Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Assembly and Starting
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Transport
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Possible Causes of Failure
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Montage et Mise en Service
  • Remplacement de le Câble D'alimentation Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Origine Possible des Pannes
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Montaggio E Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Possibili Cause DI Anomalie
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Montáž a Uvedení Do Provozu
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Možné Příčiny Výpadku
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Technické Údaje
  • Montáž a Uvedenie Do Prevádzky
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Transport
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Možné Príčiny Poruchy
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Montage en Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Mogelijke Uitvaloorzaken
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Montaje y Puesta en Servicio
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Posibles Causas de Fallo
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Montaža in Zagon
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Összeszerelés És Beüzemeltetés
  • Hálózati Csatlakozás
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Lehetséges Kiesési Okok
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Montarea ŞI Punerea În Funcţiune
  • Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • Comanda Pieselor de Schimb:
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Montagem E Colocação Em Funcionamento
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Encomenda de Peças Sobressalentes:
  • Eliminação E Reciclagem
  • Causas para Possíveis Falhas
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Montaż I Uruchomienie
  • Wymiana Przewodu Zasilającego
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Transport
  • Utylizacja I Recykling
  • Możliwe Przyczyny Usterek
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Güvenlik Uyarıları
  • Sevkiyatın IçeriğI
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Özellkler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Elektrik Kablosunun DeğIştirilmesi
  • Temizleme, BakıM Ve Yedek Parça SiparişI
  • Yedek Parça SiparişI:
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Toitejuhtme Vahetamine
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Declaration of Conformity
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Kompressor
GB
Original operating instructions
Compressor
F
Instructions d'origine
Compresseur
I
Istruzioni per l'uso originali
Compressore
CZ
Originální návod k obsluze
Kompresor
SK
Originálny návod na obsluhu
Kompresor
NL
Originele handleiding
Compressor
E
Manual de instrucciones original
Compresor
SLO
Originalna navodila za uporabo
Kompresor
H
Eredeti használati utasítás
Kompresszor
13
Art.-Nr.: 40.206.10
Anl_TE-AC_135-24_Sil_Pl_SPK13.indb 1
Anl_TE-AC_135-24_Sil_Pl_SPK13.indb 1
TE-AC 135/24 Silent Plus
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Compresor
P
Manual de instruções original
Compressor
PL
Instrukcją oryginalną
Kompresor
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Kompresör
EE
Originaalkasutusjuhend
Kompressor
I.-Nr.: 21023
18.07.2023 08:52:35
18.07.2023 08:52:35
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-AC 135/24 Silent Plus

  • Seite 1 TE-AC 135/24 Silent Plus Originalbetriebsanleitung Instrucţiuni de utilizare originale Kompressor Compresor Original operating instructions Manual de instruções original Compressor Compressor Instructions d’origine Instrukcją oryginalną Compresseur Kompresor Istruzioni per l’uso originali Orijinal Kullanma Talimatı Compressore Kompresör Originální návod k obsluze Originaalkasutusjuhend...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE-AC_135-24_Sil_Pl_SPK13.indb 2 Anl_TE-AC_135-24_Sil_Pl_SPK13.indb 2 18.07.2023 08:52:38 18.07.2023 08:52:38...
  • Seite 3 15,16 - 3 - Anl_TE-AC_135-24_Sil_Pl_SPK13.indb 3 Anl_TE-AC_135-24_Sil_Pl_SPK13.indb 3 18.07.2023 08:52:42 18.07.2023 08:52:42...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE-AC_135-24_Sil_Pl_SPK13.indb 4 Anl_TE-AC_135-24_Sil_Pl_SPK13.indb 4 18.07.2023 08:52:47 18.07.2023 08:52:47...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-4) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Ansaug-Luftfi lter weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Ansaug-Luftfilter Geräusch • Standfuß (3x) Die Geräuschemissionswerte wurden entspre- • Transportgriff chend EN ISO 3744 ermittelt. • Griffschraube für Griffmontage (4x) • Schraube (3x) • Unterlegscheibe (3x) 5. Vor Inbetriebnahme • Mutter, für Standfuß-Montage (3x) • Originalbetriebsanleitung Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass •...
  • Seite 7: Austausch Der Netzanschlussleitung

    6. Montage und Inbetriebnahme 6.7 Druckschaltereinstellung Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt. Einschaltdruck ca. 6 bar Hinweis! Ausschaltdruck ca. 8 bar Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren! 7. Austausch der 6.1 Montage der Standfüße (4) Die beiliegenden Standfüße (4) müssen entspre- Netzanschlussleitung chend Bild 5 montiert werden.
  • Seite 8: Lagerung Warnung

    Plombe zu entfernen. Damit das Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig funktioniert, www.Einhell-Service.com sollte dies von Zeit zu Zeit betätigt werden.Öff nen Sie dazu die Schraubkappe des Ventils, während der Kessel unter Druck steht. Nachdem Sie die 9.
  • Seite 9: Mögliche Ausfallursachen

    10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und nicht Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungskabel mit ausreichendem Aderquerschnitt ver- wenden. 3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
  • Seite 10 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_TE-AC_135-24_Sil_Pl_SPK13.indb 10...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 13 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 122 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 1012-1; EN 60204-1; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 05.05.2023 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff Dong/Product-Management First CE: 18 Archive-File/Record: NAPR028123 Art.-No.: 40.206.10...
  • Seite 124 EH 07/2023 (02) Anl_TE-AC_135-24_Sil_Pl_SPK13.indb 124 Anl_TE-AC_135-24_Sil_Pl_SPK13.indb 124 18.07.2023 08:53:39 18.07.2023 08:53:39...

Diese Anleitung auch für:

40.206.10

Inhaltsverzeichnis