Herunterladen Diese Seite drucken
SSS Siedle BVSG 650-0 Programmieranleitung
SSS Siedle BVSG 650-0 Programmieranleitung

SSS Siedle BVSG 650-0 Programmieranleitung

Inbetriebnahme von in-home-bus audio/video

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Programmier-
anleitung
Inbetriebnahme von
In-Home-Bus Audio/Video
BVSG 650-0
Commissioning of
In-Home-Bus Audio/Video
BVSG 650-0
Mise en service
In-Home-Bus Audio/Video
BVSG 650-0
Messa in funzione
In-Home-Bus Audio/Video
BVSG 650-0
Ingebruikneming van
In-Home-Bus Audio/Video
BVSG 650-0
Ibrugtagning af
In-Home-Bus Audio/Video
BVSG 650-0
Idrifttagning av
In-Home-Bus Audio/Video
BVSG 650-0
Uvedení sběrnicových
In-Home-Bus Audio/Video
BVSG 650-0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SSS Siedle BVSG 650-0

  • Seite 1 Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home-Bus Audio/Video BVSG 650-0 Commissioning of In-Home-Bus Audio/Video BVSG 650-0 Mise en service In-Home-Bus Audio/Video BVSG 650-0 Messa in funzione In-Home-Bus Audio/Video BVSG 650-0 Ingebruikneming van In-Home-Bus Audio/Video BVSG 650-0 Ibrugtagning af In-Home-Bus Audio/Video BVSG 650-0...
  • Seite 2 4 Sek. max. 2 Min. 4 Sek. Prog.
  • Seite 3 4 Sek. 4 Sek.
  • Seite 4 4 Sek. 4 Sek.
  • Seite 5 4 Sek. a + b...
  • Seite 6 Deutsch Inbetriebnahme Anwendung Komponenten Das Bus-Video-Steuer-Gerät BTS 750-02 Bus-Telefon-Standard BVSG 650-... ist das Versorgungs- und Steuergerät für max. 31 Audio- BTC 750-02 Bus-Telefon-Comfort und Video -Systemkomponenten an steht nachfolgend für Bus-Telefon-Standard und einem Strang. Es ist im 6 Raster Bus-Telefon-Comfort BTS/BTC 750-02 Schalttafelgehäuse und wird vom VNG 602-...
  • Seite 7 Vorgehensweise bei der • dass bei Anlagen mit mehr als Service einem Strang ein Busversorgungs- Inbetriebnahme/Program- gerät BVG 650-02 installiert ist. Austausch Systemteilnehmer mierung Wird ein programmierter System- teilnehmer vom Strang entfernt und Programmierung der Ruf- Grundsätzlich kann das Siedle-Bus- anschließend wieder angeschlossen, tasten am Bus-Türlaut- System durch eine Person in Betrieb...
  • Seite 8 Reset Inbetriebnahme und Die Klemmen “TaK, TbK und Programmierung TaM,TbM” am BVSG frei machen, dann Spannung wegschalten, beim Inbetriebnahme wiedereinschalten der Spannung “Prog. Mode" Taste für Adresse einstellen 3 Sek. gedrückt halten. Nun warten Bild 1 bis das BVSG wieder hochgefahren Jede Adresse darf nur 1 x im System ist, dann erst wieder die Klemmen vorhanden sein...
  • Seite 9 English Commissioning Application Components The bus control unit BVSG 650-... is BTS 750-02 Bus telephone standard the supply and control unit for max. 31 system components in one line. It BTC 750-02 Bus telephone deluxe comes in a 6-grid housing for switch Stands in the following for standard and deluxe bus panel mounting and is supplied by telephone...
  • Seite 10 Commissioning and Programming the call Servicing programming procedure buttons at the bus door Exchanging system users loudspeaker If a programmed system user is As commissioning involves alternate- removed from the line and then Commissioning ly pressing buttons at the door loud- reconnected, the programming is Setting the address speaker and various actions at the...
  • Seite 11 Reset Commissioning Disconnect the terminals TaK - TbK, and programming TaM - TbM at the BVSG, then disconnect the power. When Commissioning restoring the power, hold the “Prog. Mode” button down for 3 seconds. Setting the address Now wait until the BSG has fully run Fig.
  • Seite 12 Français Mise en service Application Modules Le contrôleur de bus BVSG 650-... BTS 750-02 Combiné standard pour bus alimente et contrôle jusqu’à 31 modules système branchés sur une BTC 750-02 Combiné confort pour bus ligne principale. Il occupe la place de Abréviation combiné...
  • Seite 13 Instructions de mise en Programmation des Service service/programmation touches d’appel du Remplacement d’un poste du portier électrique bus système La mise en service doit être Si vous débranchez un poste pro- effectuée par deux personnes étant Mise en service grammé de la ligne principale et si donné...
  • Seite 14 Italiano Messa in funzione Reset Mise en service Impiego Libérer les bornes TaK - TbK, L'apparecchio di comando bus et programmation TaM - TbM du BVSG, puis éliminer BVSG 650-... è l'apparecchio d'ali- la tension. Lors du rétablissement de mentazione e di comando per massi- Mise en service la tension, appuyer sur la touche mo 31 componenti di sistema sulla...
  • Seite 15 Componenti BTS 750-02 Citofono bus standard BTC 750-02 Citofono bus comfort stà per il citofono bus standard e comfort BTLM 650-02 Modulo porter bus BTLE 050-02 Bus porter ad incasso BRMA 050-... Bus matrice dei tasti di chiamate BTM 650-... Modulo tasti bus (1-4 tasti) BVSG 650-...
  • Seite 16 Procedura alla messa Programmazione dei tasti Assistenza in funzione/ programma- di chiamata sul porter bus Sostituzione di un'utenza zione del sistema Messa in funzione Qualora un'utenza programmata del Impostare l’indirizzo Dato che alla messa in funzione sistema venga tolta dalla colonna e Sul BVSG 650-...,in caso di più...
  • Seite 17 Reset Messa in funzione e Disconnettere i morsetti TaK - TbK, programmazione TaM - TbM dal BVSG, quindi scollegare la tensione. Durante la Messa in funzione riattivazione tenere pre-muto per 3 sec. il tasto “modo di progr.”. Impostare l'indirizzo Attendere quindi il caricamento del Figura 1 BSG e solo a questo punto Ogni indirizzo deve essere presente...
  • Seite 18 Nederlands Ingebruikneming Toepassing Componenten Het busbesturingsapparaat BTS 750-02 Bus-telefoon Standaard BVSG 650-... is het voedings- en besturingsapparaat voor max. 31 BTC 750-02 Bus-telefoon Comfort systeemcomponenten op één streng. Staat hieronder voor Bus-telefoon Standaard en Bus- Het bevindt zich in een 6 raster scha- telefoon Comfort kelpaneelbehuizing en wordt met 24 V DC gevoed door de...
  • Seite 19 Werkwijze bij de • dat er bij installaties met meer dan Service een streng een busvoedingsappa- ingebuikneming/ raat BVG 650-02 is geïnstalleerd. Systeemdeelnemers vervangen programmering Indien een geprogrammeerde systeemdeelnemer van de streng Het programmeren van Aangezien bij de ingebruikneming wordt verwijderd en vervolgens weer de oproeptoetsen op de afwisselend toetsen op de deurluid- wordt aangesloten, dan blijft de...
  • Seite 20 Reset Ingebruikneming en Maak de klemmen op "TaK - TbK, programmering TaM - TbM" vrij, haal vervolgens de spanning weg, bij het opnieuw Ingebruikneming inschakelen van de spanning de "Prog.Mode"-toets gedurende 3 Adres instellen sec. ingedrukt houden. Nu wachten Afbeelding 1 tot de BVSG weer gestart is, dan pas Elk adres mag maar 1 x voorkomen weer de klemmen "TaK - TbK,...
  • Seite 21 Dansk Ibrugtagning Anvendelse Komponenter Bus-styreenheden BVSG 650-… er BTS 750-02 Bustelefon Standard forsynings- og styreenhed til maks. 31 systemkomponenter på samme BTC 750-02 Bustelefon Comfort streng. Enheden er beregnet til DIN- Anvendes i det følgende for bustelefon Standard og skinnemontering og forsynes med bustelefon Comfort 24 V DC af VNG 602-…...
  • Seite 22 Fremgangsmåde Programmering af Service ved ibrugtagning/ opkaldstryk på bus- Udskiftning systemenheder programmering dørstationen Fjernes en programmeret systemen- hed fra strengen og tilsluttes den Ibrugtagning bør udføres af to Ibruktagning derefter igen, bibeholdes program- personer, da der skiftevis skal trykkes 1 Adresseindstilling meringen.
  • Seite 23 Reset Ibrugtagning og Klemmerne TaK - TbK, TaM - TbM programmering på BVSG frigøres, derefter frakobles spændingen, ved genindkobling af Ibrugtagning spændingen holdes „progr.mode“- tasten nedtrykket i 3 sek. Afvent nu, Adresseindstilling til BVSG har udført systemtest igen, Figur 1 først da tilsluttes klemmerne TaK - Hver adresse må...
  • Seite 24 Svenska Idrifttagning Användning Komponenter Busstyrdonet BVSG 650-… fungerar BTS 750-02 Buss-telefon standard som matnings- och styrdon för max. 31 systemkomponenter i en sträng. BTC 750-02 Buss-telefon-Comfort Det är kapslat i kopplingslåda med 6 Används nedan för Buss-telefon standard och Buss- fält och försörjs från VNG 602-…...
  • Seite 25 Tillvägagångssätt Programmering av Service vid idrifttagning/ anropsknappar på buss- Byte av systemdeltagare programmering dörrhögtalare Om en programmerad system- deltagare tas bort från kretsen och Idrifttagning skall utföras av 2 perso- Idrifttagning sedan åter ansluts, kvarstår pro- ner eftersom det är nödvändigt att Ställ in adress grammeringen.
  • Seite 26 Återställning Idrifttagning och Lossa klämmorna TaK - TbK, programmering TaM - TbM på BVSG och koppla sedan ifrån spänningen. Håll Idrifttagning knappen ”Prog. Mode” intryckt 3 sekunder vid återinkopplingen av Ställ in adress spänningen. Vänta tills BVSG har Figur 1 startat igen och anslut sedan åter Varje adress behöver bara klämmorna TaK - TbK, TaM - TbM.
  • Seite 27 Česky Uvedení do provozu Použití Složky Sběrnicový řídicí přístroj BTS 750-02 Sběrnicový telefon Standard BVSG 650-... je napájecí a řídicí přístroj pro max. 31 systémových BTC 750-02 Sběrnicový telefon Comfort komponent na jedné větvi. stojí dále pro sběrnicový telefon Standard a Comfort Nachází...
  • Seite 28 Postup při uvedení do Programování volacích Servis provozu/programování tlačítek na sběrnicovém Výměna účastníka systému dveřním reproduktoru Jestliže je naprogramovaný Protože při uvádění do provozu účastník systému z větve odpojen a musí být střídavě na dveřním Uvedení do provozu poté opět napojen, zůstává reproduktoru stlačována tlačítka a 1 Nastavení...
  • Seite 29 Reset Uvedení do provozu a Svorky TaK - TbK, TaM - TbM programování BVSG uvolnit, poté vypnout napětí, při opakovaném zapnutí napětí Uvedení do provozu stisknout tlačítko programovacího modu na dobu 3 sekund. Nyní Nastavit adresu vyčkat, až se BSG opět rozběhne, Obrázků...
  • Seite 30 AS-TVH-1/1...
  • Seite 31 Gerätebedarf Appliance requirement Appareils nécessaires Distinta materiali Benodigde apparatuur Komponentbehov Apparatbehov Potřeba přístrojů Hinweis Remarks Remarques Avvertenze Aanwijzingen Henvisning Anm. Poznámky...
  • Seite 32 S. Siedle & Söhne © 2002/ 12.04 Printed in Germany Postfach 1155 Best. Nr. 0-1101/031471 D-78113 Furtwangen Bregstraße 1 D-78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...