Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8DA (2023.05) O / 185
1 609 92A 8DA
GEX 125 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GEX 125 Professional

  • Seite 1 GEX 125 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8DA (2023.05) O / 185 1 609 92A 8DA de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2 Srpski ..........Strana 134 Slovenščina ..........Stran 139 Hrvatski ..........Stranica 144 Eesti..........Lehekülg 149 Latviešu ..........Lappuse 154 Lietuvių k..........Puslapis 160 한국어 ..........페이지 165 ‫071 الصفحة ..........عربي‬ ‫571 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 4 (10) 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk- Schleiftellerträger zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Ausblasstutzen Achten Sie darauf, dass keine Personen durch Fun- kenflug gefährdet werden. Entfernen Sie brennbare Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 8 Zum Abschleifen von Farbe grob – Lack – Füller Zum Schleifen von Vorstreichfarbe (z.B. Ent- mittel fernen von Pinselstrichen, Farbtropfen und – Spachtel Laufnasen) Zum Endschliff von Grundierungen vor der La- fein ckierung 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Schleifteller (3) ab. Hinweis: Ein beschädigter Schleiftellerträger (8) darf nur Entfernen Sie vor dem Aufsetzen eines neuen Schleifblattes von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elek- Schmutz und Staub vom Schleifteller (3), z.B. mit einem Pin- trowerkzeuge gewechselt werden. sel.
  • Seite 10 Stellen Sie sicher, dass Sie den Ein-/Ausschalter betä- de, nicht mehr für andere Materialien. tigen können, ohne den Handgriff loszulassen. Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs kippen Sie den Ein-/ Grobschliff Ausschalter (1) nach rechts in Position „I“.
  • Seite 11 Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann private Haushalte ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Ver- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- treiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten ver- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 12 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Values can vary depending upon the product and are subject to ap- hand. plication and environmental conditions. For further information www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 14 For shaping and edge chamfering Medium – Marble – Granite For fine sanding during shaping Fine – Ceramic – Glass – Perspex Buffing and edge rounding Very fine – Fibreglass reinforced plastics 1200 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Note: Damaged sanding pad holders (8) must only be re- Switching On/Off placed by an after-sales service centre authorised to work with Bosch power tools. Make sure that you are able to press the On/Off switch without releasing the handle. Dust/Chip Extraction...
  • Seite 16 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord vice centre authorised to work with Bosch power tools. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Working Advice after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Seite 17 Utiliser des collecteurs de poussière conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur peut réduire les risques dus aux poussières. d’un outil électrique augmente le risque de choc élec- trique. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 18 électroportatif sur la page graphique. qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange Interrupteur Marche/Arrêt identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou- til électrique. Molette de présélection de vitesse d’oscillation 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 – Apprêts naires (p. ex. pour enlever des traits de pin- – Mastics ceau, des gouttes de peinture ou des coulures) Pour le ponçage finition d’apprêts avant mise fine en peinture Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 20 Le plateau de ponçage (3) est doté d’un revêtement auto- de ponçage (8) endommagé qu’à un point de service après- agrippant permettant de fixer rapidement et facilement les vente agréé pour outillage électroportatif Bosch. disques abrasifs auto-agrippants. Appliquez fermement le disque abrasif (6) sur le plateau de Aspiration de poussières/de copeaux...
  • Seite 21 Aspiration des poussières avec un aspirateur de plateau de ponçage usé doit impérativement être confié à (voir figure F) un centre SAV pour outillage électroportatif Bosch agréé. Raccordez un flexible d’aspiration (10) à la tubulure de sor- tie d’air (9). Instructions d’utilisation Raccordez l’autre extrémité...
  • Seite 22 France Indicaciones de seguridad Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Indicaciones generales de seguridad para retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet herramientas eléctricas...
  • Seite 23 Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 24 Diámetro de oscilación provocarle una descarga eléctrica. Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido Diámetro del plato lijador la herramienta eléctrica. Peso según EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 Para el acabado y lijado fino de madera precisa Best for Wood – madera dura – Tableros de aglomerado de ma- dera – Paneles de construcción – Materiales metálicos Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 26 El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. mientas eléctricas Bosch. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- cerígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.
  • Seite 27 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces estacionario. No se debe sujetar p. ej, en un tornillo de esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico banco o afirmar sobre un banco de trabajo. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Seite 28 28 | Português se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Português El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Instruções de segurança Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Seite 29 A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico. Certifique-se de que nenhuma pessoa fica em perigo devido às faíscas. Afaste materiais inflamáveis das Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 30 Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios segurança para proteger o operador contra o efeito de encontram-se no nosso programa de acessórios. vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Para garantir uma aspiração de pó ideal, certifique-se de que Nota: substitua de imediato um prato de lixar (3) os furos da folha de lixa (6) coincidem com os furos no prato danificado. abrasivo (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 32 Nota: Um suporte de prato de lixar (8) danificado só pode elétrica. ser substituído por um posto de assistência técnica Ligar/desligar autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Certifique-se de que consegue acionar o interruptor Aspiração de pó/de aparas de ligar/desligar sem ter de soltar o punho.
  • Seite 33 Avvertenze generali di sicurezza per forma segura. elettroutensili Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Leggere tutte le avvertenze di pe- ATTENZIONE ricolo, le istruzioni operative, le fi- autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
  • Seite 34 Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- da persone non dotate di sufficiente esperienza. piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 Diametro del platorello provocare pericoli di origine elettrica. Peso secondo Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre EPTA-Procedure 01:2014 che si sia arrestato completamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 36 I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis- tare il sito www.bosch-professional.com/wac. sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica Informazioni su rumorosità...
  • Seite 37 Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 38 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- L’elettroutensile non è adatto per l’impiego staziona- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un rio. Non deve per esempio essere stretto in una morsa o centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili fissato su un banco da lavoro.
  • Seite 39 Veiligheid van de werkomgeving Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- len leiden.
  • Seite 40 (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- bij het schuren van metalen, vanzelf ontsteken. Er bestaat schap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, vooral gevaar, wanneer het schuurstof met lak-, polyure- accessoires wisselt of het elektrische gereedschap 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 3 601 CA8 0.. arbeidsproces. Instelling aantal schuurbewe- ● gingen Montage Nominaal opgenomen ver- Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- mogen schap altijd de stekker uit het stopcontact. –1 Onbelast toerental n 7500–12000 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 42 Trek het schuurblad eraf. Draai de 4 schroeven (7) er hele- maal uit en neem het schuurplateau (3) weg. Breng het nieu- we schuurplateau (3) aan en draai de schroeven weer vast. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Een versleten schuurplateaurem moet worden vervangen door Houd bij werkzaamheden op verticale oppervlakken het een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereed- elektrische gereedschap zodanig vast dat de stofzak (4) om- schappen. laag wijst.
  • Seite 44 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- sonskader. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Seite 45 Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 46 Skruer til slibeskive missionsniveauet i hele arbejdstidsrummet. Slibeskiveholder Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af Udblæsningsstuds brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, organisation af arbejdsforløb. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 (6) stemmer overens med borin- Træk slibebladet af. Skru de 4 skruer (7) helt ud, og tag gerne på slibetallerkenen (3). slibetallerkenen (3) af. Sæt den nye slibetallerken (3) på, og spænd skruerne igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 48 Sæt den komplette støvpose (4) på sen er slidt. En slidt slibetallerkenbremse skal udskiftes af en udblæsningsstudsen (9), og skub den frem, indtil den sluttet autoriseret kundeservice for Bosch-elværktøj. tæt til værktøjet. Arbejdsvejledning Hvis du vil tømme støvposen, skal du trække den komplette støvpose (4) af udblæsningsstudsen (9).
  • Seite 49 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
  • Seite 50 Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls batteriet, om det kan tas ut ur elverktyget, innan säkrare än med handen. inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Obelastad sväng/ 15000–24000 Montage oscillationsfrekvens Oscillationsdiameter Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Val av slipblad Olika slipblad finns tillgängliga beroende på vilket material som används och önskad avverkning: Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 52 Tryck slipbladet (6) fast på undersidan av sliprondellen (3). Anvisning: Ett skadat fäste (8) får endast bytas ut av ett För en optimal dammutsugning, se till att utstansningarna i behörigt kundtjänstställe för Bosch-elverktyg. slipbladet (6) stämmer överens med hålen på sliprondellen (3). Damm-/spånutsugning Val av sliprondell Dammet från material som t. ex.
  • Seite 53 En sliten sliptallriksbroms skall Eget utsug med dammpåse (se bilder C–E) bytas ut av ett auktoriserat kundtjänstställen för Bosch Sätt och skjut på den kompletta dammpåsen (4) på elverktyg. utblåsningsstutsen (9) tills den ligger an tätt mot verktyget.
  • Seite 54 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad instruksjonene, illustrasjonene og serviceverkstad för Bosch elverktyg. spesifikasjonene som følger med dette elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Kundtjänst och applikationsrådgivning...
  • Seite 55 Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet. Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 56 Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må Diameter på slipeskive støpselet trekkes ut av stikkontakten. Valg av slipeblad Det finnes forskjellige slipeblad, som velges i samsvar med materialet som skal bearbeides og den ønskede materialfjerningen på overflaten: 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 For å være sikker på at støvavsuget fungerer optimalt må du Merknad: Hvis slipeskiveholderen (8) er skadet, må den kun sørge for at utsparingene i slipebladet (6) stemmer overens skiftes ut av et godkjent verksted for Bosch-elektroverktøy. med hullene på slipeplaten (3). Støv-/sponavsuging Valg av slipeskive Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter,...
  • Seite 58 Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av For å slå på elektroverktøyet vipper du av/på-bryteren (1) metall, på andre materialer. mot høyre til stillingen "I". Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. For å slå av elektroverktøyet vipper du av/på-bryteren (1) Grovsliping mot høyre til stillingen "O".
  • Seite 59 Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
  • Seite 60 Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- mattomat henkilöt. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Värähtelykehän halkaisija Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- Hiomalautasen halkaisija työkaluun kohdistuvia töitä. Paino EPTA-Procedure 01:2014 - ohjeiden mukaan Hiomapyörön valinta Hiottavan materiaalin ja pinnan halutun työstötehon mukaan on saatavana erilaisia hiomapyöröjä: Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 62 Tarkasta optimaalisen pölynpoiston varmistamiseksi, että Huomautus: hiomalautasen vioittuneen aluslaikan (8) saa hiomapaperin (6) reiät ovat kohdakkain hiomalautasen (3) vaihtaa vain valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltopiste. reikien kanssa. Pölyn-/purunpoisto Hiomalautasen valinta Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly (esimerkiksi lyijy- Sähkötyökalun voi varustaa käyttökohteen mukaan erikovui-...
  • Seite 63 Jos tyhjäkäynnin värähtelytaajuus kasvaa ajan mittaa jatku- määräyksiä. vasti, hiomalautanen on vaurioitunut ja se tulee vaihtaa tai Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla hiomalautasen jarru on kulunut loppuun. Loppuun kulunut hiomalautasen jarru on vaihdettava Bosch-sopimushuol- herkästi syttyvää. lossa. Pölynpoisto koneen omaan pölypussiin (katso kuvat C– Työskentelyohjeita Työnnä...
  • Seite 64 εργαλεία van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφα- ΠΡΟΕΙΔΟ- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen λείας, οδηγίες, εικονογραφήσεις ΠΟΙΗΣΗ huoltopiste. και όλα τα τεχνικά στοιχεία, που συ- νοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Αμέλειες κατά την...
  • Seite 65 Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο για ξηρή μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει λείανση. Η διείσδυση νερού σ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυ- σε σοβαρούς τραυματισμούς. ξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 66 Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκα- λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς...
  • Seite 67 νετε τη ρύπανση και τη σκόνη από τον δίσκο λείανσης (3), π.χ. με ένα πινέλο. Η επιφάνεια του δίσκου λείανσης (3) αποτελείται από ένα ύφασμα αυτοπρόσφυσης, για να μπορείτε έτσι να στερεώσετε γρήγορα και απλά φύλλα λείανσης με αυτοπρόσφυση. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 68 Θέση σε λειτουργία τρέπεται να αντικατασταθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο Προσέξτε την τάση δικτύου! Η τάση της πηγής ρεύματος κέντρο σέρβις για Bosch ηλεκτρικά εργαλεία. πρέπει να ταυτίζονται με τα αντίστοιχα στοιχεία στην πινακί- δα τύπου του ηλεκτρικού εργαλείου. Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών...
  • Seite 69 γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Περιμένετε, μέχρι να ακινητοποιηθεί το ηλεκτρικό ερ- πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο γαλείο, προτού το εναποθέσετε. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Το...
  • Seite 70 Hasarlı veya dolaşmış kablo Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve elektrik çarpma tehlikesini artırır. onarılmalıdır. Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 Boştaki devir sayısı n dev/dak 7500–12000 zımparalanırken, kendiliğinden tutuşabilir. Zımpara tozu boya, poliüretan kalıntıları veya diğer kimyasal Boştaki titreşim sayısı dev/dak 15000–24000 maddelerle karıştığında ve zımparalanan malzeme uzun Titreşim dairesi çapı Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 72 Plan zımparalama ve küçük pürüzlerin Orta levhaları) düzeltilmesi için Best for Wood – Sert ahşap Ahşabın son ve ince zımparası için İnce – Yonga levhalar – Yapı levhaları – Metal malzeme 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. zımpara tablası oluklarını kavramasına dikkat edin. Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları Not: Hasarlı bir zımpara tablası taşıyıcısı (8) sadece Bosch emdirirken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik elektrikli el aletleri alanında yetkili bir müşteri hizmetleri süpürgesi) kullanın.
  • Seite 74 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Çalışırken dikkat edilecek hususlar elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı...
  • Seite 75 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Seite 76 Bezpieczeństwo elektryczne się przyczyną wypadków. Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Nie- tronarzędzi. przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 78 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Wybór papieru ściernego W zależności od rodzaju obrabianego materiału i żądanego stopnia usuwania materiału, do dyspozycji stoją różne rodzaje pa- pieru ściernego: 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 ściernym (6) się z Wskazówka: Wymianę uszkodzonego elementu mocującego otworami w talerzu szlifierskim (3). talerza szlifierskiego (8) należy zlecić wyłącznie w autoryzo- wanym serwisie elektronarzędzi firmy Bosch. Wybór talerza szlifierskiego W zależności od zastosowania elektronarzędzie można wy- Odsysanie pyłów/wiórów posażyć...
  • Seite 80 W celu opróżnienia należy zdjąć kompletny worek na pył (4) Wymianę zużytego hamulca talerza szlifierskiego należy zle- z króćca wylotowego (9). cić w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch. Wskazówka: Aby zagwarantować optymalne odsysanie py- łu, należy w porę opróżnić worek na pył (4).
  • Seite 81 Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Čeština wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa. Bezpečnostní upozornění...
  • Seite 82 Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací Servis nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Nechte své elektrické nářadí opravit pouze elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít kvalifikovaným odborným personálem a pouze k poranění. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně Rukojeť (izolovaná plocha pro uchopení) obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, Brusný papír organizace pracovních procesů. Šrouby brusného talíře Nosič brusného talíře Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 84 Stáhněte brusný papír. Úplně vyšroubujte 4 šrouby (7) talíři (3). a sejměte brusný talíř (3). Nasaďte nový brusný talíř (3) a šrouby opět utáhněte. Upozornění: Při nasazování brusného talíře dbejte na to, aby ozubení unášeče zapadlo do výřezů v brusném talíři. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Opotřebovaná v příslušné zemi. brzda brusného talíře musí být vyměněna v autorizovaném Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se servisním středisku pro elektronářadí Bosch. může lehce vznítit. Pracovní pokyny Interní odsávání s vakem na prach (viz obrázky C–E) Nasaďte a nasuňte kompletní vak na prach (4) na vyfukovací...
  • Seite 86 K Vápence 1621/16 Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. 692 01 Mikulov Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho za následok pracovné úrazy. stroje nebo náhradní díly online. Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- Tel.: +420 519 305700...
  • Seite 87 Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ- áciám. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 88 Vyobrazené komponenty mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- Číslovanie zobrazených komponentov sa vzťahuje na znázor- že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To nenie elektrického náradia na grafickej strane. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 – Mäkký brúsny tanier: vhodný na citlivé brúsenie, aj na ob- cho upevniť. lých plochách Brúsny list (6) pevne pritlačte na dolnú stranu brúsneho ta- – Stredne tvrdý brúsny tanier: vhodný na všetky druhy niera (3). brúsnych prác, univerzálne použiteľný Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 90 (9), kým nie je zarovno s náradím. Opotrebovanú brzdu brúsneho taniera smie vymieňať len au- torizovaný zákaznícky servis pre elektrické náradie Bosch. Ak chcete vyprázdniť vrecko na prach, stiahnite celé vrecko na prach (4) z vyfukovacieho nátrubku (9).
  • Seite 91 (zrnitosti), od nastaveného stupňa frekvencie kmitov a od prítlaku. Slovakia Dobrý brúsny výkon a šetrenie ručného elektrického náradia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja môžete dosiahnuť len pomocou bezchybných brúsnych lis- alebo náhradné diely online. tov. Tel.: +421 2 48 703 800 Dbajte na rovnomerný...
  • Seite 92 útmu- Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást azokat gyakorlatlan személyek használják. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 Rendszeresen tisztítsa meg az elektromos kéziszer- száma szellőzőnyílását. A motor ventilátora beszívja a Súly port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozó- az EPTA-Procedure 01:2014 dása elektromos veszélyekhez vezethet. (2014/01 EPTA‑eljárás) sze- rint Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 94 Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- lamint környezeti feltételektől is. További információk a ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- bocsátást lényegesen megnövelheti.
  • Seite 95 Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy szá- Figyelem: Ha egy (8) csiszolótányér tartó megrongálódott, raz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott azt csak a Bosch-elektromos kéziszerszámok javítására feljo- porszívót kell használni. gosított vevőszolgálattal szabad kicseréltetni. Az elektromos kéziszerszámot a függőleges felületeken vég- zett munka során úgy tartsa, hogy az elszívó...
  • Seite 96 Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Az elektromos kéziszerszám rögzített helyzetben való ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- üzemre nem alkalmas.
  • Seite 97 Robert Bosch Kft. изготовления без предварительной проверки (дату изго- 1103 Budapest товления см. на этикетке). Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- Указанный срок службы действителен при соблюдении nek javítását. потребителем требований настоящего руководства. Tel.: +36 1 879 8502 Перечень критических отказов...
  • Seite 98 тела. Всегда занимайте устойчивое положение и Предотвращайте телесный контакт с заземленны- сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете ми поверхностями, как то: с трубами, элементами лучше контролировать электроинструмент в неожи- данных ситуациях. отопления, кухонными плитами и холодильниками. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- напр., от искры при шлифовании металлов. Особен- сти предотвращает непреднамеренное включение ная опасность возникает, когда пыль от шлифования электроинструмента. смешивается с остатками лака, полиуретана или дру- Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 100 ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными. Это может значительно повысить общий уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 грязь и пыль со шлифовальной тарелки (3), напр., щет- тем, чтобы вырезы в шлифовальном листе (6) совпадали кой. с отверстиями в шлифовальной тарелке (3). Поверхность шлифовальной тарелки (3) состоит из за- стежки-липучки, при помощи которой можно быстро и Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 102 ника питания должно соответствовать данным на за- Указание: поврежденный держатель шлифовальной водской табличке электроинструмента. тарелки (8) можно заменять только в авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов Bosch. Включение/выключение Убедитесь, что Вы можете приводить в действие Удаление пыли и стружки выключатель, не отпуская рукоятки.
  • Seite 103 стационарного использования. Его нельзя, напр., за- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности жимать в тиски или прикреплять к верстаку. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Во время работы держите электроинструмент сверху висную мастерскую для электроинструментов Bosch. (как показано на рисунке G).
  • Seite 104 также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- электроинструмента, потемнение...
  • Seite 105 попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують електроінструментом може призвести до серйозних ризик випадкового запуску електроінструмента. травм. Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не Використовуйте засоби індивідуального захисту. користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 106 пилососа) може за певних умов самозайматися, напр., коливань від іскри при шліфуванні металу. Особлива небезпека Номінальна споживана Вт виникає, якщо він змішаний із залишками потужність лакофарбового покриття, поліуретану або з іншими 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 Для знімання фарби груба настройка – Лак – Заповнювач Для зачищення ґрунтовки (напр., для середня згладжування мазків, крапель фарби і – Шпатель патьоків фарби) Для кінцевого зачищення ґрунтовки перед тонка фарбуванням настройка Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 108 Вказівка: пошкоджений тримач опорної шліфувальної Для забезпечення оптимального відсмоктування тарілки (8) дозволяється замінювати лише в сервісній слідкуйте за тим, щоб отвори в абразивній шкурці (6) майстерні для електроінструментів Bosch. збігалися з отворами у шліфувальній тарілці (3). Відсмоктування пилу/тирси/стружки Вибір опорної шліфувальної тарілки Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, Залежно...
  • Seite 109 гальмо опорної шліфувальної тарілки. Гальмо опорної своєчасно спорожнюйте пилозбірник (4). шліфувальної тарілки треба міняти в авторизованій Під час роботи на вертикальних поверхнях тримайте майстерні електроприладів Bosch. електроінструмент таким чином, щоб пилозбірник (4) був спрямований вниз. Вказівки щодо роботи Зовнішнє відсмоктування (див. мал. F) Перед...
  • Seite 110 навколишнє середовище та здоров’я людини через електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. можливу наявність небезпечних речовин. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Қазақ Сервіс і консультації з питань застосування...
  • Seite 111 кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын мүмкін. электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 112 немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар Электр құралын тек құрғақ ажарлау үшін олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның пайдаланыңыз. Электр құралының ішіне су кірсе, ол бақылауында болмаса немесе электр құралын электр тоғының соғу қауіпін арттырады. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл Ажарлау тәрелкесінің ұстағышы бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды Үрлеп шығару келте құбыры қатты көтеруі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 114 жабдықталған болып тегістеу дискін жылдам және оңай арналған, дөңес беттерде де бекітеді. – Орташа қатты ажарлау тәрелкесі: барлық ажарлау Тегістеу дискісін (6) тегістеу тәрелкесінің (3) астына жұмыстары үшін жарамды, әмбебап пайдаланылады басыңыз. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 зақымдалған болып оны алмастыру керек немесе тегістеу E суреттерін қараңыз) тәрелкесінің тежегіші тозғын. Тозған тегістеу тәрелкеснің Бүкіл шаң жинағыш қапты (4) құралмен толық тежегіші өкілетті Bosch электр құралының қызмет көрсету жанасқанша үрлеп шығару келте құбырына (9) орнатып орталығында алмастырылуы қажет. жылжытыңыз. Пайдалану бойынша нұсқаулар...
  • Seite 116 Жұмыс әдісін аяқтағанан соң электр құралын өшіріңіз. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: Техникалық күтім және қызмет www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Барлық жұмыстардан алдын электр құралының...
  • Seite 117 Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау электрондық құрылғылар қауіпті заттардың болу пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті мүмкіндігіне байланысты қоршаған ортаға және адам ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан денсаулығына зиянды әсер тигізуі мүмкін. ала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа да...
  • Seite 118 Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa colectare a prafului, asiguraţi‑vă că acestea sunt sculei electrice. racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 ţări, aceste specificaţii pot varia. mai sigur decât cu mâna dumneavoastră. Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Descrierea produsului şi a Informaţii privind zgomotul/vibraţiile performanțelor sale Valorile zgomotului emis au fost determinate conform Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de...
  • Seite 120 şi facilă discuri de şlefuire de diferite durităţi: a foilor abrazive cu prindere cu arici. – Disc de şlefuire moale: adecvat pentru şlefuirea delicată chiar a suprafeţelor curbate 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 Observaţie: Un suport deteriorat al discului de şlefuire (8) trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa cu date poate fi înlocuit numai de către un centru de service tehnice a sculei electrice. autorizat pentru scule electrice Bosch. Pornirea/Oprirea Aspirarea prafului/aşchiilor Asiguraţi-vă că puteţi acţiona întrerupătorul pornit/ oprit fără...
  • Seite 122 Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 123 ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 124 предвидените от производителя приложения повиша- Електроинструментът е предназначен за сухо шлайфане ва опасността от възникване на трудови злополуки. на дървесина, пластмаси, изкуствени дървесни материа- ли, метали, замазки, както и лакирани повърхности. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от ус- ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- ция на www.bosch-professional.com/wac. Избор на шкурка В зависимост от обработвания материал и желаната степен на отнемане са налични различни шкурки: Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 126 Прахове, отделящи се при обработването на материали фоване, също и на вдлъбнати или изпъкнали повърх- като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми- ности нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Кон- 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 честота на вибриране и силата на притискане. мрежа! Напрежението на захранващата мрежа трябва Само шкурки в безукорно състояние осигуряват добра да съответства на данните, изписани на табелката на производителност и предпазват електроинструмента от електроинструмента. преждевременно износване. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 128 отвори чисти. Македонски Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Безбедносни напомени ност на Bosch електроинструмента. Општи предупредувања за безбедност за...
  • Seite 129 заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., се опасни во рацете на необучени корисници. маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 130 влече прав во куќиштето, а собирањето на голема –1 Број на вртежи во празен 7500–12000 количина на метална прав може да предизвика од n електрични опасности. –1 Број на осцилации во 15000–24000 празен од 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 За рамно брусење и израмнување на мали среден иверки, градежни плочи) нерамнини Best for Wood – Цврсто дрво За завршно и фино брусење на дрво фино – Иверки – Градежни плочи – Метални материјали Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 132 Цревото за всисување (10) поврзете го со всисувач за се замени само од овластена сервисна служба за прав. Прегледот за приклучување на различните видови електрични алати на Bosch. на всисувачи за прав ќе го најдете на крајот од ова упатство. Вшмукување на прав/струготини...
  • Seite 133 Брусниот лист со кој сте обработувале метал, не го користете за други материјали. Со копчето за подесување на бројот на осцилации (2) можете да го изберете потребниот број на вртежи и за Користете само оригинална Bosch брусна опрема. време на користењето на алатот. Грубо брусење 1–2 низок...
  • Seite 134 Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se на: www.bosch-pt.com na električne alate sa pogonom na struju (sa kablom) i na Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 135 Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od zatezni uređaji ili stega sigurniji je nego kada se drži slučajnog pokretanja električnog alata. rukom. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 136 Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete Predviđena upotreba pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Električni alat je predviđen za suvo brušenje drveta, plastike, Informacije o buci/vibracijama veštačkog drveta, metala, špahtel mase kao i lakiranih Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841-2-4.
  • Seite 137 Napomena: Zamenu oštećenog nosača brusnog tanjira (8) se perforacije u brusnom listu (6) podudaraju sa otvorima na sme da obavlja isključivo ovlašćeni korisnički servis brusnom tanjiru (3). za Bosch električni alat. Izbor brusnog tanjira Usisavanje prašine/piljevine U zavisnosti od primene, električni alat može biti opremljen Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,...
  • Seite 138 Samostalno usisavanje sa džakom za prašinu (videti brusnog diska istrošena. Kočnicu brusnog diska mora slike C–E) zameniti neki stručni servis za Bosch električne alate. Postavite kompletan džak za prašinu (4) i pomerite ga na nastavak za izduvavanje (9) tako da nalegne u ravni sa Napomene za rad alatom.
  • Seite 139 Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora prihodnje še potrebovali. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim...
  • Seite 140 če bi ga držali z roko. Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na Namenska uporaba spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Električno orodje je namenjeno suhemu brušenju lesa, Podatki o hrupu/tresljajih plastike, umetnega lesa, kovine, kita in lakiranih površin.
  • Seite 142 (kromat, zaščitno – trde brusilne plošče: primerna za visokozmogljivo sredstvo za les). Materiale z vsebnostjo azbesta smejo brušenje na ravnih površinah obdelovati le strokovnjaki. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 Za vklop električnega orodja stikalo za vklop/izklop (1) Uporabljajte le originalni pribor za brušenje Bosch. nagnite v desno, v položaj „I“. Grobo brušenje Za izklop električnega orodja stikalo za vklop/izklop (1) Namestite brusilni list z grobo zrnatostjo.
  • Seite 144 Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Seite 145 Alat prije podešavanja, izmjene pribora i odlaganja zaustavi. isključite iz izvora napajanja i/ili izvadite komplet baterije, ako se vadi iz uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 146 Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni –1 Broj oscilacija u praznom 15000–24000 utikač iz utičnice. hodu Izbor brusnih listova Prema obrađivanom materijalu i željenom skidanju materijala s površine, na raspolaganju su različiti brusni listovi: 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 Za osiguranje optimalnog usisavanja pazite da se otvori u Napomena: Oštećeni nosač brusnog tanjura (8) smije se brusnom listu (6) podudaraju s rupicama na brusnom zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. tanjuru (3). Usisavanje prašine/strugotina Biranje brusnog tanjura Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova,...
  • Seite 148 Brusni list kojim je obrađivan metal ne koristite više za mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici obradu drugih materijala. električnog alata. Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje. Uključivanje/isključivanje Grubo brušenje Provjerite možete li pritisnuti prekidač za uključivanje/isključivanje bez otpuštanja ručke.
  • Seite 149 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Seite 150 Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seiskunud. seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 15000–24000 töökorraldus. Võnkumisringi läbimõõt Paigaldus Lihvtaldriku läbimõõt Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Lihvlehe valik Vastavalt töödeldavale materjalile ja soovitud pinnakihi eemaldamisele saab kasutada erinevaid lihvlehti: Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 152 Märkus: Lihvtaldriku kahjustada saanud kandurit (8) tohib Suruge lihvpaber (6) tugevalt lihvtaldriku (3) alaküljele. vahetada ainult Bosch -elektritööriistade volitatud klienditeenindus. Tolmu optimaalse äraimemise tagamiseks jälgige, et väljastantsitud kohad lihvpaberil (6) ühtuksid avadega Tolmu/saepuru äratõmme lihvtaldrikul (3).
  • Seite 153 Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge Ärge kasutage lihvlehte, millega on metalli töödeldud, teiste peab vastama elektrilise tööriista tüübisildil märgitud materjalide jaoks. pingele. Kasutage ainult originaalseid Bosch-lihvimistarvikuid. Sisse-/väljalülitamine Jämelihvimine Veenduge, et saate lülitit (sisse/välja) käsitseda, ilma et lasete käepidemest lahti. Paigaldage jämeda teralisusega lihvleht.
  • Seite 154 Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Izlasiet visus drošības noteikumus BRĪDINĀ- ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste un instrukcijas, aplūkojiet JUMS tööriistade volitatud klienditeenindusel. ilustrācijas un iepazīstieties ar specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine...
  • Seite 155 Lietojiet elektroinstrumentu tikai sausajai slīpēšanai. Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks nopietnu savainojumu. saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 156 Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju Izstrādājuma un tā funkciju apraksts skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Izlasiet drošības noteikumus un Informācija par troksni un vibrāciju norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas un norādījumu neievērošana var izraisīt...
  • Seite 157 Slīpēšanas pamatnes (3) virsma sastāv no auduma ar mikroāķu pārklājumu, kas ļauj ātri un vienkārši nostiprināt uz pamatnes slīploksnes, kas apgādātas ar mikroāķu stiprinājuma slāni. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 158 Lietošanas sākšana ierobiem. Nodrošiniet pareiza elektrotīkla sprieguma padevi! Norāde: bojātu slīpēšanas pamatni (8) drīkst nomainīt tikai Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas pilnvarots Bosch elektroinstrumentu klientu apkalpošanas ir norādīta uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. centrs. Ieslēgšana un izslēgšana Putekļu un skaidu uzsūkšana Pārliecinieties, ka varat darbināt ieslēdzēju,...
  • Seite 159 Strādājot turiet elektroinstrumentu no augšas (kā parādīts Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas attēlā G). jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo Plakanu virsmu slīpēšana tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Ieslēdziet elektroinstrumentu, novietojiet to ar visu...
  • Seite 160 Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveik- Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar- tų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra- 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 –1 Tuščiosios eigos sūkių skai- 7500–12000 degti. Ypač didelis pavojus iškyla tada, jei šlifavimo dul- čius n kės yra susimaišiusios su lako ir poliuretano likučiais arba Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 162 Lygioms plokštumoms šlifuoti ir nedideliems vidutinė dienai, drožlių plokštėms, nelygumams išlyginti statybinėms plokštėms) „Best for Wood“ Glotniajam ir baigiamajam medienos šlifavimui tikslus – Kietoji mediena – Medienos drožlių plokštės – Statybinės plokštės – Metalo ruošiniai 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 į šlifavimo disko kiaurymes. jos gale. Nuoroda: pažeistą šlifavimo diską (8) leidžiama keisti tik Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo ruošinio pju- Bosch elektrinių įrankių įgaliotų remonto dirbtuvių speciali- venoms, drožlėms ir dulkėms nusiurbti. stams. Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, sausoms dulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų...
  • Seite 164 šlifavimo disko stabdys. Susidėvėjusį elektros tinklo lizdo. šlifavimo diską reikia keisti įgaliotose Bosch elektrinių įra- Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, nkių remonto dirbtuvėse. kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs.
  • Seite 165 전기에 관한 안전 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 전동공구의 전원 플러그가 전원 콘센트에 잘 맞 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com 아야 합니다. 플러그를 절대 변경시켜서는 안 됩 니다. (접지된) 전동공구를 사용할 때 어댑터 플 Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: 러그를...
  • Seite 166 서비스 (7) 샌딩판용 나사 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 , 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오. (8) 샌딩판 베이스 그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 (9) 연결 부위 수 있습니다. 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다. 제품 번호 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 3 601 CA8 0.. 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 진동수 선택 ● www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습 니다. 소비 전력 무부하 속도 n 7500–12000 조립 무부하 진동수...
  • Seite 168 주어야 합니다. 손잡이에서 손을 떼지 않고 전원 스위치를 작동 지침: 손상된 샌딩판 베이스 (8) 는 반드시 공인 할 수 있는지 확인하십시오. 된 Bosch 전동공구의 전문 서비스 센터에 맡겨 교 전동공구의 전원을 켜려면 전원 스위치 (1) 를 우측 환하십시오. “I” 위치로 기울이십시오. 분진 및 톱밥 추출장치...
  • Seite 169 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 시 보쉬 지정 전동공구 전문 서비스 센터에 맡겨 교 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 환하십시오. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 사용 방법 맡겨야 합니다. 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에...
  • Seite 170 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 ‫بكيس الغبار، والفلتر الدقيق، وكيس النفايات‬ ‫ضبط عدد التأرجح مسبقا‬ ● ‫الورقية )أو في الفلتر أو في فلتر المكنسة( من‬ ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ ‫جراء االستخدام غير المناسب، مثل تطاير الشرر أثناء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 172 .(3) ‫السفلي لصحن التجليخ‬ .‫والغبار من صحن التجليخ )3( باستخدام فرشاة مثال‬ ‫احرص على مراعاة تطابق الثقوب الموجودة في‬ (3) ‫قرص التجليخ )6( مع الفتحات بصحن التجليخ‬ .‫لضمان الشفط المثالي للغبار‬ 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 ‫إرشاد: يجب أن يتم تغيير حامل صحن التجليخ‬ ‫يتطابق جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی‬ ‫التالف )8( بمعرفة مركز خدمة عمالء معتمد تابع‬ .‫لوحة صنع العدة الكهربائية‬ .‫ الكهربائية فقط‬Bosch ‫لعدد‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ /‫تأكد أنه بإمكانك الضغط على زر التشغيل‬ ‫شفط الغبار/النشارة‬...
  • Seite 174 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Seite 175 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 176 .‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمیشود‬ ‫لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما‬ ‫جرقه قرار نگرفته باشد. اشیاء قابل اشتعال‬ .‫می یابید‬ ‫نزدیک را بردارید. هنگام سابزدن فلزات، جرقه‬ .‫تولید میشود‬ 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 ‫برای سنباده کاری نهائی ظریف و فرم‬ ‫دادن‬ ‫سرامیک‬ – ‫شیشه‬ – ‫پلکسی گالس‬ – ‫بسیار‬ ‫برای پولیش کاری و گرد کردن گوشه ها‬ ‫مواد با الیاف شیشهای‬ – ‫ظریف‬ 1200 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 178 ‫نکته: نگه دارنده صفحه سنباده آسیب دیده )8( را‬ ‫فقط می توان توسط یکی از مراکز مجاز خدمات‬ ‫راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه‬ .‫ ابزارهای برقی تعویض کرد‬Bosch ‫مشتریان برای‬ ‫به ولتاژ برق شبکه توجه کنید! ولتاژ منبع جریان‬ ‫مکش گرد، براده و تراشه‬...
  • Seite 179 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ ‫قبل از کنار گذاشتن ابزار برقی صبر کنید تا‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ .‫دستگاه بطور کامل از کار و حرکت بایستد‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬...
  • Seite 180 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 1 619 PB8 582 (medium) 1 600 A01 CU1 (medium) 2 608 000 351 (soft) 2 608 000 352 (hard) 2 608 000 689 (pad saver) 1 619 PC0 243 2 605 411 233 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 182 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Eksantrik Ürün kodu ederiz. zımpara makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)
  • Seite 184 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ekscentarska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. brusilica Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8DA | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.05.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DA | (17.05.2023)