Neutralelektrode weiterhin nicht erkannt wird diese ggf. auswechseln. ◼ Es ist nicht möglich, das System ein- oder aus zu schalten. Kontrollieren Sie ob das Stromkabel korrekt angeschlossen und die Steckdose intakt ist. Wenn der Fehler weiterhin besteht informieren Sie fachkundiges Personal.
  • Seite 23 HBS 100 Varex 8 Schutzmaßnahmen und Warnungen Beachten Sie bitte zusätzlich die Hinweise zum Umgang mit der Neutralelektrode in Kapitel 6.5 sowie dem Zubehör beiliegende Gebrauchsanweisungen und Sicherheitsmaßnahmen! Vor jedem Eingriff sind Kabel, Zubehör (Handgriffe, Elektroden, Pinzetten) sowie Fußschalter auf sichtbare Unregelmäßigkeiten zu überprüfen.
  • Seite 24 HBS 100 Varex Es sollten ausschließlich nicht entflammbare Desinfektionsmittel verwendet werden. Sofern Lösungen auf Alkoholbasis benötigt werden, muss mit dem Eingriff abgewartet werden, bis sie vollständig verdampft sind. Es ist zu bedenken, dass Desinfektionsmittel unter dem Körper abfließt oder sich in Körperhöhlen sammelt. Ein Funke der Aktivelektrode kann die Flüssigkeit bei normalem Gebrauch entflammen.
  • Seite 25 HBS 100 Varex ◼ Elektromagnetische Sicherheit Bei der Entwicklung von elektrochirurgischen Geräten legt HEBUmedical besonderen Wert auf die strengen Vorschriften bezüglich der elektromagnetischen Emissionen. Als Folge erhielten wir Lösungen, die für die geforderte Leistung entsprechend minimalen Emissionslevel besitzen. Messungen bestätigen ein hohes Niveau an elektromagnetischer Sicherheit bei HEBUmedical Elektrochirurgiegeräten.
  • Seite 26 HBS 100 Varex Systeminstandhaltungsarbeiten 10.1 Reinigung Das Elektrochirurgie-Gerät kann mit einem mit Standard-Desinfektionsmitteln befeuchtetem Tuch gereinigt und so auf einfachste Weise sauber gehalten werden. Das Eindringen von Reinigungs- und Desinfektionsflüssigkeiten in das Gerät ist zu vermeiden. 10.2 Sicherungen Die Sicherungsbuchsen sind auf der Rückseite des Gerätes angebracht. Das Gerät arbeitet mit zwei Sicherungen mit jeweils 6,3 A.
  • Seite 27 Garantiekarte Garantiekarte Auf alle elektrischen Medizinprodukte gewähren wir 2 Jahre Garantie Für alle elektrischen Medizinprodukte leisten wir Garantie gemäß den gesetzlichen und länderspezifischen Bestimmungen (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein). Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre. Im Falle von Material- oder Produktionsfehlern übernehmen wir die kostenlose Instandsetzung des Geräts.
  • Seite 28 HBS 100 Varex...
  • Seite 29 Bipolar operation ..........................31 Scope of delivery ............................31 Structure and basic components of the system ..................32 Main menu of HBS 100 Varex ......................34 Overview of symbols for operating modes and settings ..............37 Specifications .............................. 38 Accessories ..............................39 Accessories for the monopolar operating mode ..................
  • Seite 30 If this current flows through human tissue, it creates heat which is used for cutting and for coagulation oft he tissue.. The HBS 100 Varex is a versatile and compact electrosurgical unit which complies to a high safety standard and unites economy with operative flexibility.
  • Seite 31 2 Scope of delivery HF 9503 HBS 100 Varex HF 9979-XX Power cable Operating instructions in five languages Device manual in five languages...
  • Seite 32 HBS 100 Varex 3 Structure and basic components of the system Front view of the HBS 100 Varex Rear view of the HBS 100 Varex...
  • Seite 33 HBS 100 Verex The housing of the HBS 100 Varex is made of metal and plastic. As no openings are available for ventilation, the unit can be cleaned easily (cf. 10.1) Located on the front of the unit are: ◼...
  • Seite 34 HBS 100 Varex 3.1 Main menu of HBS 100 Varex Monopolar ◼ (10) A yellow LED indicates active RF power during the operation in a mode of CUT ◼ (11) A blue LED indicates active RF power during the operation in a mode of COAG ◼...
  • Seite 35 HBS 100 Verex Bipolar ◼ (24) Performance indication bipolar ◼ (25) Blue LED indicates active RF current in the bipolar mode ◼ (26) Button to increase power (CUT) ◼ (27) Button to reduce power (CUT) Neutral electrode ◼ (28) Indication by red LED: Neutral electrode not plugged in, oder not recognized ◼...
  • Seite 36 HBS 100 Varex Varex-Module ◼ (38) Activation sign of the Varex-Module ◼ (39) Time display Varex-Module ◼ (40) Blue LED signalises active RF current in Varex mode ◼ (41) Button to increase coagulation time ◼ (42) Button to reduce coagulation time...
  • Seite 37 HBS 100 Verex 3.2 Overview of symbols for operating modes and settings Button Meaning Increase power/ time Reduce power/ time Pure Cut Blend Cut Soft Coagulation Forced Coagulation Bipolar Coagulation Foot switch setting Program selection Status Meaning Undivided neutral electrode detected Divided neutral electrode detected ALARM Neutral electrode not detected or not connected...
  • Seite 38 HBS 100 Varex Specifications Mains connection Supply voltage 100-260 Volt, 50 - 60 Hz. Nominal frequency 500 kHz Output power in monopolar operation 100 W at 500 Ω Pure cut 100 W at 500 Ω Blend cut 110 W at 100 Ω...
  • Seite 39 The connecting plug of the neutral electrode output has a diameter of Ø6.35 mm. Connecting plug für the neutral electrode The HBS 100 Varex reliably detects neutral electrodes with undivided and divided contact surface. A comparison of the electrode detected by the machine and the used electrode provides a direct indication of correct adhesion of the neutral electrode.
  • Seite 40 HBS 100 Varex 5.2 Accessories for the bipolar operating mode Bipolar instruments are connected to the electrosurgical unit by using a 2-puín standard or Martin plug. MARTIN monopolar Connecting plug for plug bipolare instruments 5.3 Accessories for the Varex operating mode Handle for the bipolar Varex fork electrode can be connected by using a 5-pin standard-plug.
  • Seite 41 HBS 100 Verex 5.4 Foot switch Foot switches with 6-pin connector can be used: 6-Pin connector HF 9533-01: Foot switch, cable length 4,5m, with 6-Pin connector HF 9535-01: Double foot switch, cable length 4,5m, with 6-Pin connector...
  • Seite 42 Commissioning the unit 6.1 Before starting work Before starting surgery, the HBS 100 Varex electrosurgical unit is connected via the supply cable to the mains socket with PE conductor. The current cable may only be attached or removed when the device is switched off. The connecting socket fort he power cable is located at the back of the housing.
  • Seite 43 HBS 100 Verex 6.3 Foot switch settings After connecting the foot switch at the back, the required mode must be set at the front. To set the mode, press the button of the foot switch, until the LED is lit next to the desired setting. Double and single footswitches can be used: ◼...
  • Seite 44 HBS 100 Varex Application information for single-use neutral electrodes ◼ When using single-use products, always pay attention tot he use-by date. Do not use electrodes which are over this date! ◼ Neutral electrodes designed for single use must not be used a second time! ◼...
  • Seite 45 HBS 100 Verex Areas for attachment of the neutral electrode ◼ Attach the neutral electrode to clean, dry skin. ◼ The electrode must be attached close to the operation area, but with a minimum direct distance from the operating field of 20 cm. ◼...
  • Seite 46 HBS 100 Varex 6.6 Setting the operating mode and power level HBS 100 Varex has four different monopolar modes, one for bipolar applications (for details, look chapter 3.2) and one for the bipolar Varex coagulation. The selection of all modes takes place according to the same principle: the Button with the picture of the operating mode must be pressed.
  • Seite 47 HBS 100 Verex The following error messages can occur: Error No. Cause of error Remedying errors The supply voltage is not achieved. Check the controller "Power timeout error" and the power supply unit, exchange if applicable Err 1 Total Failure The output measured by the monitoring module is 20% "Power Error"...
  • Seite 48 HBS 100 Varex ◼ The neutral electrode is not detected or not detected correctly Check all terminals. If the neutral electrodes is still not recognized, exchange it where appropriate. ◼ It is not possible to switch the machine on or off Check whether the power cable has been correctly connected and that the socket is intact.
  • Seite 49 HBS 100 Verex 8 Protective measures and warnings Please observe also the instructions provided on working with the neutral electrode in chapter 6.5, the operating instructions with the accessories and the applicable safety measures! Before any procedure, check the cables, accessories (handles, electrodes, forceps) and foot switches for any signs of visible irregularity.
  • Seite 50 HBS 100 Varex The use of highly flammable narcotic substances and oxidizing gases (N20 or O2) should be avoided. Should this be necessary, take particular precautions. Exclusively non-flammable disinfectants must be used. If alcohol-based solutions are required, wait before performing surgery until these have completely evaporated. Bear in mind that disinfectants can flow down and collect in recesses of the body.
  • Seite 51 HBS 100 Verex Reusable electrosurgical instruments which are connected to the unit are generally not delivered in a sterile condition! ◼ Elektromagnetic safety In the development of electrosurgical units, HEBUmedical attaches particular importance to the stringent electromagnetic emission regulations. Consequently, the solutions we supply have a correspondingly minimal emission level for the required output.
  • Seite 52 HBS 100 Varex Service und Hersteller Adresse HEBUmedical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlingen / Germany Tel. +49 7461 94 71 - 0 +49 7461 94 71 - 22 eMail service@HEBUmedical.de Web: www.HEBUmedical.de System maintenance work 10.1 Cleaning The electrosurgical unit can be wiped using a cloth dampened with standard disinfectant, and so kept clean using the simplest possible method.
  • Seite 53 HBS 100 Verex 10.4 Environmental directives From the implementation date of the European directive 2002/96/EU as national legislation, the following regulations apply: ◼ Electrical and electronic units must not be disposed of with normal household waste. ◼ The consumer is required by law to return electrical and electronic devices at the end of their service life to designated public collection points or tot he place of purchase Disposal details are set out by the applicable local legislation in the relevant...
  • Seite 54 HBS 100 Varex Warranty card Warranty card We grant on all electrical medical products 2-year warranty We grant a warranty in accordance with the statutory and country- specific regulations on all electrical medical products (verification required in the form of an invoice or delivery note). The warranty period ist wo years.
  • Seite 55 HBS 100 Verex...
  • Seite 56 Unser umfangreiches Sortiment umfasst über 10 000 verschiedene Instrumente. Besuchen Sie uns im Internet oder fordern Sie unseren Katalog an. Our vast range of products covers over 10 000 various instruments. They can be found in Internet or request our catalog. Notre assortiment complet comprend plus de 10 000 instruments differents.

Diese Anleitung auch für:

Hf 9503