Herunterladen Diese Seite drucken

oventrop Unibox Q plus Einbau- Und Betriebsanleitung Für Fachpersonal

Raumtemperaturregelung und rücklauftemperaturbegrenzung für flächenheizungen mit ventileinsatz qa für den automatischen hydraulischen abgleich

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Raumtemperaturregelung und Rücklauftemperaturbegrenzung für Flächenheizungen
Vor dem Einbau des Ventils die Einbau- und Be-
triebsanleitung vollständig lesen!
Einbau, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung
darf nur durch geschultes Fachpersonal durchge-
führt werden!
Die Einbau- und Betriebsanleitung sowie alle mit-
geltenden Unterlagen sind an den Anlagenbetreiber
weiterzugeben!
Inhalt
1.
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2.
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.
Transport, Lagerung und Verpackung . . . . . . 2
4.
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5.
Aufbau und Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6.
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7.
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8.
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10. Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
11. Allgemeine Bedingungen für
Verkauf und Lieferung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Abb. 1.1 „Unibox Q plus"
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telefon
+49 (0)29 62 82-0
Telefax
+49 (0)29 62 82-400
E-Mail
mail@oventrop.de
Internet
www.oventrop.com
Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner
finden Sie unter www.oventrop.de.
mit Ventileinsatz „QA" für den automatischen hydraulischen Abgleich
Premium Armaturen + Systeme
Einbau- und Betriebsanleitung für Fachpersonal
1
Allgemeine Hinweise
1.1
Informationen zur Einbau- und Betriebsanlei-
tung
Diese Einbau- und Betriebsanleitung dient dem ge-
schulten Fachpersonal dazu, die „Unibox Q plus" fach-
gerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen.
Mitgeltende Unterlagen – Anleitungen aller Anlagen-
komponenten sowie geltende technische Regeln –
sind einzuhalten.
1.2
Aufbewahrung der Unterlagen
Diese Einbau- und Betriebsanleitung ist vom Anlagen-
betreiber zum späteren Gebrauch aufzubewahren.
1.3
Urheberschutz
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist urheberrecht-
lich geschützt.
1.4
Symbolerklärung
Hinweise zur Sicherheit sind durch Symbole gekenn-
zeichnet. Diese Hinweise sind zu befolgen, um Un-
fälle, Sachschäden und Störungen zu vermeiden.
!
GEFAHR
GEFAHR weist auf eine unmittelbar gefähr-
liche Situation hin, die zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führen wird, wenn
die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt
werden.
!
WARNUNG
WARNUNG weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, die zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen kann,
wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht be-
folgt werden.
!
VORSICHT
VORSICHT weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, die zu geringfügi-
gen oder leichten Verletzungen führen kann,
wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht be-
folgt werden.
ACHTUNG
ACHTUNG weist auf mögliche Sachschä-
den hin, welche entstehen können, wenn
die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt
werden.
Technische Änderungen vorbehalten.
102268480
01/2017
„Unibox Q plus"

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für oventrop Unibox Q plus

  • Seite 1 Fachpersonal durchge- Diese Einbau- und Betriebsanleitung dient dem ge- führt werden! schulten Fachpersonal dazu, die „Unibox Q plus“ fach- Die Einbau- und Betriebsanleitung sowie alle mit- gerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen. geltenden Unterlagen sind an den Anlagenbetreiber Mitgeltende Unterlagen –...
  • Seite 2 Lagertemperatur: –20°C bis +60°C, tische Durchflussregelung (hydraulischer Abgleich). relative Luftfeuchtigkeit: max. 95 % Jede darüber hinausgehende und/oder andersartige Verwendung der „Unibox Q plus“ ist untersagt und gilt Verpackung als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art Sämtliches Verpackungsmaterial ist umweltgerecht gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten zu entsorgen.
  • Seite 3 Aufbau und Funktion Einbau der „Unibox Q plus“ Übersicht und Funktionsbeschreibung ACHTUNG Die Einbauposition der „Unibox Q plus“ muss so Wandeinbaukasten Entlüftungs- und gewählt werden, dass zunächst der Heizkreis und Spülventil anschließend das Ventil durchströmt werden. (s. Abdeckplatte Thermostat Abb. 6.2)! „Uni RTLH“...
  • Seite 4 – Schneckenförmige Verlegung des Flächenheizkrei- Nach dem Verputzen normgerechten Heizestrich auf- ses. bringen. – Anschluss der Rohrleitung an die „Unibox Q plus“. Dabei ist die markierte Durchflussrichtung am Ven- ACHTUNG til zu beachten. Die Bauabdeckung der „Unibox Q plus“ ist dazu zu entfernen.
  • Seite 5 3 = ca. 20 °C temperatur = ca. 40 ° C begrenzt 4 = ca. 24 °C Es gelten die zum Zeitpunkt der Lieferung gültigen all- 5 = ca. 28 °C gemeinen Bedingungen für Verkauf und Lieferung von Oventrop. Abb. 8.1 Einstellbereich...
  • Seite 6 Notizen...
  • Seite 7 These installation and operating instructions serve the tradesmen! installer to install the “Unibox Q plus” professionally The installation and operating instructions, as well and to put it into operation. as other valid documents must remain with the user Other valid documents –...
  • Seite 8 Safety notes Storage The “Unibox Q plus” must only be stored under the Correct use following conditions: Safety in operation is only guaranteed if the “Unibox Q – Do not store in open air, keep dry and free from plus” is used correctly.
  • Seite 9 Surface heating Extent of supply Illustr. 6.2 Installation position The lower edged of the “Unibox Q plus” should be at least 20 cm above the finished floor, the leading edge should be level with the finished wall. The thickness of plaster and tiles has to be observed.
  • Seite 10 – Spiral patterned laying of the surface heating circuit. NOTICE – Connection of the pipework to the “Unibox Q plus” with due consideration of the direction of flow – The concrete and calcium sulphate screed has marked on the valve body. Remove the protection to be heated up according to DIN EN 1264-4.
  • Seite 11 10 Maintenance “Uni LH” (see illustr. 8.1) The “Unibox Q plus” is maintenance-free. Thermostat “Uni RTLH” Thermostat “Uni LH” Tightness and function of the “Unibox Q plus” and its  1 = approx. 10 °C 0 = Complete isolation connection points have to be checked regularly Return 2 = approx.
  • Seite 12 Notes...
  • Seite 13 à installer et mettre en service Remettre la notice d’installation et d’utilisation ainsi l’ «Unibox Q plus» selon les règles de l’art. Les autres documents de référence – les notices de que tous les documents de référence à l’utilisateur tous les composants du système ainsi que les règles...
  • Seite 14 à l’utilisation prévue. · Non exposé à des agents agressifs. L’ «Unibox Q plus» est utilisé pour la régulation de la · A l’abri du rayonnement solaire ou de sources de température par pièce et la limitation de la température chaleur.
  • Seite 15 6 Montage Fig. 6.2 Position de montage 6.1 Fourniture Le bord inférieur de l’ «Unibox Q plus» devrait se situer à au moins 20 cm au-dessus du sol fini, l’arête avant au même niveau que le mur fini. Tenir compte de l’épaisseur du plâtre et des carreaux.
  • Seite 16 La composition doit répondre aux lois, normes et directives en vigueur en ce qui concerne l’isolation thermique et phonique. Fig. 6.3 Vue en coupe «Unibox Q plus» dans le mur 7.2 Test d’étanchéité Après le montage, l’installation doit être remplie et 6.3 Installation...
  • Seite 17 10 Entretien La température de retour est réglée sur le thermostat «Uni RTLH» et la température ambiante sur le thermostat L’ «Unibox Q plus» ne nécessite aucun entretien. «Uni LH» (voir fig. 8.1). L’étanchéité et le fonctionnement de l’ «Unibox» et des points de raccordement doivent être vérifiés...
  • Seite 18 Notes...
  • Seite 19 Inbouw, ingebruikname, inregeling en onderhoud Deze inbouw- en bedieningshandleiding is voor de mag uitsluitend door een vakkundig installateur geschoolde monteur om, de “Unibox Q plus” uitgevoerd worden! De inbouw- en bedieningshand- vakkundig te installeren en in gebruik te stellen. leiding evenals de meegeleverde onderlagen zijn Bijgeleverde onderlagen –...
  • Seite 20 2.1 Beoogde toepassing voorwaarden opslaan: De operationele werking is uitsluitend gegarandeerd als – Niet in de open lucht, ruimte droog en stofvrij. de „Unibox Q plus“ in de daarvoor bestemde situaties – Niet blootstellen aan agressieve media of wordt toegepast. warmtebronnen.
  • Seite 21 5 Structuur en functie 6.2 Inbouw van de „Unibox Q plus“ 5.1 Overzicht en functie beschrijving LET OP De positie van de „Unibox Q plus“ wordt bepaald, Wandinbouwkast Ontluchtings- en zodanig dat de verwarmingsslang op een correcte spoel-ventiel Afdekplaat wijze aangesloten kan worden. (zie afb. 6.2)! Thermostaat „Uni RTLH“...
  • Seite 22 (golfkarton) weer gemonteerd te slakken-huisvormig om een gelijkmatige worden. temperatuurverdeling te bereiken. – Aansluiting van de leiding aan de „Unibox Q plus“ 7.3 Verwarmen gemarkeerde doorstromingsrichting in acht nemen. Na aanbrengen van de dekvloer, de gestandaardi- Afsluiter steeds achter het oppervlakte verwarmings- seerde opwarming van de dekvloer in acht nemen.
  • Seite 23 Aanbeveling: De dichtheid en het functioneren van de retour- 2 = ca. 20 °C ❄ = ca. 7 °C Vorstbeveiligingssymbool „Unibox Q plus“ regelmatig te controleren. Een goede tempe-  3 = ca. 30 °C 1 = ca. 12 °C toegankelijkheid van de „Unibox Q plus“...
  • Seite 24 Notizen...