Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Renkforce T-701B Bedienungsanleitung

Renkforce T-701B Bedienungsanleitung

T-701b 17,8 cm (7“) monitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T-701B:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
T-701B 17,8 cm (7") Monitor
Best.-Nr. 373965
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Monitor dient dazu, Audio- und Videosignale von extern angeschlossenen Geräten in Fahr-
zeugen wiederzugeben.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an ein 12 V-Gleichspannungsbordnetz mit negativem
Pol der Fahrzeugbatterie an Karosserie zugelassen. Das Gerät darf nur in Fahrzeugen mit dieser
Bordspannungsart eingebaut und in Betrieb genommen werden.
Durch die Art des Einbaus ist vom Benutzer sicherzustellen, dass das Gerät vor Feuchtigkeit und
Nässe geschützt wird.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darü-
ber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-
tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise.
Sicherheitshinweise
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung.
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
E in in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der
Bedienungsanleitung hin.
D as Symbol mit der Hand ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei diese
Bedienungsanleitung.
• Die Verwendung als Monitor zum Abspielen von Filmen etc. während der Fahrt ist in vielen
Ländern nur für die Mitfahrer erlaubt. Der Fahrer darf hierdurch nicht abgelenkt werden. Infor-
mieren Sie sich vor dem Einbau über die gesetzlichen Regelungen Ihres Landes.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
nicht gestattet.
• Als Spannungsquelle darf nur das 12 V-Gleichspannungsbordnetz (negativer Pol der Batterie an
der Karosserie des Fahrzeugs) verwendet werden. Schließen Sie das Gerät nie an eine andere
Spannungsversorgung an.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die
im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen nicht einschätzen.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrati-
onen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Überprüfen Sie das Gerät von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen. Sollte das Gerät Beschädigun-
gen aufweisen, so betreiben Sie es nicht weiter. Trennen Sie das Gerät von der Stromversor-
gung und bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährli-
chen Spielzeug werden.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
die an das Gerät angeschlossen werden.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anlei-
tung.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte
mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Einlegen/Wechsel der Batterie für die Fernbedienung
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterie bei längerer Nichtbenutzung.
A usgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzun-
gen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
A chten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen
wird. Sie darf außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
• Ziehen Sie den Batteriehalter an der Rückseite der Fernbedienung heraus.
• Entnehmen Sie die entladene Batterie und legen Sie eine neue 3V-Lithium-Knopfzelle CR2025
ein. Die korrekte Polung ist am Batteriehalter angegeben.
• Schieben Sie den Batteriehalter wieder in die Fernbedienung ein. Er muss hierbei sauber ein-
rasten.
• Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig funktioniert, ist die Batterie entladen und muss ge-
gen eine neue Batterie gleichen Typs gewechselt werden.
Montage
Der Monitor kann mit dem beiliegenden Standfuß aufgestellt oder mit dem Einbaurahmen in eine
Kopfstütze oder in eine Einbauöffnung, z.B. in einem Wohnmobil, installiert werden.
W ählen Sie den Einbauort sorgfältig aus, damit das Gerät die normale Fahrtätigkeit
des Fahrers nicht beeinflusst oder ihn vom Verkehrsgeschehen ablenkt.
E s dürfen keine Teile im Auslösebereich der Airbags montiert werden, da dies im Fal-
le eines Unfalls zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen kann.
Ä nderungen am Fahrzeug, die durch den Einbau des Monitors oder anderer Kom-
ponenten nötig sind, müssen immer so ausgeführt werden, dass dadurch keine
Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit oder der konstruktiven Stabilität des Kfz
entstehen. Bei vielen Kfz erlischt bereits durch das Aussägen eines Blechteils die
Betriebserlaubnis.
V ergewissern Sie sich vor der Ausführung von Befestigungsbohrungen, dass hier-
durch keine elektrischen Kabel, Bremsleitungen, der Kraftstofftank o.ä. beschädigt
werden.
B erücksichtigen Sie beim Einbau des Monitors die Unfallgefahr, die von losgerisse-
nen Geräten im Falle eines Unfalls ausgehen kann. Befestigen Sie ihn deshalb sicher
und an einem Platz an dem er nicht zu einer Gefahr für die Insassen werden kann.
• Schieben Sie die beiden beiliegenden Kunststoffkeile im Bereich der Haltelaschen zwischen
Monitor und Einbaurahmen.
• Entfernen Sie den Monitor aus dem Einbaurahmen.
Standfußmontage
• Befestigen Sie den Standfuß mit dem beiliegenden Klebepad oder passenden Schrauben an der
Aufstellfläche.
• Reinigen Sie die Montagefläche bei Klebemontage vorher mit einem geeigneten Reinigungsmit-
tel. Beachten Sie, dass die Temperatur bei Klebemontage mindestens 15 °C betragen muss.
• Die Befestigungsfläche am Fuß kann gebogen und somit an eine evtl. vorhandene Wölbung der
Aufstell-fläche angepasst werden.
• Schieben Sie den Monitor mit der Befestigungsschiene an der Gehäuserückseite auf den Fuß
und ziehen Sie die Klemmschraube vorsichtig fest.
• Mit der zweiten Schraube am Fuß kann der Winkel des Monitors eingestellt werden.
Einbau
• Schneiden Sie einen Einbauausschnitt von 177 x 120 mm aus. Die benötigte Einbautiefe beträgt
18 mm.
• Verkleben Sie den Einbaurahmen an der Montagefläche oder verschrauben Sie ihn. Im Einbau-
rahmen sind hierfür entsprechende Bohrungen vorgesehen.
Drehen Sie den Einbaurahmen so, dass die Öffnung für die Anschlussleitung rechts
unten liegt.
• Rasten Sie den Monitor nach Abschluss der Anschlussarbeiten (siehe nächstes Kapitel) in den
Einbaurahmen ein.
Anschluss
Der elektrische Anschluss sollte nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
U m Kurzschlüsse und daraus resultierende Beschädigungen des Gerätes zu vermei-
den, muss während des Anschlusses der Minuspol (Masse) der Fahrzeugbatterie ab-
geklemmt werden.
S chließen Sie den Minuspol der Batterie erst wieder an, wenn Sie das Gerät vollstän-
dig angeschlossen und den Anschluss überprüft haben.
B enutzen Sie zum Überprüfen der Spannung an Bordspannungsleitungen nur ein Volt-
meter oder eine Diodenprüflampe, da normale Prüflampen zu hohe Ströme aufnehmen
und so die Bordelektronik beschädigen können.
A chten Sie bei der Verlegung von Leitungen darauf, dass diese nicht gequetscht wer-
den oder an scharfen Kanten scheuern. Benutzen Sie bei Durchführungspunkten Gum-
mitüllen.
• Verbinden Sie den Kombistecker der beiliegenden Anschlussleitung mit der entsprechenden
Buchse am Monitor.
• Verbinden Sie den gelben Cinchanschluss VIDEO 1 IN (gelbe Leitung) mit dem Videoausgang
Ihres Wiedergabegerätes.
• Verbinden Sie den roten Cinchanschluss AUDIO IN mit dem Audioausgang Ihres Wiedergabe-
gerätes.
• Verbinden Sie den gelben Cinchanschluss VIDEO 2 IN (weiße Leitung) mit dem Videoausgang
eines weiteren Wiedergabegerätes oder mit dem Videoausgang Ihrer Rückfahrkamera.
• Verbinden Sie die schwarze Leitung GND mit der Fahrzeugmasse.
• Verbinden Sie die rote Leitung +12 V mit einem Anschluss, der nur bei eingeschalteter Zündung
+12 V führt.
+12V

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce T-701B

  • Seite 1 Der Monitor kann mit dem beiliegenden Standfuß aufgestellt oder mit dem Einbaurahmen in eine Kopfstütze oder in eine Einbauöffnung, z.B. in einem Wohnmobil, installiert werden. D Bedienungsanleitung W ählen Sie den Einbauort sorgfältig aus, damit das Gerät die normale Fahrtätigkeit des Fahrers nicht beeinflusst oder ihn vom Verkehrsgeschehen ablenkt. T-701B 17,8 cm (7“) Monitor E s dürfen keine Teile im Auslösebereich der Airbags montiert werden, da dies im Fal- le eines Unfalls zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen kann. Best.-Nr. 373965 Ä nderungen am Fahrzeug, die durch den Einbau des Monitors oder anderer Kom- ponenten nötig sind, müssen immer so ausgeführt werden, dass dadurch keine...
  • Seite 2: Bedienung

    Sicherungswechsel Klemmen Sie diesen Anschluss nicht auf Dauerstrom, da es ansonsten bei längerer Standzeit des Fahrzeuges zu einer Entleerung der Bordbatterie kommen kann. Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angege- • Wenn Sie eine Rückfahrkamera an den Anschluss VIDEO 2 IN angeschlossen haben, verbinden benen Typ und Nennstromstärke (siehe „Technische Daten“) als Ersatz Verwendung finden.
  • Seite 3: Installation

    The monitor can be set up using the foot enclosed or installed in a headrest or installation opening, e.g. in a caravan, using the mounting frame. P lease select the place of installation carefully so that the device neither influences G Operating Instructions the driver’s activity nor distracts him from the traffic. T-701B 17,8 cm (7”) Monitor D o not install any components within the range of the fully-expanded airbag, as this could lead to injury to the vehicle‘s occupants in the event of an accident. Item no. 373965 M odifications to the vehicle which are made necessary through the installation of the monitor or other components must always be carried out in such a manner that neither the traffic safety nor the designed stability of the car is impaired. With many vehicles,...
  • Seite 4: Operation

    Fuse replacement • If you have connected a reversing camera to the connector VIDEO 2 IN, connect the green cable “reversing wire” to the terminal that carries +12 V when the reverse gear is engaged. If it becomes necessary to replace a fuse, make sure that only fuses of the prescribed type and This cable automatically switches the video input to the VIDEO 2 IN input (signal of the nominal current are used (see “Technical Data”).
  • Seite 5: Montage

    C hoisissez soigneusement l‘emplacement d‘installation pour que l‘appareil ne puisse F Mode d‘emploi pas affecter le comportement de conduite normal du conducteur ou distraire le con- ducteur de la route. Moniteur de 17,8 cm (7”) T-701B N ‘installez aucun élément dans la zone de déclenchement de l‘airbag car cela peut causer des blessures aux passagers en cas d‘accident. N° de commande 373965 S i le montage de l‘écran ou d‘autres composants dans une voiture nécessite des mo- difications au niveau du véhicule, effectuez-les toujours en veillant à ne pas nuire à la sécurité routière ou à la stabilité de construction du véhicule. Dans le cas de...
  • Seite 6: Remplacement Des Fusibles

    Remplacement des fusibles • Si vous avez raccordé une caméra de recul à la prise VIDEO 2 IN, raccordez le fil vert « Rever- sing wire » avec une pince qui délivre +12 V lorsque la marche arrière est engagée. Si le remplacement des fusibles s’avère nécessaire, veillez à n’utiliser que des fusibles du type et Ce câble commute automatiquement la sortie vidéo sur l‘entrée VIDEO 2 IN (signal de au courant nominal spécifiés (voir «...
  • Seite 7: Beoogd Gebruik

    De monitor kan met de meegeleverde voet worden neergezet of met het inbouwframe in een hoof- dsteun of in een inbouwopening, bijv. in een caravan, worden gemonteerd. K ies de inbouwpositie zorgvuldig, zodat het apparaat geen invloed heeft op het rijden O Gebruiksaanwijzing van de bestuurder of hem/haar van het verkeersgebeuren afleidt. T-701B 17,8 cm (7”) monitor E r mogen geen onderdelen in het activeringsgebied van de airbag gemonteerd wor- den, omdat dit in geval van een ongeval kan leiden tot verwondingen bij de inzitten- den. Bestelnr. 373965 W ijzigingen aan het voertuig, die door de inbouw van de monitor of andere compo- nenten nodig zijn, moeten altijd zo worden uitgevoerd, dat hierdoor geen beperking van de verkeersveiligheid of van de constructieve stabiliteit van de auto ontstaat. Bij...
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Vervangen van de zekering • Als u een achteruitrijcamera op de aansluiting VIDEO 2 IN hebt aangesloten, sluit dan de groene kabel „Reversing wire“ aan op een klem, die bij geactiveerde achteruitrijversnelling + 12 V voert. Wanneer er een zekering vervangen moet worden, moet erop worden gelet dat alleen zekeringen Deze kabel schakelt de videoingang bij geactiveerde achteruitrijversnelling automa- van het aangegeven type en met de aangegeven nominale stroomsterkte (zie „Technische gege- tisch om op de ingang VIDEO 2 IN (signaal van de achteruitrijcamera).

Diese Anleitung auch für:

373965

Inhaltsverzeichnis