Herunterladen Diese Seite drucken

Helios EHR-R-Serie Montage- Und Betriebsvorschrift

Elektro-heizregister

Werbung

Elektro-Heizregister EHR-R...
Electrical heating unit EHR-R...
Batterie de chauffe electrique pour gaines rondes EHR-R...
MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT
NR. 91 560
Zur Sicherstellung einer einwandfreien Funktion und
zur eigenen Sicherheit sind alle nachstehenden Vor-
schriften genau durchzulesen und zu beachten.
EMPFANG
Sendung sofort bei Anlieferung auf Beschädigungen
und Typenrichtigkeit prüfen. Falls Schäden vorliegen,
umgehend eine Schadensmeldung unter Hinzuzie-
hung des Transportunternehmens veranlassen. Bei
nicht fristgerechter Reklamation, gehen evtl. An-
sprüche verloren.
EINLAGERUNG
Der Lagerort muss erschütterungsfrei, wasserge-
schützt und frei von Temperaturschwankungen sein.
Schäden, deren Ursache in unsachgemäßem Trans-
port, Einlagerung oder Inbetriebnahme liegen, sind
nachweisbar und unterliegen nicht der Gewährlei-
stung.
EINSATZBEREICH
Die Elektro-Heizregister EHR-R sind für den Einbau in
den Rohrverlauf von Lüftungssystemen konzipiert.
Die Geräte sind mit geschlossenen Rohrheizkörpern
(Stahlrohrmantelheizkörper mit niedriger Ober-
flächentemperatur) ausgestattet, welche im außen-
liegenden Anschlusskasten verdrahtet sind. Ein Min-
destvolumenstrom (lt. Tabelle) ist zu beachten. Mit ein-
gebautem Temperaturbegrenzer.
Das Gehäuse ist aus verzinktem Stahlblech für den
Einbau in den Rohrverlauf.
MONTAGEHINWEISE
Das Heizregister ist in Strömungsrichtung nach dem
Ventilator in das Rohr einzubauen. Bei Einbau vor dem
Ventilator ist sicherzustellen, dass die Fördermitteltem-
peratur am Ventilator den maximal zulässigen Wert
(siehe Katalog bzw. Typenschild) nicht übersteigt.
Zwischen Ventilator und Heizregister muss ein Rohr-
stück von mindestens 1 m Länge eingebaut sein. Es
ist gegebenenfalls durch geeignete Schutzeinrich-
tung sicherzustellen, dass ein Berühren der Heizstä-
be nicht möglich ist.
Auf ausreichende und sichere Befestigung ist zu ach-
ten. Aus Sicherheitsgründen dürfen keine leicht ent-
zündlichen und brennbaren Materialien mit dem Heiz-
register in Berührung kommen. Zu brennbaren Mate-
rialien ist ein Mindestabstand von 150 mm einzuhal-
ten. Das ein- und austrittseitige Rohrstück muss min-
destens 0,5 m aus nichtbrennbarem Material beste-
hen. Um Heizstäbe vor Ablagerung von brennbaren
Stäuben zu schützen, wird der Einbau von Luftfiltern
(siehe Katalog: Type LFBR...) empfohlen.
Die Einbaulage ist beliebig, jedoch ist darauf zu ach-
ten, dass sich der Temperaturbegrenzer oben befindet,
damit im Störungsfall die infolge Konvektion nach oben
fließende Wärme erfaßt werden kann.
ANSCHLUSSHINWEISE
Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem
Elektro-Fachpersonal ausgeführt werden. Hierbei
sind die einschlägigen Vorschriften und Richtlinien
der nationalen Prüfinstitutionen (VDE, ÖVE, SEV,
etc.), sowie der EVU (z.B. VDE 0100 / DIN 57100
T.420, VDE 0721, DIN 18379) zu beachten.
Insbesondere ist zu beachten, dass ein Betrieb des
Heizregisters nur bei eingeschaltetem Ventilator mög-
lich sein darf und das Gerät bei Auslösen des Tempe-
raturbegrenzers und Sicherheits-Temperaturbegren-
zers selbsttätig allpolig vom Netz getrennt wird.
Die Heizkörper können durch geeignete Beschaltung
in Gruppen betrieben werden, so dass eine Reduzie-
rung der Heizleistung möglich ist. Vor dem Anschluss
ist zu prüfen, ob die auf dem Typenschild angegebe-
ne Betriebsspannung mit der Netzspannung überein-
stimmt.
FITTING AND OPERATING INSTRUCTIONS
NO 91 560
To ensure trouble-free operation and for personal sa-
fety, all the following instructions should be read ca-
refully and observed.
DELIVERY
On delivery, immediately check that the unit is unda-
maged and the correct model. In the event of dama-
ge, make out an immediate damage report in consul-
tation with the carrier. A delay may render any claim
invalid.
STORAGE
The storage space must be vibration-free, protected
from damp and from fluctuations in temperature. Any
damage found to be due to inappropriate transporta-
tion, storage or operation falls outside the terms of
the guarantee.
INSTALLATION
E HR-R electrical heating units are designed to be fit-
ted into the ducting of ventilation systems. The units
have closed pipe-elements (low surface temperature
elements with steel casing). The minimum air volume
through the unit must be complied with (see table).
Built in thermal cut outs are fitted to the casing. The
unit casing is of galvanised sheet steel with spigots
for installation in to ducting.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
The heater unit should be installed in the ducting
downstream of the fan. In the case of installation up-
stream of the fan, ensure that the airflow-temperatu-
re at the fan does not exceed the maximum permit-
ted value (see catalogue or name plate rating). A mi-
nimum of 1 metre of ducting must be installed bet-
ween the fan and the heater unit. Always ensure
measures are to be taken so that it is not possible to
touch the heating elements.
The heater must be securely fixed in position. For sa-
fety, no inflammable materials must come into
contact with the heater unit. There must be kept at a
minimum clearance distance of 150mm between the
heater unit and any inflammable material. The duc-
ting immediately upstream and downstream of the
unit must be of non-inflammable material for a di-
stance of 0.5m. In order to protect the heating ele-
ments from a build up of inflammable dust, the instal-
lation of air filters is recommended (see catalogue:
type LFBR).
The unit may be mounted at any angle, however it is
recommended that the unit is horizontal and the ther-
mal cut-outs are uppermost. This position ensures
the correct operation of the thermal cut-outs.
CONNECTION INSTRUCTIONS
Electrical connection is to be carried out only by a
qualified electrician, observing the appropriate regu-
lations and guidelines of national bodies (VDE, OVE,
SEV IEE etc) and the EVU (e.g. VDE 0100/DIN57100
T.420) VDE0721, DIN18379).
Special attention is to be drawn to the need to ensu-
re that operation of the heater unit is only possible
when the fan is switched on, and that the appliance
is automatically and completely isolated from the
mains if the thermal cut-out or safety thermal cut-out
is triggered.
The heating elements may be switched on/off pro-
gressively, to obtain a staged heat output. Before
connection to the mains, ensure that the operating
voltage shown on the name plate complies with the
mains voltage. Operation is possible at 50Hz and
60Hz mains supply.
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
NO. 91 560
Il est important de lire et de respecter l'ensemble des
prescriptions suivante, pour le bon fonctionnement
de l'appareil et la sécurité des utilisateurs.
RECEPTION
Dès réception, vérifier l'état et la conformité du
matériel commandé. En cas d'avaries, des réserves
doivent être portées sur le bordereau du transporteur.
Elles doivent être précises, significatives, complètes
et confirmées dans les 3 jours par lettre recomman-
dée. Attention le non respect du délai peut entraîner
le rejet de la réclamation.
STOCKAGE
Le matériel est à stocker dans un endroit abrité de
l'eau, exempt de variations de température et de vi-
brations. Les dommages dus à de mauvaises conditi-
ons de transport, à des stockages défectueux ou à
une utilisation anormale sont sujets à vérification et
contrôle et entraînent la suppression de notre garantie.
DOMAINE D'UTILISATION
Les batteries de chauffe électrique EHR R sont
prévues pour un montage en gaines rondes. Ces ap-
pareils sont équipés de résistances à tubes ayant
une faible température de surface, reliés à un boîtier
de raccordement extérieur. Attention : respecter un
débit d'air minimum (voir tableau). Thermostat de sé-
curité double étage intégré.
Le caisson est en tôle d'acier galvanisée pour un
montage en gaine ronde.
MONTAGE
La batterie doit être montée APRES le ventilateur. En
cas de montage AVANT le ventilateur, s'assurer que
la température du flux ne dépasse pas celle autorisée
pour le ventilateur (voir catalogue ou plaque sig-
nalétique). Intercaler entre le ventilateur et la batterie
une longueur de gaine d'au moins 1 mètre. S'assurer
que des mesures de sécurité appropriées sont en
place afin d'éviter tout contact avec les éléments
chauffants.
Vérifier que la fixation est suffisante. Par mesure de
sécurité, veiller à ce qu'aucun matériau inflammable
ne puisse entrer en contact avec la batterie. Res-
pecter une distance de 15 cm avec toute matière in-
flammable. La section de gaine à l'aspiration et au re-
foulement sur minimum 50 cm doit être en matière
non inflammable pour protéger les résistances du
dépôt de matière inflammable (l'utilisation de filtres
(type LFBR..., voir catalogue) est recommandée).
La batterie peut être montée dans n'importe quelle
position. Veiller seulement à ce que le thermostat se
trouve en haut afin qu' en cas de panne la convec-
tion de chaleur puisse être enregistrée.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Le branchement électrique doit être effectué par un
électricien qualifié. Les consignes de sécurité et les
règles d'installation en vigueur (VDE OVE SEV ainsi
que EVU par ex. VDE 0100/DIN 57100, T. 420, VDE
0721, DIN 18379) doivent être respectées.
Il faut en particulier veiller à ce que la batterie ne puis-
se s'enclencher que si le ventilateur est en fonc-
tionnement et que le déclenchement du thermostat
de sécurité double étage coupe l'alimentation électri-
que de toutes les phases de la batterie. L'enclenche-
ment doit être manuel. Un branchement adéquat
permet un fonctionnement par groupes et de ce fait
une réduction de la puissance de chauffe.
Vérifier sur la plaque signalétique avant le branche-
ment que la tension d'alimentation est compatible
avec la tension du réseau.
Le fonctionnement est possible en 50 et 60Hz. Voir

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Helios EHR-R-Serie

  • Seite 1 Elektro-Heizregister EHR-R... Electrical heating unit EHR-R... Batterie de chauffe electrique pour gaines rondes EHR-R... MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT FITTING AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION NR. 91 560 NO 91 560 NO. 91 560 Zur Sicherstellung einer einwandfreien Funktion und To ensure trouble-free operation and for personal sa- Il est important de lire et de respecter l'ensemble des zur eigenen Sicherheit sind alle nachstehenden Vor-...
  • Seite 2 The use of accessories not recommended or provi- L'utilisation d'accessoires et d'équipements qui ne os empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statt- ded by Helios is not permitted. Damage arising from sont pas directement fournis ou conseillés par Helios haft. Eventuell auftretende Schäden unterliegen nicht such usage is not covered by the guarantee.
  • Seite 3 Elektro-Heizregister EHR-R... Electrical heating unit EHR-R... Batterie de chauffe electrique pour gaines rondes EHR-R... EHR-R ... 1~ 230V Heizregister / Electric heater battery / Batterie de chauffe électr. Temperaturbegrenzer Heizstab Thermal cutout Heating coil Spirale du filament Limiteur de température 50°C 120°C EHR-R 0,4 /100 = 1 x 0,4 kW...
  • Seite 4 Elektro-Heizregister EHR-R... Electrical heating unit EHR-R... Batterie de chauffe electrique pour gaines rondes EHR-R... EHR-R ... 2~ 400V Heizregister / Electric heater battery / Batterie de chauffe électr. Temperaturbegrenzer Heizstab Thermal cutout Heating coil Limiteur de température Spirale du filament 50°C 120°C EHR-R...
  • Seite 5 Elektro-Heizregister EHR-R... Electrical heating unit EHR-R... Batterie de chauffe electrique pour gaines rondes EHR-R... SS-476.2 EHR ... Heizregister / Electric heater battery / Batterie de chauffe électr. Prinzip Anschlussplan EHR-K EHR-R Principle connection Schéma de principe EHR *1) Wiedereinschaltsperre nach Temperatur Begrenzer Sommer Auslösung Winter / winter...
  • Seite 6 HELIOS Ventilatoren GmbH & Co · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen HELIOS Ventilateurs · Z.I. La Fosse à la Barbière · 2, rue Louis Saillant · 93605 Aulnay sous Bois Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG · Steinackerstraße 36 · 8902 Urdorf / Zürich GB HELIOS Ventilation Systems Ltd.

Diese Anleitung auch für:

10012015