Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GRE RBR120 Bedienungsanleitung

Roboter mit wiederaufladbaren batterien
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RBR120:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
RECHARGEABLE BATTERY ROBOT
EN
ROBOT A BATERÍA RECARGABALE
ES
ROBOT À BATTERIE RECHARGEABLE
FR
ROBOTER MIT WIEDERAUFLADBAREN BATTERIEN
DE
ROBOT A BATTERIA RICARICABILE
IT
ROBOT MET OPLAADBARE ACCU
NL
ROBOT COM BATERIA RECARREGÁVEL
PT
ROBOT–ODKURZACZ Z ZASILANIEM AKUMULATOROWYM
PL
ROBOT NABÍJECÍ BATERIE
CS
ROBOT NA NABÍJACIU BATÉRIU
SK
BATERIE REÎNCĂRCABILĂ SISTEM
RO
LADDNINGSBART ROBOTBATTERI
SV
Instruction Manual - Manual de Instrucciones - Manuel d´instructions
- Bedienungsanleitung - Manuale delle instruzioni -
Handleiding met instructies - Manual de instruções
Návod k použití - Návod na použitie - Manual de instrucţiuni -
DISTRIBUTED BY - DISTRIBUIDO POR - DISTRIBUÉ PAR- VERTRIEB DURCH - DISTRIBUITO DA - GEDISTRIBUEERD DOOR DISTRIBUÍDO POR -
WYPRODUKOWANY PRZEZ - DISTRIBUIT DE - DISTRIBUERAD AV - DISTRIBUTER - DISTRIBUTER:
MANUFACTURAS GRE S.A. ARITZ BIDEA 57, BELAKO INDUSTRIALDEA 48100 MUNGIA (VIZCAYA) ESPAÑAº REG. IND.: 48-06762
MADE IN CHINA - FABRICADO EN CHINA - FABRIQUÉ AU CHINE - HERGESTELLT IN CHINA - PRODOTTO IN CHINA - GEPRODUCEERD IN CHINA
- FABRICADO NA RPC - WYPRODUKOWANO W CHINACH - FABRICAT ÎN ČÍNĚ - TILLVERKAD I ČÍNĚ - PROIZVEDENO U CHINA - IZDELANO V
www.grepool.com
Návod k použití
KITAJSKEM
Ref. RBR120
-
Instrukcja obsługi
HIMRBR120.24
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GRE RBR120

  • Seite 26: Usb-Verbindung

    SICHERHEITSHINWEIS WARNUNG Der Reiniger ist kein Spielzeug und darf nur von Personen ab 8 Jahren bedient werden. Vor der Nutzung des Reinigers muss dieses Handbuch sorgfältig gelesen werden. Geräte können von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren oder von Personen mit verminderten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen oder Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die diesem innewohnenden Gefahren verstehen.
  • Seite 27: Aufbau Und Betrieb

    BENUTZERHANDBUCH AUFBAU A: Schwimmer B: Abdeckung C: Kartuschenfilter (Zusammenbau und Reinigung NUR für kleinen Mikrostaub) D: Filter E: Bodenplatte F: Ladegerät G: Haken An der oberen Abdeckung befindet sich ein Düsenkopf. Das Wasser strömt vom Boden zum Düsenkopf, damit sich der Roboter bewegt. Bei Hindernissen dreht sich der Düsenkopf um 180 Grad, sodass der Roboter das Hindernis umrundet und sich weiterdreht.
  • Seite 28: Müllentsorgung

    STROM AN 2. Wenn der Roboter keinen Luft ableiten Strom mehr hat, hält er automatisch am Beckenrand an. Wenn der Roboter keinen Strom mehr hat, stoppt er automatisch am Beckenrand oder bleibt einem Hindernis in der Poolmitte Schalten Sie den Schalter ein, die Anzeige hängen.) leuchtet auf, stellen Sie den Roboter waagerecht in das Becken und warten Sie, bis er frei auf...
  • Seite 29: Wartung Und Aufbewahrung

    WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG TWährend der Aufbewahrung entlädt sich die • Stellen Sie vor der Aufbewahrung sicher, dass sich Batterie nach und nach. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser mehr im Roboter befindet. der Roboter vor der Aufbewahrung vollständig • Reinigen und trocknen Sie Roboter und Zubehör aufgeladen ist.
  • Seite 30: Batteriewechsel

    MONTAGE UND AUSTAUSCH DER BATTERIE WARNUNG Elektrogeräte dürfen nicht als normaler Haushaltsmüll behandelt werden, sie müssen in einer Einrichtung zur getrennten Sammlung entsorgt werden. Für Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung. · Entfernen Sie die Lithiumbatterie nicht ohne Feuer vermeiden, da dies die Batterie entzünden Genehmigung.
  • Seite 31: Mögliche Ursachen

    PROBLEMBEHEBUNG Bei Problemen mit Ihrem Reiniger befolgen Sie bitte die untenstehenden Schritte zur Problembehebung. Hinweis: Bitte schalten Sie vor einer Reparaturtätigkeit den Strom ab. PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG Die Batterieladung ist zu Laden Sie den Roboter auf. schwach. Nehmen Sie den Roboter vom Strom und prüfen Sie, ob sich das Antriebsrad drehen Das Antriebsrad hat sich lässt.
  • Seite 32 PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG Die Schutzwand des Saugers ist offen, damit kein Schmutz aus Schmutz ist aus dem Das Ventil der Saugdüse am der Schmutzkammer ausströmen Roboter gelaufen. Boden des Reinigers ist kaputt. kann. Bitten Sie den Händler um Anweisungen und Ersatz. Schmutz gelangt ins Die Filterabdeckung ist Ersetzen Sie die Filterabdeckung.
  • Seite 33: Garantiezertifikat

    GARANTIEZERTIFIKAT ALLGEMEINE GESICHTSPUNKTE • In Übereinstimmung mit diesen Verfügungen garantiert der Verkäufer, dass das Produkt dieser Garantie (“das Produkt”) entspricht und dass es im Moment der Übergabe in allen Punkten mit den Anforderungen übereinstimmt. • Der Garantiezeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und wird ab dem Augenblick der Lieferung an den Käufer gerechnet.
  • Seite 98 DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VER- TRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / GEDISTRIBUEERD DOOR / DISTRIBUÍDO POR / DYSTRYBUOWANE PRZEZ / DISTRIBUERAS AV: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762 •...
  • Seite 99 EVIDENCE OF CONFORMITY  DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE DI CONFOMITÀ OVEREENSTEMMIGGSVERK LARING DECLARAÇAU DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE EVROPSKÉ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ DECLARAȚIA DE CONFORMITATE EU-FÖRKLARING OM ÖVERENSSTÄMMELSE...
  • Seite 100 DISTRIBUTED BY - DISTRIBUIDO POR - DISTRIBUÉ PAR- VERTRIEB DURCH - DISTRIBUITO DA - GEDISTRIBUEERD DOOR - DISTRIBUÍDO POR - WYPRODUKOWANY PRZEZ - DISTRIBUIT DE - DISTRIBUERAD AV - DISTRIBUTER - DISTRIBUTER: MANUFACTURAS GRE S.A. ARITZ BIDEA 57, BELAKO INDUSTRIALDEA 48100 MUNGIA (VIZCAYA) ESPAÑA...

Inhaltsverzeichnis