Herunterladen Diese Seite drucken

S+S REGELTECHNIK THERMASGARD RTM Bedienungs- Und Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für THERMASGARD RTM:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D G F r
6000-2620-0000-1XX 26200-2022 V105 03 ⁄ 2022
THERMASGARD
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Raumtemperaturmessumformer,
kalibrierfähig, mit Mehrbereichsumschaltung
und aktivem Ausgang
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Room temperature measuring transducers,
calibratable, with multi-range switching
and active output
F
Notice d'instruction
Sonde de température d'ambiance avec convertisseur,
étalonnable, avec commutation multi-gamme
et sortie active
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Преобразователь температуры в помещении измерительный,
калибруемый, с переключением между несколькими
диапазонами и активным выходом
RTM
S+S REGELTECHNIK GMBH
THURN-UND-TAXIS - STR. 22
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
CARTONS
ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für S+S REGELTECHNIK THERMASGARD RTM

  • Seite 1 Руководство по монтажу и обслуживанию Преобразователь температуры в помещении измерительный, калибруемый, с переключением между несколькими диапазонами и активным выходом S+S REGELTECHNIK GMBH THURN-UND-TAXIS - STR. 22 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY CARTONS FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0 ET EMBALLAGE mail@SplusS.de...
  • Seite 2 D G F r THERMASGARD ®  Gehäuse Baldur 1 Maßzeichnung Housing Baldur 1 Dimensional drawing Plan coté boîtier Baldur 1 Габаритный чертеж Корпус Baldur 1 27.2 Maßzeichnung Gehäuse Edelstahl Dimensional drawing Housing stainless steel Plan coté boîtier acier inox Корпус высококачественной стали Габаритный...
  • Seite 3 ® THERMASGARD Rev. 2022 - V25 Kalibrierfähiger Raumtemperaturmessumformer THERMASGARD ® RTM 1 mit stetigem Anzeige und RTM 1 - xx Ausgang, wahlweise mit ⁄ ohne Display zur Anzeige der Ist-Temperatur, im formschönen Eigendiagnostik mit Display Gehäuse aus Kunststoff, mit Schnappdeckel, Unterteil mit 4-Lochbefestigung, für Montage auf senkrecht oder waagerecht installierten UP-Dosen, mit Sollbruchstelle für Aufputzanschluss oder in Gehäuse aus Edelstahl (Ober- und Unterteil sind aus Edelstahl, der Deckel ist ge- schraubt), vandalen sichere Ausführung z.
  • Seite 4 Messumformer, kalibrierfähig, mit aktivem Ausgang Bürdendiagramm TEMPERATURBEREICHE: Bürdendiagramm Bei der Auswahl der Messumformerbereiche ist 4...20 mA darauf zu achten, dass die höchstzulässige Temperatur des Fühlers ⁄ Gehäuses nicht über schritten wird ! Umgebungstemperatur für den Messumformer: – 30 ...+ 70 °C zulässiger Bürdenwiderstand = siehe Bürdendiagramm Bereich...
  • Seite 5 Montage und Inbetriebnahme Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Anschluss Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vorliegenden technischen Parameter der Thermometer mit den realen Einsatzbedingungen der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung erfolgen. Folgeschäden, zu erfolgen, insbesondere: welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewähr- –...
  • Seite 6 ® THERMASGARD Rev. 2022 - V25 Calibratable room temperature measuring transducer THERMASGARD ® RTM 1 with continuous Display and internal RTM 1 - xx output, with or without optional display for displaying the actual temperature in an elegant diagnostics with display housing made of plastic, with snap-on lid, base with 4-hole attachment for installation on verti- cally or horizontally installed in-wall flush boxes, with predetermined breaking point for on-wall cable entry, or in housing made of stainless steel (top and bottom part are of stainless steel,...
  • Seite 7 Measuring transducers, calibrateable, with active output Load resistance diagram TEMPERATURE RANGES: Load resistance diagram When selecting measuring transducer ranges, 4...20 mA it is necessary to ensure that the maximum temperatures permissible for sensor ⁄ housing are not exceeded ! Ambient temperature for measuring transducers: –...
  • Seite 8 Installation and Commissioning Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices must We recommend to use shielded cables with the shielding being attached at one side to the DDC ⁄ PLC.Before mounting, make sure that the existing only be connected to safety extra-low voltage. Consequential damages thermometer‘s technical parameters comply with the actual conditions at caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
  • Seite 9 ® THERMASGARD Rev. 2022 - V25 Sonde THERMASGARD ® RTM 1, sonde de température d’ambiance étalonnable avec Affichage et propre RTM 1 -xx convertisseur et sortie analogique, en option sans ou avec écran pour afficher la température diagnostic avec écran effective.
  • Seite 10 Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active Load resistance diagram PLAGES DE TEMPÉRATURE (TB): Diagramme de charge Lors de la sélection des plages de convertisseur, 4...20 mA il faut veiller à ce que la température maximale admissible de la sonde ⁄ du boîtier ne soit pas dépassée ! Température ambiante du convertisseur: –...
  • Seite 11 Montage et mise en service Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Il est conseillé d’utiliser des câbles blindés, ce faisant raccorder l’une des extrémités du blindage sur le DDC ⁄ API.Effectuer l’installation en respectant Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension de la conformité...
  • Seite 12 ® THERMASGARD Rev. 2022 - V25 Калибруемый измерительный преобразователь температуры в помещении THERMASGARD ® Индикация и само- RTM 1 - xx RTM 1, с аналоговым выходом, на выбор с дисплеем (для отображения измеренной диагностика с дисплеем температуры) или без дисплея, в элегантном корпусе из пластика с защелкивающейся крышкой, низ...
  • Seite 13 Преобразователи измерительные, калибруемые, с активным выходом Load resistance diagram ТЕМПЕРАТУРНЫЕ ДИАПАЗОНЫ: Нагрузочная диаграмма При выборе диапазона для измерительного преобразователя 4...20 мA следует учитывать, что не разрешается превышение максимальной допустимой температуры датчика  ⁄ корпуса ! Температура окружающей среды для измерительного преобразователя: –...
  • Seite 14 Монтаж и ввод в эксплуатацию Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Подключение Монтаж следует осуществлять с учетом соответствия прилагаемых технических параметров термометра реальным условиям эксплуатации, должно осуществляться исключительно к безопасно малому напряжению. в особенности: Повреждения приборов вследствие несоблюдения упомянутых требований –...
  • Seite 15 D G F r THERMASGARD ®  Baldur RTM 1 - xx Gehäuse 2- oder 3-Leiter-Anschluss* mit Display Housing Boîtier Корпус Ausgang in C° min. max. n.c. (Hintergrund- ±10K Offset beleuchtung) int. Sensor passiver Sensor Zum Öffnen des Gehäuses einen Schraubendreher (2,0) in die Nut 2- or 3-wire connection* RTM 1 - xx mittig ansetzen, nach unten drücken und den Bodenrahmen etwas...
  • Seite 16 Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der S+S Regeltechnik GmbH. 0 °C ... + 40 °C Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. 0 °C ...  + 50 °C * La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société...