Herunterladen Diese Seite drucken

Vogel&Noot KONTEC KK Montageanleitung Seite 2

Konvektor und horizontalheizwand

Werbung

I n s t r u c t i o n s d e m o n t a g e p o u r c o n v e c t e u r K O N T E C t y p e K K
e t p a n n e a u c h a u f f a n t h o r i z o n t a l K O N T E C t y p e K H
I n s t r u k c j a m o n t a ż u K O N T E C w e r s j a p o z i o m a K K i K H
ATTENTION: Pour une parfaite installation des radiateurs, il est primordial
que la fixation du radiateur soit effectuée de manière appropriée pour l'utilisa-
tion prévue ET toute mauvaise utilisation prévisible. Un certain nombre d'élé-
ments doivent être pris en considération avant de réaliser l'installation comme
le type et la qualité de la fixation entre le radiateur et le mur, le type et l'état
du mur lui-même ainsi que les charges possibles après le montage.
SUSPENSIONS À UTILISER
AVEC PATTES SOUDÉES:
• KK: Console de montage rapide VONOMAT pour hauteurs 214 et 286
pour les types KK 11, KK 22, KK 23 et KK 34.
• KH: Console de montage rapide VONOMAT pour tous les types de
KH à partir d'une hauteur de 386.
• Voir les instructions de montage correspondantes jointes aux kits de
fixation utilisés.
SANS PATTES SOUDÉES:
• KK: Consoles sur pied ou consoles murales VN.
• KH: Console sur pied SK 23 pour KH 11, KH 21, KH 22 hauteurs 358 à
718 et Console sur pied SK 22 pour KH 20 hauteurs 358 à 574.
• Voir les instructions de montage correspondantes jointes aux kits de
fixation utilisés.
CONSIGNES DE MONTAGE POUR
KK ET KH AVEC PATTES SOUDÉES
POUR L'UTILISATION DE LA CONSOLE DE
MONTAGE RAPIDE VONOMAT:
• Ouvrir la pellicule rétractable à l'avant des coins de protection.
• Retirer les coins de protection et découper avec précaution au cutter le
carton qui se trouve dessous au niveau des pattes de suspension.
• A partir d'une longueur de 2200, il y a une troisième paire de pattes (au
centre). Dégager avec précaution au cutter la paire de pattes de suspen-
sion située au centre.
• Fixer le rail mural conformément au schéma de soudure des pattes.
• Monter le KK ou le KH suivant les instructions de montage de la console
de montage rapide VONOMAT.
CONSIGNES DE MONTAGE POUR
KK ET KH SANS PATTES SOUDÉES
1.) POUR L'UTILISATION DE LA CONSOLE SUR PIED OU DE LA
CONSOLE MURALE VN:
• Ouvrir la pellicule rétractable au bas du radiateur.
• Retirer les coins de protection et découper avec précaution au cutter le
carton dans la zone de montage prévue pour la console VN utilisée.
• Positionner les consoles selon le dessin A.
• Monter le radiateur suivant les instructions de montage de la console utilisée.
2.) POUR L'UTILISATION DE LA SK 22 OU DE LA SK 23:
• Procéder comme décrit au point 1.
CONSIGNES DE MONTAGE POUR
KK-S (HAUTEURS 70, 142, 214 ET 286)
Ces KK-S possèdent un panneau rayonnant intégré qui se trouve sur la
page opposée de ces instructions de montage. Montage avec console sur
pied VN.
NOTA: Respecter impérativement la position prévue pour le
raccord!!!
SCHÉMA DE SOUDURE DES PATTES
WIDOK MIEJSC PRZYSPAWANIA ZAWIESZEK
X
BL/2
BH
X
Y
Z
214
160
85
120
286
160
130
120
358
160
130
220
430
160
130
220
502
160
130
220
574
160
130
420
Attention: Respecter impérativement le palier de pression
admissible (5,0 ou 8,0 bars) et la température admissible (110 °C).
F
F
F
F
X
BL/2
BH
X
Y
Z
646
160
130
420
718
160
130
420
790
160
130
420
e
3
paire de pattes à partir de L 2200 mm
3. para zawieszek mocujących
od długości 2200 mm.
VOGEL
UWAGA: W celu zapewnienia prawidłowej instalacji grzejników ważne jest
wykonanie mocowania grzejnika w sposób, który jest zgodny z przeznaczeniem
grzejnika i w sposób zapobiegający jego nieprawidłowemu użytkowaniu. Przed
końcową instalacją należy wziąć pod uwagę między innymi metodę mocowania
grzejnika do ściany, rodzaj i stan ściany do której będzie mocowany grzejnik
oraz wszystkie potencjalne siły i obciążenia.
SYSTEMY MOCOWANIA
Z PRZYSPAWANYMI Z TYŁU ZAWIESZKAMI:
• KK: VONOMAT -konsola ścienna dla wysokości 214 względnie
286 przy typach KK 11, KK 20, KK 22, KK 23 oraz KK 34.
• KH: VONOMAT -konsola ścienna od wysokości 358 dla wszystkich
typów KH.
• Odpowiednie instrukcje montażu dołączone zostały do danych zestawów
montażowych.
BEZ PRZYSPAWANYCH Z TYŁU ZAWIESZEK:
• KK: konsole podłogowe SK lub ścienne WK.
• KH: Konsole stojące SK 23 dla KH 11 i KH 22 przy wysokości 358-646 mm
i SK 22 dla KH 20 przy wysokości 358-574 mm.
• Odpowiednie instrukcje montażu dołączone zostały do danych zestawów
montażowych.
WSKAZÓWKI MONTAŻOWE DLA KK LUB KH
Z PRZYSPAWANYMI ZAWIESZKAMI
PRZY UŻYCIU KONSOLI VONOMAT:
• Naciąć folię na powierzchni czołowej narożników ochronnych.
• Usunąć narożniki i naciąć poniżej znajdujący się karton w obrębie zawieszek.
• Od długości 2200 grzejnik wyposażony jest w trzecią konsolę. Tę
montowaną w połowie długości grzejnika należy także odsłonić
przy pomocy noża tapicerskiego.
• Montaż konsoli ściennej wg schematu.
• Montaż KK względnie KH według instrukcji montażu konsoli ściennej
VONOMAT.
WSKAZOWKI MONTAŻOWE DLA KK LUB.
KH BEZ PRZYSPAWANYCH ZAWIESZEK
1. PRZY UŻYCIU KONSOLI STOJĄCEJ SK,
LUB KONSOLI ŚCIENNEJ WK:
• Naciąć folię ochronną u dołu grzejnika.
• Usunąć narożniki ochronne, naciąć karton przy pomocy noża
tapicerskiego w oznaczonym miejscu.
• Pozycjonowanie konsoli według szkicu A.
• Montaż grzejnika według instrukcji montażu odpowiedniej konsoli.
2. PRZY UŻYCIU SK 22 LUB SK 23:
• Taki sam sposób postępowania jak podano w punkcie 1.
WSKAZÓWKI MONTAŻOWE DLA KK-S
(WYSOKOŚĆ 70, 142, 214 ORAZ 286)
Typy te dysponują wbudowanym ekranem ochronnym, znajdującym sie się
z tyłu grzejnika. Montaż przy pomocy konsoli stojącej SK 14 i 15 względnie
SK 18 i 19.
WSKAZÓWKA: Należy bezwzględnie zachować podane warunki
podłączenia grzejnika do instalacji!!!
POSITION DES CONSOLES (DESSIN A)
POZYCJONOWANIE KONSOLI (SZKIC A)
BL/2
a
SK
22
a = 110 mm
SK
23
a = 165 mm
WK
10 - 13
a = 150 mm
SK
10 - 19
a = 150 mm
UWAGA: Nie wolno przekraczać dopuszczalnych parametrów
pracy grzejników: ciśnienia roboczego 5 bar lub 8 bar (wersja
wysokociśnieniowa) oraz maks. temperatury (110 °C).
NOOT
&
BL/2
a
e
SK 10 - 23: 3
console à partir de L 2200 mm
WK 10 - 13: nombre de consoles, voir
instructions de montage jointes à la console
SK 10 – 23: 3. konsola od długości 2200 mm.
WK 10 – 13: liczba konsol odpowiednia do instrukcji
montażu dołączonej do danego typu konsol.
PL
PL
PL
PL

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Kontec khKontec kk 11Kontec kk 22Kontec kk 23Kontec kk 34Kontec kh 11 ... Alle anzeigen