Herunterladen Diese Seite drucken

zopa MONTI 2 Bedienungsanleitung Seite 16

Kinderhochstuhl

Werbung

CZ NASTAVENÍ VÝŠKY: Zmáčkněte
současně obě tlačítka na zadní straně
předních nohou (viz obrázek č. 1).
Posuňte sedátko do patřičné výšky.
Sedátko může být umístěno do šesti
různých výšek.
SK
NASTAVENIE
VÝŠKY:
súčasne obe tlačidlá na zadnej strane
predných nôh (viď obrázok č. 1).
Posuňte sedadlo do patričnej výšky.
Sedátko môže byť umiestnené do
šiestich rôznych výšok.
EN HEIGHT ADJUSTMENT: Press the
two buttons on the back of the front
legs at the same time (picture no
1). Move the seat to the appropriate
height. The seat can be placed in six
different heights.
DE HÖHENVERSTELLUNG: Drücken
Sie gleichzeitig die beiden Knöpfe auf
der Rückseite der Vorderbeine (siehe
Bild Nr. 1). Stellen Sie den Sitz auf die
entsprechende Höhe ein. Der Sitz
kann in sechs verschiedenen Höhen
platziert werden.
FR RÉGLAGE DE LA HAUTEUR:
Appuyez simultanément sur les deux
boutons situés à l'arrière des pattes
avant (voir photo n°1). Déplacez le siège
à la hauteur appropriée. Le siège peut
être placé à six hauteurs différentes.
CZ NASTAVENÍ OPĚRKY ZAD: Zmáčkněte tlačítko na zadní straně sedátka.
Nastavte opěrku zad do příslušné polohy. Opěrku zad lze nastavit do tří poloh.
SK NASTAVENIE OPIERKY CHRBTA: Stlačte tlačidlo na zadnej strane
sedátka. Nastavte opierku chrbta do príslušnej polohy. Opierka chrbta
môže byť nastavená do troch polôh.
EN ADJUSTING THE BACKREST: Press the button on the back of the seat.
Adjust the backrest into the appropriate position. The backrest can be
adjusted into three positions.
DE EINSTELLEN DER RÜCKENLEHNE: Drücken Sie die Taste auf der
Rückseite des Sitzes. Stellen Sie die Rückenlehne auf die entsprechende
Position ein. Die Rückenlehne lässt sich in drei Positionen verstellen.
FR RÉGLAGE DU DOSSIER: Appuyez sur le bouton à l'arrière du siège.
Réglez le dossier dans la position appropriée. Le dossier peut être réglé
sur trois positions.
HU A HÁT TÁMLA BEÁLLÍTÁSA: Nyomja meg az ülés hátulján található
gombot. Állítsa a háttámlát a megfelelő helyzetbe. A háttámla három
pozícióba állítható.
PL NASTAVENÍ VÝŠKY: Zmáčkněte současně obě tlačítka na zadní straně
předních nohou (viz obrázek č. 1). Posuňte sedátko do patřičné výšky.
Sedátko může být umístěno do šesti různých výšek.
SLO NASTAVITEV NASLONJALA: Pritisnite gumb na hrbtni strani sedeža.
Naslonjalo nastavite v ustrezen položaj. Naslonjalo je nastavljivo v tri položaje.
HU MAGASSÁGÁLLÍTÁS: Nyomja meg
egyszerre a két gombot az első lábak
hátulján (lásd az 1. ábrát). Helyezze
az ülést a megfelelő magasságba.
Az ülés hat különböző magasságban
helyezhető el.
PL NASTAVENÍ VÝŠKY: Zmáčkněte
Stlačte
současně obě tlačítka na zadní straně
předních nohou (viz obrázek č. 1).
Posuňte sedátko do patřičné výšky.
Sedátko může být umístěno do šesti
různých výšek.
SLO
NASTAVITEV
pritisnite dva gumba na zadnji
strani
prednjih
sliko
št.
na ustrezno višino. Sedež lahko
postavite v šest različnih višin.
IT REGOLAZIONE IN ALTEZZA:
Premere
contemporaneamente
due bottoni sul retro delle gambe
anteriori (vedi figura n. 1). Spostare il
sedile all'altezza appropriata. Il sedile
può essere posizionato in sei diverse
altezze.
ES AJUSTE DE ALTURA: Presione los
dos botones en la parte posterior de
las patas delanteras al mismo tiempo
(ver imagen n° 1). Mueva el asiento a
la altura adecuada. El asiento se puede
colocar en seis alturas diferentes.
VIŠINE:
Hkrati
nog
(glejte
1).
Premaknite
sedež
i

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Zop055056