Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Euromate 482331 Originalbetriebsanleitung

Euromate 482331 Originalbetriebsanleitung

Olfreies heizgerat
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT Il presente prodotto è
adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use. CZ Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání. SK Tento výrobok je určený
iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie. PL Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego
użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. SI Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro
izoliranih prostorih ali za priložnostno uporabo. HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti
használatra alkalmas. BA/HR Ovaj proizvod je prikladan samo za dobro izolirane sobe ili povremenu upotrebu.
GR Τ¿ ÀÁ¿ϊόν είνα» ¼ατάλληλ¿ μόν¿ γ»α χÁήση σε ¼αλά μ¿νωμέν¿υς χώÁ¿υς ή ÀεÁ»στασ»α¼ά. NL Dit product is uitsluitend
geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. LV Šis ražojums ir derīgs tikai izmantošanai telpās ar
labu izolāciju vai neregulārai izmantošanai. EE See toode sobib kasutamiseks üksnes hästi isoleeritud kohtades ja
üksikjuhtudel. SE Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
FI Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. LT Šis gaminys tinkamas naudoti tik
gerai izoliuotose patalpose arba tik retkarčiais.
DE Ölfreies Heizgerät
IT
Radiatore senza olio
FR Chauffage sans huile
GB Oil-free heater
CZ Bezolejový ohříva
SK Bezolejový ohrieva
PL Grzejnik bezolejowy
SI
Grelnik brez olja
HU Olaj nélküli radiátor
BA/HR Bezuljni radijator
GR Θ¸Ã½α¾Äº»± Ãυû¸υ± ÇÉÃ²Ä ¼¯·º
NL Olievrije verwarmer
SE Oljefritt element
FI
Öljytön lämmitin
482331

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Euromate 482331

  • Seite 1 482331 DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
  • Seite 2 DE Originalbetriebsanleitung ......4 Traduzione delle istruzioni originali ..... . 8 FR Traduction de la notice originale .
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis • Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, Originalbetriebsanleitung Ölfreies Heizgerät händigen Sie unbedingt auch diese Gebrauchs- Bevor Sie beginnen… ....4 anweisung aus.
  • Seite 5: Ihr Gerät Im Überblick

    • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dür- beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller fen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- mehr lesbare Hinweise am Gerät müssen umge- lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- hend ersetzt werden.
  • Seite 6: Reinigung

    Die Rückgabe kann gemäß gesetzlicher derverwertung zu. Regelung kostenfrei z. B. über einen kommunalen Entsorgungsbetrieb oder über einen Händler erfol- gen. Technische Daten Artikelnummer 482331 Nennspannung 230 V~, 50/60 Hz Nennleistung 2000 W Schutzklasse Abmessungen 43,5 × 28 × 64 cm...
  • Seite 7 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): 482331 Angabe Symbol Wert Ein- Angabe Ein- heit heit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheiz- geräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung P 2,00 manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit [nein] integriertem Thermostat Mindestwärmeleis- 1,00 manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit...
  • Seite 8: Per La Vostra Sicurezza

    Indice • In caso di vendita o di cessione dell’apparecchio, Traduzione delle istruzioni originali Radiatore senza olio è indispensabile consegnare insieme anche le Prima di cominciare… ....8 presenti istruzioni per l’uso.
  • Seite 9: Panoramica Dell'apparecchio

    • Disinserire la tensione di alimentazione dell’appa- • A meno che non sia garantita una supervisione recchio durante il trasporto. costante, questo riscaldatore non deve essere uti- lizzato in locali di piccole dimensioni alla presenza • Se la linea di collegamento alla rete dell’apparec- di persone che non possono lasciare la stanza chio viene danneggiata, è...
  • Seite 10: Smaltimento

    In conformità con – Si raccomanda di inviare questi mate- le disposizioni di legge, la restituzione può essere riali al riciclaggio. Dati tecnici Codice articolo 482331 Tensione nominale 230 V~, 50/60 Hz Potenza nominale 2000 W Classe di isolamento Dimensioni 43,5 ×...
  • Seite 11 Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici Identificativo del modello: 482331 Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici ad accumulo Potenza termica no-...
  • Seite 12: Pour Votre Sécurité

    Table des matières • Conservez soigneusement le mode d’emploi et Traduction de la notice originale Chauffage sans huile les consignes de sécurité pour les consulter en Avant de commencer… ....12 cas de besoin.
  • Seite 13: Vue D'ensemble De L'appareil

    • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il faut toujours • ATTENTION ! Certains éléments de ce produit que la fiche secteur soit débranchée. peuvent devenir très chauds et provoquer des brûlures. Faites particulièrement attention en pré- • Avant de brancher la fiche secteur, vérifiez que sence d’enfants ou de personnes vulnérables.
  • Seite 14: Mise Au Rebut

    à un point de collecte officiel afin de garantir un trai- quence qui peuvent être recyclés. tement adéquat. Conformément aux dispositions – Eliminez ces matériaux en les condui- sant au recyclage. Caractéristiques techniques Numero d’article 482331 Tension nominale 230 V~, 50/60 Hz Puissance nominale 2000 W Catégorie de protection...
  • Seite 15 Numero d’article 482331 Dimensions 43,5 × 28 × 64 cm Poids 5,2 kg Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : 482331 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à...
  • Seite 16: For Your Safety

    Table of contents • Never use the device in a room where there is a Translation of the original instructions Oil-free heater danger of explosion or in the vicinity of flammable Before you begin… ..... . 16 liquids or gases.
  • Seite 17: Your Device At A Glance

    • The device may never be operated without super- Assembly vision. – Place the device upside down on a flat, stable sur- • Never subject the device to water or other liquids. face, ensuring it will not tip over. • The device may neither be operated in rooms with ►...
  • Seite 18: Faults And Remedial Measures

    – Make these materials available for recy- in accordance with the legal requirements, for exam- cling. ple through a municipal waste disposal company or a dealer. Technical data Part number 482331 Nominal voltage 230 V~, 50/60 Hz Nominal output 2000 W Protection class Dimensions 43,5 ×...
  • Seite 19 [no] room temperature control, with open win- dow detection with distance control option [no] with adaptive start control [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor [no] Contact details Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 20: Pro Vaši BezpeNost

    Obsah • Přístroj se smí používat pouze tehdy, pokud je PZeklad původního návodu k používání Bezolejový ohZíva bez závady. Jsou-li na přístroji nebo na nkteré DZíve než zanete… ..... 20 jeho souásti závady, musí...
  • Seite 21: Váš Stroj Pzehledn

    ► S. 3, bod 1 • Přístroj musí stát na rovném, vodorovném pod- kladu, kolem dokola musí mít volný prostor. 1. Displej • Přístroj se nesmí provozovat venku. 2. Režim (regulátor teploty) • Přístroj nikdy neprovozujte bez dozoru. 3. Výkonový spína •...
  • Seite 22: IštNí

    Balení se skládá z kartonu a příslušn Vrácení výrobku lze dle právních předpisů provést oznaených plastů, které mohou být recy- klovány. – Předejte tyto ásti na recyklaci. Technické údaje íslo výrobku 482331 Jmenovité naptí 230 V~, 50/60 Hz Jmenovitý příkon 2000 W Třída ochrany Rozmry 43,5 ×...
  • Seite 23 [ne] vřeného okna s dálkovým ovládáním [ne] s adaptivn řízeným spouštním [ne] s omezením doby innosti [ne] s erným kulovým idlem [ne] Kontaktní údaje Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 24 • V prípade ďalšieho predaja alebo darovania tohto Obsah Preklad pôvodného návodu na použitie Bezolejový ohrieva zariadenia spolu s ním odovzdajte vždy aj tento Než zanete… ......24 návod.
  • Seite 25: Vaše Zariadenie V Prehľade

    Špecifické pokyny k prístroju Aby sa zabránilo prehriatiu, vykurovacie za- riadenie nezakrývajte! • V bezprostrednom okolí sa nesmú nachádzať ľahko zápalné ani výbušné látky. • Zariadenie musí byť na podklade umiestnené Vaše zariadenie v prehľade vodorovne a s voľným priestorom dookola. Poznámka: Skutená...
  • Seite 26 ďalšie spra- sobom oznaených plastov, ktoré sa dajú covanie. V súlade s právnymi predpismi sa spätný recyklovať. – Odvezte tieto materiály na recykláciu. Technické údaje íslo výrobku 482331 Menovité napätie 230 V~, 50/60 Hz Menovitý výkon 2000 W Trieda ochrany Rozmery 43,5 ×...
  • Seite 27 [nie] tomnosti ovládanie izbovej teploty s detekciou otvo- [nie] reného okna s možnosťou diaľkového ovládania [nie] s prispôsobivým ovládaním spustenia [nie] s obmedzením asu prevádzky [nie] so snímaom iernej žiarovky [nie] Kontaktné údaje Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 28 Spis treści • Przechowywać wszystkie instrukcje obsługi i Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Grzejnik bezolejowy wskazówki bezpieczeństwa do przyszłego wyko- Przed rozpoczciem u|ytkowania… ..28 rzystania. Dla PaDstwa bezpieczeDstwa ... . . 28 •...
  • Seite 29: Przegląd Urządzenia

    • Przed wyciągniciem wtyczki z kontaktu zawsze • UWAGA! Niektóre czści tego produktu mogą być wyłączać urządzenie. bardzo gorące i spowodować oparzenia. Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku • Na czas transportu odłączyć urządzenie od przebywania w pobliżu urządzenia dzieci i innych prądu.
  • Seite 30: Czyszczenie

    – Materiały te należy przekazać do ponownego przetworzenia. Dane techniczne Numer artykułu 482331 Napicie znamionowe 230 V~, 50/60 Hz...
  • Seite 31 [nie] wykrywaniem otwartego okna z regulacją na odległość [nie] z adaptacyjną regulacją startu [nie] z ograniczeniem czasu pracy [nie] z czujnikiem ciepła promieniowania [nie] Dane teleadresowe Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 32: Za Vašo Varnost

    Vsebina • Napravo lahko uporabljate le, ko je v brezhibnem Prevod izvirnih navodil Grelnik brez olja stanju. e je naprava ali njen del pokvarjen, jo je Pred zaetkom… ......32 treba izkljuiti in pravilno odstraniti.
  • Seite 33: Pregled Vaše Naprave

    • Naprave ni dovoljeno uporabljati na prostem. 2. Nain delovanja (regulator temperature) • Naprava naj nikoli ne deluje brez nadzora. 3. Stikalo za vklop • Naprave nikoli ne izpostavljajte vodi ali drugim Montaža tekoinam. – Napravo obrnite narobe in jo postavite na ravno, •...
  • Seite 34: Odlaganje Med Odpadke

    Embalaža vsebuje karton in ustrezno ozna- ene umetne mase, ki se lahko reciklirajo. nih mest ter tako poskrbeti za pravilno nadaljnjo upo- – Te materiale namenite za reciklažo. Tehnini podatki Številka artikla 482331 Nazivna napetost 230 V~, 50/60 Hz Nazivna mo 2000 W Razred zašite Dimenzije 43,5 ×...
  • Seite 35 Z uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem odprtega okna [ne] Z možnostjo uravnavanja na daljavo S prilagodljivim uravnavanjem zaetka de- [ne] lovanja Z omejitvijo asa delovanja [ne] Z globus senzorjem [ne] Kontaktni podatki Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 36: Biztonsága Érdekében

    Tartalomjegyzék • A készüléket csak akkor szabad használni, ha az Eredeti használati utasítás fordítása Olaj nélküli radiátor kifogástalan állapotban van. Ha a készülék vagy Mielőtt hozzákezdene… ....36 egy része hibás, akkor azt üzemen kívül kell Biztonsága érdekében .
  • Seite 37: A Készülék Áttekintése

    • Ha a készülék hálózati csatlakozókábele megsé- • Ha a folyamatos felügyelet nem biztosított, ezt a rül, a cserét a gyártó által vagy a vevőszolgálata fűtőberendezést nem szabad olyan kis helyisé- által, illetve egy hasonló képesítésű szakemberrel gekben használni, ahol olyan személyek tartóz- kell elvégeztetni a veszélyek elkerülése érdeké- kodnak, akik nem tudják önállóan elhagyni a ben.
  • Seite 38: Tisztítás

    ártalmatlanítani a szakszerű lően jelölt műanyag, ami újra hasznosít- további feldolgozás biztosításához. A leadás a jog- ható. – Ezeket juttassa el az újrahasznosításba. Műszaki adatok Cikkszám 482331 Névleges feszültség 230 V~, 50/60 Hz Névleges teljesítmény 2000 W Védelmi osztály Méretek 43,5 ×...
  • Seite 39 Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések termékinformációs követelményei Modellazonosító(k): 482331 Jellemző Érték Mérté- Jellemző Mérté- kegy- kegy- ség ség Hőteljesítmény A hőbevitel típusa Névleges hőteljesít- 2,00 Kézi töltésszabályozás beépített termosz- [nem] mény táttal Minimális hőteljesít- 1,00 Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy kül- [nem] mény (indikatív)
  • Seite 40: Za Vašu Sigurnost

    BA/HR Kazalo • Uređaj se smije koristiti samo onda, ako je u Prevod originalnog uputstva za upotrebu Bezuljni radijator ispravnom stanju. Ako je uređaj ili neki njegov dio Prije nego što ponete… ....40 oštećen, mora se staviti van pogona i propisno Za Vašu sigurnost .
  • Seite 41: Pregled Vašeg Uređaja

    BA/HR • Uređaj se mora postaviti na vodoravnu podlogu 2. Režim (regulator temperature) tako da bude slobodan sa svih strana. 3. Strujni prekida • Uređaj se ne smije koristiti na otvorenom. Montaža • Uređaj se nikada ne smije koristiti bez nadzora. –...
  • Seite 42: Odlaganje Na Otpad

    – Ove materijale dajte na ponovnu pre- izvršiti u skladu sa zakonskom regulativom npr. preko radu i upotrebu. komunalnog pogona za odlaganje u otpad ili preko nekog trgovca. Tehniki podaci Broj artikla 482331 Nazivni napon 230 V~, 50/60 Hz Nazivna snaga 2000 W Klasa zaštite Dimenzije 43,5 ×...
  • Seite 43 [ne] vanjem otvorenog prozora s mogućnošću regulacije na daljinu [ne] s prilagodljivim pokretanjem regulacije [ne] s ogranienjem vremena rada [ne] s osjetnikom s crnom žaruljom [ne] podaci za kontakt Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 44 ¡²¾α»αÄ π¸Ãº¸χÀ½°¾Ë¾ • ˜¯¾ πɼ±Ã¸Ä¸ ± ½¸Äα³º³¯Ã¸Ä¸ ĸ Ãυû¸υ±, ½¸Äα- ¸Ä¯φÃαø ÄÀυ πÃËÄÀÄÐπÀυ Ä˾ À·¸´ºÑ¾ χÃ±Ã¸Ä Θ¸Ã½α¾Äº»± Ãυû¸υ± χËÃ²Ä ¼¯·º ³º³¯Ãĸ ÀπÉ÷±πÀĸ »αº αυÄ°Ä ÄºÄ À·¸´²¸Ä Çñ- ¡Ãº¾ ¿¸»º¾±Ã¸Ä¸… ..... . . 44 øÄ.
  • Seite 45 •  Ãº¾ ĸ Ã;·¸Ã¸ ÄÀυ øυ½αÄÀ¼±πĸ ³¸³αºÉ¹¸²Ä¸, •  ¡Ÿ£ŸΧΗ! ŸÃºÃ½°¾α ¸¿αÃı½αÄα ÄÀυ πÃÀÊ̾ÄÀÄ Ìĺ ÄÀ ½¸Ç¯¾¸½α ¸²¾αº απ¸¾¸Ã´ÀπÀº¸½°¾À. ½πÀø² ¾α ¹¸Ã½α¾¹À; υπ¸Ã³À¼º»¯ »αº ¾α πÃÀ»α- ¼°ÃÀυ¾ ¸´»αͽαÄα. Ι·ºα²Ä¸Ã¸ πÃÀÃÀDZ Çøº¯·¸Äαº •  Ãº¾ ÄÀ Äﳸ´½α ÄÀυ øυ½αÄÀ¼±πĸ απ¸¾¸Ã´À- »αį ĸ¾ παÃÀυòα παº·ºÎ¾ »αº α·Í¾α½É¾ αÄÌ- πÀº¸²Ä¸...
  • Seite 46 – ˜¼°´Ç¸Ä¸, ¸¯¾ ̼Àº Àº ·ºα»ÌπÄ¸Ä ¸²¾αº ÃÄÀ [0], πú¾ – Γºα ¾α απ¸¾¸Ã´ÀπÀº±Ã¸Ä¸ ĸ ¹¸Ã½α¾Äº»± Ãυû¸υ±, ¸ºÃ¯´¸Ä¸ ÄÀ øυ½αÄÀ¼±πĸ Ãĸ¾ πò·α. παıÃĸ ¿α¾¯ ÄÀ »Àυ½π² ¼¸ºÄÀυô²αÄ [ ]. – “πÀÃυ¾·°Ãĸ ÄÀ πÃÀÊ̾ απÌ Ä¸¾ πò·α ÌÄα¾ ·¸ Η¼¸»Äú»± Ãо·¸Ã¸ Çøú½ÀπÀº¸²Äαº.
  • Seite 47 ¤¸χ¾º»¯ ÃÄÀºχ¸²α “ú¹½ÏÄ πÃÀÌϾÄÀÄ 482331 Ÿ¾À½αÃĺ»± įø 230 V~, 50/60 Hz Ÿ¾À½αÃĺ»± ºÃÇÍÄ 2000 W ›αĸ´Àòα πÃÀÃÄαòαÄ —ºαÃįøºÄ 43,5 × 28 × 64 cm ”¯ÃÀÄ 5,2 kg “παºÄ±Ã¸ºÄ π¼¸ÃÀφÏÃ¸Ã¸Ä ´ºα ¸¼¸»Äú»ÀÐÄ ÄÀπº»ÀÐÄ ¹¸Ã½α¾Ä±Ã¸Ä χÑÃÀυ “¾α´¾ÉúÃĺ»Ì(-¯) ½À¾Ä°¼Àυ: 482331 ΧαÃα»Ä¸ÃºÃĺ»Ï £Ð½³À¼À “ú¹½¸- À¾¯-...
  • Seite 48: Voordat U Begint

    Inhoudsopgave • Wanneer u het apparaat doorverkoopt of weg- Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Olievrije verwarmer geeft, moet u deze gebruiksaanwijzing absoluut Voordat u begint… ..... . 48 meegeven.
  • Seite 49: Overzicht Van Uw Apparaat

    • Als de elektriciteitsleiding van dit apparaat • Symbolen die zich op uw apparaat bevinden beschadigd wordt, moet zij door de fabrikant of mogen niet verwijderd of afgedekt worden. Niet zijn klantenservice of een soortgelijk gekwalifi- meer leesbare aanwijzingen op het apparaat ceerde persoon worden vervangen om risico’s te moeten onmiddellijk worden vervangen.
  • Seite 50: Reiniging

    De verpakking bestaat uit karton en uit dien- waarborgen. Overeenkomstig de wettelijke voor- overeenkomstig gekenmerkte kunststoffen, die gerecycled kunnen worden. – Bied deze materialen ter recycling aan. Technische gegevens Artikelnummer 482331 Nominale spanning 230 V~, 50/60 Hz Nominaal vermogen 2000 W Beschermingsklasse Afmetingen 43,5 ×...
  • Seite 51 Sturing van de kamertemperatuur, met aan- wezigheidsdetectie [neen] Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie Met de optie van afstandsbediening [neen] Met adaptieve sturing van de start [neen] Met beperking van de werkingstijd [neen] Met black-bulbsensor [neen] Contactgegevens Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 52: För Din Egen Säkerhet

    Innehållsförteckning • Produkten får endast användas om den fungerar Översättning av bruksanvisning i original Oljefritt element som den ska. Om produkten eller någon del av Innan du börjar… ..... . . 52 den är defekt måste enheten tas ur drift och För din egen säkerhet .
  • Seite 53: Översikt Över Apparaten

    • Produkten måste stå på ett underlag som är jämnt 2. Mode (temperaturreglage) och vågrätt runtom. 3. Strömbrytare • Produkten får inte användas utomhus. Montering • Produkten får inte användas utan uppsikt. – Ställ produkten på ett underlag som är jämnt och •...
  • Seite 54: Tekniska Data

    Återlämningen kan enligt lagstadgad – Lämna de olika materialen på reglering ske gratis t.ex. via en kommunal respektive plats i återvinningsstationen. avfallsanläggning eller via en återförsäljare. Tekniska data Artikelnummer 482331 Märkspänning 230 V~, 50/60 Hz Nominell effekt 2000 W Skyddsklass Mått 43,5 ×...
  • Seite 55 [nej] plus veckotimer Andra regleringsmetoder [nej] rumstemperaturreglering med närvarodetektering [nej] rumstemperaturreglering med detektering av öppna fönster [nej] med möjlighet till fjärrstyrning med anpassningsbar startreglering [nej] med driftstidsbegränsning [nej] med svartkroppsgivare [nej] Kontaktuppgifter Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 56: Turvallisuuttasi Varten

    Sisällys • Laitetta saa käyttää vain sen ollessa Alkuperäisten ohjeiden käännös Öljytön lämmitin moitteettomassa kunnossa. Jos jokin laitteen Ennen aloittamista… ....56 osista viallinen, täytyy laite poistaa käytöstä...
  • Seite 57: Laitteen Yleiskatsaus

    • Älä koskaan altista laitetta vedelle tai muille Asennus nesteille. – Aseta laite ylösalaisin tasaiselle, vankalle • Laitetta ei saa käyttää tiloissa, joissa on alustalle ja varmista, että se ei kaadu. kylpyamme, suihku tai uima-allas eikä ► Siv. 3, kohta 2 pesualtaiden tai vesiliitäntöjen lähellä.
  • Seite 58: Tekniset Tiedot

    Palautus voi – Vie nämä materiaalit kierrätettäväksi. tapahtua lakimääräysten mukaan maksutta esim. jonkin kunnallisen jätehuoltoyrityken tai jälleenmyyjän kautta. Tekniset tiedot Tuotenumero 482331 Nimellisjännite 230 V~, 50/60 Hz Nimellisteho 2000 W Suojaluokka Mitat 43,5 × 28 × 64 cm...
  • Seite 59 Muut säätömahdollisuudet huonelämpötilan säätö läsnäolotunnistimen [ei] kanssa huonelämpötilan säätö avoimen ikkunan [ei] tunnistimen kanssa etäohjausmahdollisuuden kanssa [ei] mukautuvan käynnistyksen ohjauksen [ei] kanssa käyntiajan rajoituksen kanssa [ei] lämpösäteilyanturin kanssa [ei] Yhteystiedot Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 60: Mängelansprüche

    DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktionsstät- ten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusam- men mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler. Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Mängelansprüche ab Kaufdatum.
  • Seite 61: Garancijski List

    Garancijski list Firma dajalca garancije: ........................Sedež dajalca garancije: ........................Firma prodajalca: ..........................Sedež prodajalca: ..........................Podatki o blagu/produktu: .............................................................................................. Datum izroitve blaga/produkta potrošniku: ..................S tem garancijskim listom jamimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancijskem roku, ki zane tei z izroitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim raunom.
  • Seite 62: Reclamaties

    HU Jótállási jegy Tisztelt Vevőnk! Termékeink modern gyárban készülnek, nemzetközileg elismert minőségbiztosítási rendszer alatt. Üzemzavar esetén a készüléket vigye vissza, a vásárlási számlával együtt, a forgalmazóhoz, ahonnan vásárolta azt. Termékeinkre a törvényben előírt garanciális feltételek érvényesek, a vásárlás napjától számítva. BA/HR Prava na žalbu Štovani kupci! Naši proizvodi se proizvode u modernim tvornicama i podliježu međunarodno priznatom procesu...
  • Seite 64 Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49 (0) 2196 / 76-3333 www.euromate.de Art.-Nr. 482331 S-81319 V-130423...

Inhaltsverzeichnis