Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GRE VCB15 Bedienungsanleitung

Elektrobeckenreiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VCB15:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Ref. VCB15
ELECTRIC CLEANER
EN
LIMPIAFONDOS ELÉCTRICO
ES
NETTOYEUR DE FOND ÉLECTRIQUE
FR
ELEKTROBECKENREINIGER
DE
PULITORE ELETTRICO
IT
ELEKTRISCHE ZWEMBADREINIGER
NL
LIMPAFUNDOS ELÉCTRICO
PT
Manuale delle instruzioni - Handleiding met instructies
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso.
Nous nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pré avis.
Wir behalten uns das recht vor die eigenschaften unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding, ohne vorherige benachichtigung su andern.
Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso.
Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas os nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762
MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE / HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / FABRICADO NA RPC
Instruction Manual - Manual de Instrucciones
Manuel d´instructions - Bedienungsanleitung
Manual de instruções
We reserve to change all of part of the articles or contents of this document, without prior notice.
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / DISTRIBUÍDO POR:
www.grepool.com
HIMVCB15.21
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GRE VCB15

  • Seite 1 DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / DISTRIBUÍDO POR: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762 MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE / HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / FABRICADO NA RPC...
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    Akku-Sauger Schwenkkopf 6. Anschlussstück Griff/Schaft Frontabdeckung transparent 7. Griff Saugergehause 8. Filteraufnahme hinten Schalter Ein/Aus 9. Filterbeutel hinten Anschluss Ladegerat 10. Ladegerat Ladegerat Unverbindliche Abbildungen . Montagevorschlag. • Bitte lesen Sie vor Nutzung des Gerats die beiliegende Anleitung sorgfaltig durch und befolgen Sie deren Hinweise und Warnungen . Bei Nichteinhalten der Warnungen und Sicherheitshinweise besteht Gefahr an Leib und Leben sowie die Móglichkeit van Schaden am Gerat.
  • Seite 33 sonen ausgelegt und sollte van diesen nur nach einschlagiger Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. • Das Gerat ist kein Spielzeug. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Ge- rat und dessen Zubehór spielen oder das Gerat benutzen. Bewahren Sie den Sauger und dessen Zubehór für Kinder unzuganglich auf.
  • Seite 34 (1) Stecken Sie ein Ende des Ladegeräts in die Steckdose und das Ladegerät ist grün. (2) Dann stecke ein Ende des Ladegeräts auf VCB15, die Ladung ist rot, das Ladegerät arbeitet jetzt. Wenn die Batterie vollstandig entleert ist, ist es ganz normal, dass die Ladeanzeige 20/50 Sekunden blinkt.
  • Seite 35 aufgeladen. (4) Jetzt ist es Zeit zu arbeiten. Sicherheitshinweise Das Aufladen muss für Kinder unzuganglich an einem gut gelüfteten Ort fern van Sonneneinstrahlung, Hitzequellen und Zündquellen erfolgen. Sollten Sie Schaden feststellen, das Ladegerat nicht verwenden. Nur das mitgelieferte Original-Ladegerat verwenden. Stellen Sie vor dem Zusammenbau sicher, dass Sauger und Ladegerat sauber und trocken sind.
  • Seite 36: Montage Auf Teleskopstab

    MONTAGE AUF TELESKOPSTAB Drücken Sie eine der seitlichen Verriegelungen des Gerateanschlussstücks ein und führen Sie das Ende des Teleskapstabs saweit ein, bis die Verriegelungen in den entsprechenden Offnungen einrasten. Zur Entfernung der Teleskapstange losen Sie diese durch Eindrücken der beiden seitlichen Verriegelungen und ziehen Sie sie nach hinten ab. Montage des Schwenkkopfes Stecken Sie den Schwenkkapf direkt unten in die transparente Abdeckung ein.
  • Seite 37: Betrieb

    • Filterbeutel vom Filterbehalter losen • Filterbeutel und -behalter reinigen • Limpiar la bolsa y el depósito. Betrieb ACHTUNG: Sollten Sie Schaden feststellen, den Sauger nicht verwenden. Bei Undichtigkeitk ann das Wasser durch austretende Schmiermittelv erunreinigt werden. Verwenden Sie den Sauger nicht, wenn sich Menschen oder Tiere im Wasser befinden.
  • Seite 38: Entsorgung Des Akkus

    • Verwenden Sie das mitgelieferte Originalzubehor. • Setzen Sie den Sauger nicht unmittelbar nach einer Stof!.behandlungim Pool ein. Es empfiehlt sich, das Wasser mindestens 24-48 Stunden umlaufen zu lassen. • Verwenden Sie den Sauger nicht gleichzeitig mit anderen Geraten. • Lassen Sie das Gerat bei Nichtgebrauch oder schwachem Akku nicht im Wasser, da Undichtigkeitena uftreten konnten.
  • Seite 39 sofort gründlich mit Wasser und Seife aus. • Sollte die Saure mit den Augen in Berührung kommen, spülen Sie sie sofort mindestens 15 Minuten lang mit klarem Wasser aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. Schritte beim Wechsel der Batterie (1) Drücken Sie Taste ,,a”...
  • Seite 40 Stromnetz an. Wenn die grüne LED aufleuchtet, ist der Akku defekt (siehe dazu das Kapitel über den Austausch defekter Batterien). Leuchtet hingegen die rote LED auf, lasst sich durch Anschluss des VCB15 feststellen, ob sich der Antrieb dreht oder nicht. Falls nicht, ist er festgefahren (siehe dazu das Kapitel über das Beheben eines blockierten Antriebs).
  • Seite 41 Mogliche Problem Abhilfen Ursache Akku lacten. Normale Akkulaufzeit Akku schwach nachvollstandiger Aufladung: 35Min. Spannung des Geräts unterbrechen und durch Sichtprüfung im Saugerbereich feststellen, ob der Rotor blockiert ist. Die beiden Kreise des Der Sauger Rotor blockiert Rotors lassen sich zwecks erhohter saugt keinen Flexibilitat mit der Hand drehen.
  • Seite 75 DE - GARANTIEZERTIFIKAT ALLGEMEINE GESICHTSPUNKTE In Übereinstimmung mit diesen Verfügungen garantiert der Verkäufer, dass das Produkt dieser Garantie (“das Produkt”) entspricht und dass es im Moment der Übergabe in allen Punkten mit den Anforderungen übereinstimmt. Der Garantiezeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und wird ab dem Augenblick der Lieferung an den Käufer gerechnet.
  • Seite 76 Verkäufer oder auf dessen Verantwortung durchgeführt wurde. IT - CERTIFICATO DI GARANZIA 1 ASPETTI GENERALI Ai sensi delle seguenti disposizioni, il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia (“il Prodotto”) non presenta alcun difetto di conformità al momento della sua consegna. Il Periodo di Garanzia per il Prodotto è...
  • Seite 80 A partir del 13 Agosto de 2005 cuando usted quiera desechar este aparato, tiene dos posibles sistemas de devolución: Si adquiere uno nuevo que sea de tipo equivalente o realice las mismas funciones que el que desecha, podrá entregarlo, sin coste, en el acto de la compra al distribuidor. Podrá...
  • Seite 81 die auf die Herstellung des Produktes angewandt werden, und Normen, die sich auf die korrekte und umweltbewusste Entsorgung beziehen, wenn diese Produkte zu Abfall werden. Ebenso soll das Umweltbewusstsein aller Beteiligten verbessert werden, die mit den elektrischen und elektronischen Apparaten während deren gesamtem Nutzungszyklus in Kontakt kommen, das sind zum Beispiel die Hersteller, die Vertreiber, die Benutzer und insbesondere diejenigen, die direkt mit der Entsorgung der Rückstände zu tun haben, die durch diese Apparate entstehen.
  • Seite 84 If You Have Any Problem, Contact www.grepool.com/en/after-sales Si Tienes Algun Problema, España www.grepool.com/post-venta ¡Consultenos! En Cas De Probleme, Nous France/ Belgie www.grepool.com/fr/apres-vente Consulter! Sollten Sie Probleme Haben, Zögern Sie Bitte Nicht, Uns Zu Deutschland www.grepool.com/de/kundenservice Kontaktieren! Per Ogni Vostra Eventualle Italia www.grepool.com/it/post-vendita Occorrenza, Interpellateci!
  • Seite 85 Manufacturas GRE S.A. Aritz Bidea nº57 Belako Industrialdea, Apdo 69 48100 Mungia (Bizkaia) España Tel. (34) 946 741 116 Fax: (34) 946 741 708 www.grepool.es VCB15 EVIDENCE OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE DI CONFOMITA / OVEREENSTEMMIGGSVERK LARING / DECLARAÇAU DE CONFORMIDADE / DEKLARACJA ZGODNOŚCI.
  • Seite 86 DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / DISTRIBUÍDO POR: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762 MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE / HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / FABRICADO NA RPC...

Inhaltsverzeichnis