Inhaltszusammenfassung für S+S REGELTECHNIK THERMASGARD T3
Seite 1
étalonnable, avec raccordement Modbus (Tyr 3) Руководство по монтажу и обслуживанию Преобразователь температуры измерительный, калибруемый, с возможностью подключения к шине Modbus (Tyr 3) S+S REGELTECHNIK GMBH THURN-UND-TAXIS - STR. 22 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY CARTONS FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0 ET EMBALLAGE mail@SplusS.de...
Seite 2
D G U F r xx - Modbus - T3 THERMASGARD ® Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж mit Display [mm] with display avec écran M20x1.5 с дисплеем M20x1.5 M20x1.5 ohne Display without display sin écran без дисплея M20x1.5 M20x1.5 M20x1.5 M12-Steckverbinder...
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 Kalibrierfähige Temperaturfühler mit Modbus- Anschluss, internationales Einheiten system SI (default) ist auf Imperial umstellbar (über Modbus). TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 24 V AC (± 20 %) und 15...36 V DC Leistungsaufnahme: < 1,2 W ⁄ 24 V DC; <...
Seite 4
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 Schaltbild THERMASGARD ® Stecker belegung ® THERMASGARD xx - Modbus - T3 (M12) xx - Modbus Stecker Display MALE FEMALE offset B DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 address DIP B...
Seite 5
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Konfiguration BUSADRESSE Busadresse MODBUS (binärcodiert, Wertigkeit 1 bis 247 einstellbar) DIP-Schalter [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 Beispiel zeigt 128 + 64 + 1 = 193 als Modbus-Adresse.
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Konfiguration ANZEIGE IM DISPLAY Der Anzeigewert ist abhängig vom eingestellten Einheitensystem (siehe Tabelle „Function 05 Write Single Coil“). Bei Bedarf kann das Geräte von SI (default) auf Imperiale Einheiten umgestellt werden. Standardanzeige Standardmäßig wird in der ersten Zeile der Wert und in der zweiten Zeile die entsprechende Einheit statisch angezeigt: Temperatur [°C] [°F].
Seite 7
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Konfiguration Aufbau Segment-Muster (Register 4x0005) Bit 0 ..Dot A Dot A Dot B Dot DP1 Dot C Dot DP2 Dot D Dot E Bit 1 ..Dot B Bit 2 ..Dot C Bit 3 ..
Seite 8
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Telegramme TELEGRAMME Function 04 Read Input Register Register Parameter Data Type Value Range 3x0001 Temperatur Ohne Filterung Signed 16 Bit – 500...+ 1500 – 50.0 ... +150.0 °C – 580...+ 3020 – 58.0 ... +302.0 °F –...
Seite 9
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Telegramme Function 06 Write Single Register & Function 16 Write Multiple Register Register Parameter (Display) Data Type Value Range 4x0001 physikalischer Anzeigewert * Unsigned 8 Bit 0...10 0...10 Standardanzeige: Default- Temperatur einstellung alternative Anzeige: frei konfigurierbare Anzeige 4x0002...
Seite 10
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Telegramme Function 08 Diagnostics Folgende Sub Function Codes werden unterstützt Sub Function Parameter Data Type Antwort Code Echo der Sendedaten Echodaten (Loopback) Neustart Modbus Echo Telegramm (Reset Listen Only Mode) Aktivierung Listen Only Mode Keine Antwort Lösche Zähler Echo Telegramm...
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Installation Allgemeiner Aufbau Busstruktur MODBUS RTU-Master Passiver Aktiver Abzweig Abzweig RS-485 Leitungs- Leitungs- Stammleitung abschluss abschluss (Trunk-Kabel) Stichleitung (Drop-Kabel) Slave n Stichleitung: Mehrfachabzweigung n: Slave 1 Slave 2 kürzer 20m kürzer 40m/n Bustopologie mit Abschluss- und Vorspannungswiderständen Allgemeiner Aufbau Busstruktur MODBUS...
Seite 12
Montage und Inbetriebnahme Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Anschluss Achtung! Berücksichtigen Sie in jedem Fall die mechanischen und thermischen Belastungsgrenzen der Schutzrohre nach DIN 43763 der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung er folgen. Folgeschäden, bzw. nach speziellen S+S-Standards! welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewähr- leistung und Haftung ausgeschlossen.
Wichtige Hinweise Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“ (ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“. Außerdem sind folgende Punkte zu beachten: – Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten! –...
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 Calibrateable temperature sensors with Modbus connection, international system of units SI (default) can be switched to Imperial (via Modbus). TECHNICAL DATA Power supply: 24 V AC (± 20 %) and 15...36 V DC Power consumption: <...
Seite 15
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 Schematic diagram THERMASGARD ® Pin assignment ® THERMASGARD xx - Modbus - T3 (M12) xx - Modbus Plug for display MALE FEMALE offset B DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 address...
Seite 16
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Configuration BUS ADDRESS Bus address MODBUS (binary coded, value selectable from 1 to 247) DIP switch [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8...
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Configuration READOUT IN THE DISPLAY The display value depends on the set unit system (see table “Function 05 Write Single Coil”). If required, the unit can be switched from SI (default) to imperial units. Standard display By default, the first line indicates the value while the second line indicates the corresponding unit statically: temperature [°C] [°F].
Seite 18
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Configuration Composition of Segment Pattern (Register 4x0005) Bit 0 ..Dot A Dot A Dot B Dot DP1 Dot C Dot DP2 Dot D Dot E Bit 1 ..Dot B Bit 2 ..Dot C Bit 3 ..
Seite 19
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Telegrams TELEGRAMS Function 04 Read Input Register Register Parameter Data Type Value Range 3x0001 Temperature Without filtering Signed 16 Bit – 500...+ 1500 – 50.0 ... +150.0 °C – 580...+ 3020 – 58.0 ... +302.0 °F –...
Seite 20
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Telegrams Function 06 Write Single Register & Function 16 Write Multiple Register Register Parameter (Display) Data Type Value Range 4x0001 Physical parameter displayed * Unsigned 8 Bit 0...10 0...10 Standard display: Default Temperature setting Alternative display:...
Seite 21
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Telegrams Function 08 Diagnostics The following sub function codes are supported Sub Function Parameter Data Type Answer Code Echo of transmission data Echo data (Loopback) Restart Modbus Echo telegram (Reset listen-only mode) Activation listen-only mode No answer Delete counter...
Seite 22
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Installation General layout of bus structure MODBUS RTU-Master Passive Active branch branch RS-485 Line Line Trunk line termination termination Stub line Slave n Stub line: Multiple branch n: Slave 1 Slave 2 shorter 20m shorter 40m/n Bus topology with terminating and bias resistors...
Installation and Commissioning Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices Attention! In any case, please observe the mechanical and thermal load limits of protective tubes according to DIN 43763 respectively must only be connected to safety extra-low voltage. Consequential according to specific S+S standards! damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
Seite 24
Important notes Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the “General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as the exclusive terms and conditions. In additionIn addition, the following points are to be observed: –...
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 Sonde de température étalonnable avec raccordement Modbus, le système international d’unités SI (par défaut) peut être commuté sur Impérial (via Modbus). CARAC TÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation en tension : 24 V CA (± 20 %) et 15...36 V CC Puissance absorbée : <...
Seite 26
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 Schéma de raccordement THERMASGARD ® Affectation des plots ® THERMASGARD xx - Modbus - T3 de connexion (M12) xx - Modbus Plug for display MALE FEMALE offset B DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 address...
Seite 27
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Configuration ADRESSE DU BUS MODBUS Adresse du bus (code binaire, valance réglable de 1 à 247) Interrupteur DIP [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 DIP A...
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Configuration AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN La valeur d’affichage dépend du système d’unités réglé (voir tableau « Fonction 05 Write Single Coil »). Si nécessaire, l’appareil peut être commuté de SI (par défaut) sur Impérial. Affichage standard Par défaut, la valeur est affichée sur la première ligne et l'unité...
Seite 29
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Configuration Structure du modèle du segment (registre 4x0005) Bit 0 ..Dot A Dot A Dot B Dot DP1 Dot C Dot DP2 Dot D Dot E Bit 1 ..Dot B Bit 2 ..
Seite 30
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Télégrammes TÉLÉGRAMMES Function 04 Read Input Register Registre Paramètres Data Type Value Range 3x0001 Température Sans filtrage Signed 16 Bit – 500...+ 1500 – 50.0 ... +150.0 °C – 580...+ 3020 – 58.0 ... +302.0 °F –...
Seite 31
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Télégrammes Function 06 Write Single Register & Function 16 Write Multiple Register Registre Paramètres (écran) Data Type Value Range 4x0001 Valeur d‘affichage physique * Unsigned 8 Bit 0...10 0...10 Affichage standard : Réglage Température par défaut...
Seite 32
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Télégrammes Function 08 Diagnostics Les codes sous-fonction suivants sont pris en charge Code sous- Paramètres Data Type Réponse fonction Écho des données d’émission Données d’écho (loopback-rebouclage) Redémarrage Modbus (Reset Listen Télégramme d’écho Only Mode –...
Seite 33
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Installation Structure générale du bus MODBUS RTU-Master Raccord Raccord actif passif RS-485 Fin de ligne Fin de ligne Ligne principale (câble principal) Tronçon (câble de dérivation) Slave n Tronçon : Poly-raccord n : Slave 1 Slave 2 moins de 20 m...
Montage et mise en service Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Attention ! Il faut impérativement tenir compte des limites de solli- Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension citation mécaniques et thermiques des tubes de protection suivant de sécurité.
Généralités Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients. Il convient en outre de respecter les points suivants : –...
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 Калибрируемый температуры с возможностью подключения к шине Modbus, Индикацию в единицах международной системы единиц СИ (default) можно переключить на английскую систему мер (посредством шины Modbus). ТЕ ХНИЧЕСКИЕ Д АННЫЕ Напряжение питания: 24 B перем. тока (± 20 %) и 15...36 В пост. тока Потребляемая...
Seite 37
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 Схема подключения THERMASGARD ® Разводка контактов ® THERMASGARD xx - Modbus - T3 (M12) xx - Modbus Plug for display MALE FEMALE offset B DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 address...
Seite 38
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Конфигурация А ДРЕС ШИНЫ MODBUS Адрес шины (двоичный, настраиваемая значимость от 1 до 247) DIP-переключатель [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8...
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Конфигурация ИНДИК АЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ Отображаемое значение зависит от настроенной системы единиц (см. таблицу «Функция 05 — Запись значения одного флага (Write Single Coil)»). При необходимости можно переключить устройство с СИ (по умолчанию) на английскую систему мер. Стандартная...
Seite 40
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Конфигурация Пример структуры сегментного поля (регистр 4x0005) Бит 0 ..Dot A Dot A Dot B Dot DP1 Dot C Dot DP2 Dot D Dot E Бит 1 ..Dot B Бит 2 ..Dot C Бит...
Seite 41
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Телеграммы ТЕЛЕГРАММЫ Функция 04 — Чтение регистров ввода (Read Input Register) Регистр Параметр Тип данных Значение Диапазон 3x0001 Температура Без фильтрации – 500...+ 1500 – 50.0 ... +150.0 °C Со знаком 16 бит – 580...+ 3020 –...
Seite 42
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Телеграммы Функция 06 — Запись значения в один регистр хранения (Write Single Register) и Функция 16 — Запись значений в несколько регистров хранения (Write Multiple Register) Регистр Параметры (дисплей) Тип данных Значение Диапазон 4x0001 Физическое...
Seite 43
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Телеграммы Функция 08 — Диагностика (Diagnostics) Поддерживаются следующие коды подфункции Код Параметр Тип данных Ответ подфункции Эхо отправленных данных (Loopback) Данные эхо Перезапуск Modbus Телеграмма эхо (Reset Listen Only Mode) Активация (Listen Only Mode) Без...
Seite 44
® THERMASGARD xx - Modbus - T3 | Установка Общая структура шины MODBUS RTU-Master Пассивное Активное ответвление ответвление RS-485 Оконечная Оконечная Магистральная нагрузка нагрузка линия шины шины (магистральный кабель) Тупиковая линия (ответвитель- Slave n ный кабель) Тупиковая Многократное линия: ответвление n: Slave 1 Slave 2 короче...
Seite 45
Монтаж и ввод в эксплуатацию Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Подклю- Внимание! В обязательном порядке следует учитывать предельные чение должно осуществляться исключительно к безопасно малому допустимые механические и термические нагрузки для защитных напряжению. Повреждения приборов вследствие несоблюдения трубок согл. DIN 43763 либо специальных стандартов S+S ! упомянутых...
Seite 46
Указания к продуктам В качестве Общих Коммерческих Условий имеют силу исключительно наши Условия, а также действительные «Общие условия поставки продукции и услуг для электрической промышленности» (ZVEI) включая дополнительную статью «Расширенное сохранение прав собственности». Помимо этого, следует учитывать следующие положения: – Перед установкой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем указания! –...
Seite 47
Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
Seite 48
D G U F r Busadresse, binärcodiert Bus address, binary coded Adresse du bus, code binaire Адресс шины, двоичный 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0...