Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FT 200 - System
FT 200 CAP - System
Betriebsanleitung - Deutsch........................................................................ 2
Operating instructions - English................................................................ 22
Instructions d'utilisation - Français............................................................ 42
Manual de instrucciones - Español........................................................... 62
Istruzioni d'uso - Italiano ........................................................................... 82

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hafele FT 200-System

  • Seite 1 FT 200 - System FT 200 CAP - System Betriebsanleitung - Deutsch................ 2 Operating instructions - English..............22 Instructions d'utilisation - Français............42 Manual de instrucciones - Español............62 Istruzioni d'uso - Italiano ................82...
  • Seite 2 Betriebsanleitung - Deutsch Inhaltsverzeichnis Über dieses Dokument ......................3 1.1 Zielgruppen der Betriebsanleitung .................... 3 1.2 Mitgeltende Dokumente ......................3 Sicherheit ..........................3 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................3 2.2 Bestimmungswidrige Verwendung ................... 3 2.3 Qualifikation des Personals ...................... 4 2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................4 2.5 Elektrische Sicherheit .......................
  • Seite 3 1.2 Mitgeltende Dokumente Dokument Inhalt Montageanleitungen der einzelnen Systemkomponenten Mechanische Montage Alle Dokumente zum Produkt sind auf www.hafele.com verfügbar. 2. Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das System „FT 200 / FT 200 CAP“ ist eine elektromechanische Schließeinrichtung für Möbel. Folgende Verwendung ist bestimmungsgemäß: •...
  • Seite 4 • Verwendung anderer als der Originalbauteile • Modifizierung oder Reparaturen am System und den Systemkomponenten • Nutzung durch nicht eingewiesene Personen 2.3 Qualifikation des Personals Aufgabe Qualifikation Transport, Lagerung Fachkraft Montage Fachkraft Installation Fachkraft Inbetriebnahme Fachkraft Zuweisen und Löschen der Schließrechte Bedienpersonal Bedienung Bedienpersonal...
  • Seite 5 2.5 Elektrische Sicherheit Um die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags zu vermeiden, folgende Sicherheitshinweise befolgen: • Während der Montage- und Installationsarbeiten das System vollständig von der Stromversorgung trennen. • Produkt nicht am Kabel tragen. • Alle Bauteile vor Montage und Betrieb auf Beschädigungen prüfen. Beschädigte Bauteile nicht verwenden, sondern beim Hersteller reklamieren.
  • Seite 6 3. Aufbau und Funktion 3.1 Systemübersicht Die folgende Übersicht zeigt die Basiskomponenten des Systems. Abb. 1: Übersicht Basiskomponente Beschreibung Antenne FAN 200 • Leseeinheit mit integrierter LED • LED rot/grün rot: in Betrieb, Schloss verriegelt grün: Schloss entriegelt Möbelterminal • Steuerungseinheit des Systems FT 200 / FT 200 CAP •...
  • Seite 7 3.2 Technische Daten Möbelterminal FT 200 / FT 200 CAP Merkmal Wert Versorgungsspannung 12 V, ±20 % Stromaufnahme 75–850 mA Umgebungstemperatur 0–55° C relative Luftfeuchtigkeit 10–95 %, nicht kondensierend Antenne FAN 200 Merkmal Wert Schutzart IP 67 Lesereichweite ≤25 mm Transpondertechnologie Tag-It, Mifare Classic EV1, Mifare DESFire EV1 und EV2 Umgebung...
  • Seite 8 • verschiedene Ausführungen möglich: Key Card, Key Tag 4. Montage und Installation Die Montageanleitungen für die einzelnen Systemkomponenten sind separate Dokumente. Sie sind abrufbar unter: www.hafele.com Folgende Punkte bei der Montage des Systems beachten: ARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag bei Montage- und Installationsarbeiten mit eingestecktem Netzstecker Der gesamte Montage- und Installationsvorgang muss stromlos erfolgen.
  • Seite 9 5. Installationsvarianten Die Installation ist abhängig von: • der gewünschten Betriebsart • den verwendeten Komponenten Die einzelnen Installationsvarianten sind im Häfele-Katalog oder auf www.hafele.com dargestellt. 6. Inbetriebnahme Das System wird in der einfachen Betriebsart für den Stand-Alone-Betrieb (SA) ausgeliefert. In diesem Dokument wird nur die Inbetriebnahme für den Stand-Alone-Betrieb beschrieben.
  • Seite 10 Tag-it ™ISO Tag-it ™ISO Voraussetzungen: Programmier-Key-Card Lösch-Key-Card 1. Netzstecker einstecken. 2. Innerhalb dieser 5 Sek. Programmier-Key-Card  vor die Antenne halten. Signalton ertönt. LED blinkt max. 5 Sek. lang  grün. Signalton ertönt. 3. Programmier-Key-Card entfernen. 4. Innerhalb dieser 5 Sek. Lösch-Key-Card vor die ...
  • Seite 11 7. Userkey programmieren Folgende Userkeys können programmiert werden: Userkey Schließrecht Funktion Normaler Userkey Fallenschlossbetrieb • Öffnet alle Schlösser, zu denen der Userkey (Selbstverriegelung) Schließrechte hat. • Geöffnete Schlösser verriegeln nach Ablauf der Offenzeit automatisch. Privilegierter Userkey Fallenschlossbetrieb • Funktion wie normaler Userkey (Selbstverriegelung) •...
  • Seite 12 7.1 Normalen Userkey programmieren Tag-it ™ISO Voraussetzungen: Programmier-Key-Card Userkeys 1. Programmier-Key-Card vor die Antenne halten. 2. Innerhalb dieser 5 Sek. Userkey vor die  Antenne halten. Signalton ertönt. LED blinkt max. 5 Sek. lang  grün. Signalton ertönt. Schließrecht ist zugewiesen.
  • Seite 13 7.2 Privilegierten Userkey programmieren Tag-it ™ISO Voraussetzungen: Programmier-Key-Card Userkeys 2x/s 1. Programmier-Key-Card vor die Antenne halten. 2. Innerhalb dieser 5 Sek. Programmier-Key-Card  erneut vor die Antenne halten. Signalton ertönt. LED blinkt max. 5 Sek lang  grün. Signalton ertönt 2-mal. LED blinkt langsamer grün.
  • Seite 14 7.3 Userkey mit Riegelschlossfunktion programmieren Tag-it ™ISO Voraussetzungen: Programmier-Key-Card Userkeys 2x/s 1. Programmier-Key-Card vor die Antenne halten. 2. Innerhalb dieser 5 Sek. Programmier-Key-Card  erneut vor die Antenne halten. Signalton ertönt. LED blinkt max. 5 Sek lang  grün. Signalton ertönt 2-mal. LED blinkt langsamer grün.
  • Seite 15 8. Schließrechte löschen Wenn zwei Antennen verwendet werden, müssen die einzelnen Arbeitsschritte zum Löschen der Schließrechte durchgehend an derselben Antenne durchgeführt werden. 8.1 Schließrecht eines einzelnen Userkeys löschen Userkey, dessen Tag-it ™ISO Voraussetzungen: Lösch-Key-Card Schließrecht gelöscht werden soll 1. Lösch-Key-Card vor die Antenne halten. 2.
  • Seite 16 9. Bedienung 9.1 Bedienung mit normalem Userkey normaler Userkey mit Schließrecht Fallenschlossbetrieb Voraussetzungen: (Selbstverriegelung) 1. Userkey vor die Antenne halten. 2. Userkey entfernen.   Signalton ertönt. LED wechselt auf grün. LED leuchtet grün. Alle Schlösser sind während der Offenzeit geöffnet. 3.
  • Seite 17 9.2 Bedienung mit Userkey mit Riegelschlossfunktion Voraussetzungen: Userkey mit Riegelschlossfunktion (Dauer-Auf) Ein Userkey mit Riegelschlossfunktion hat auch das Schließrecht  „Fallenschlossbetrieb (Selbstverriegelung)“ 9.1 Bedienung mit normalem Userkey 1. Userkey länger als 2 Sek. vor die Antenne 2. Userkey entfernen.  halten.
  • Seite 18 10. Erweiterungen und Anschlüsse Das System kann erweitert werden. Folgende Anschlüsse sind am Möbelterminal FT 200 / FT 200 CAP verfügbar: Abb. 2: Anschlüsse FT 200 / FT 200 CAP Anschluss Beschreibung  Reset-Taste • Reset 12. Reset potentialfreier Ein-/Ausgang •...
  • Seite 19 12. Reset 12.1 Einfacher Reset Für die Konfiguration des Möbelterminals FT 200 / FT 200 CAP mit dem Datentransfergerät MDU 110 ist ein einfacher Reset erforderlich. Werkzeug zum Betätigen der Reset-Taste, z. B. dünner Stift oder Voraussetzungen: aufgebogene Büroklammer < 1s >...
  • Seite 20 13. Reinigung und Wartung 13.1 Reinigung • Nur sichtbare Antennenoberfläche bei Bedarf reinigen. • Keine weiteren Bestandteile des Systems reinigen. • Zum Reinigen der Antennenoberfläche weiches Baumwolltuch mit Alkohol anfeuchten. 13.2 Wartung Das Produkt ist wartungsfrei. 14. Demontage ARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag bei Demontagearbeiten mit eingestecktem Netzstecker Die Demontage muss stromlos erfolgen.
  • Seite 21 FT 200 / FT 200 CAP in Verbindung mit der Möbelverriegelung EFL 3 DG2 / EFL 3C DG2, der Antenne FAN 200 und der Verteilerleiste MLA 8 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter dem Produkt auf folgender Internetseite verfügbar: www.hafele.com.
  • Seite 22 Operating instructions - English Table of contents About this document ....................... 23 1.1 Target groups of the operating instructions ................23 1.2 Associated documents ......................23 Safety ............................. 23 2.1 Proper use ..........................23 2.2 Improper use .......................... 23 2.3 Personnel qualifications ......................24 2.4 General safety instructions .....................
  • Seite 23 Document Contents Installation instructions for the individual system components Mechanical installation All product documentation is available from www.hafele.com. 2. Safety 2.1 Proper use The “FT 200 / FT 200 CAP” system is an electromechanical closing device for furniture. The following list outlines prerequisites for proper use: •...
  • Seite 24 • Modification or repairs of the system and system components • Use by persons who have not received instructions 2.3 Personnel qualifications Task Level of qualification Transport, storage Specialist Assembly Specialist Installation Specialist Start-up Specialist Allocation and deletion of locking authorisations Operating personnel Operation Operating personnel...
  • Seite 25 2.5 Electrical safety Observe the following safety instructions to avoid the risk of a life-threatening electric shock: • Disconnect the system from the power supply completely during assembly and installation work. • Do not carry the product by the cable. •...
  • Seite 26 3. Structure and function 3.1 System overview The following overview displays the basic system components. Fig. 1: Overview Basic components Description Antenna FAN 200 • Reader unit with integrated LED • LED red/green Red: In operation, lock engaged Green: Lock disengaged Furniture terminal •...
  • Seite 27 3.2 Technical data FT 200 / FT 200 CAP furniture terminal Feature Value Power supply 12 V, ±20% Current consumption 75–850 mA Ambient temperature 0–55°C Relative humidity 10–95% not condensed Antenna FAN 200 Feature Value Degree of protection IP 67 Read range ≤25 mm Transponder technology...
  • Seite 28 • Various formats available: Key card, key tag 4. Mounting and installation The installation instructions for the individual system components can be found in separate documents. These can be accessed from www.hafele.com Please pay attention to the following points when installing the system: ARNING...
  • Seite 29 Installation is dependent on: • the desired operation mode • the components in use The individual installation options are shown in the Häfele catalogue or at www.hafele.com. 6. Start-up The system is supplied in simple operation mode for stand-alone operation (SA). This document describes the start-up process for stand-alone operation only.
  • Seite 30 Tag-it ™ISO Tag-it ™ISO Prerequisites: Programming key card Clearing key card 1. Plug in the power plug. 2. Hold the programming key card in front of the  antenna during this 5-second period. Acoustic signal is heard. LED flashes green ...
  • Seite 31 7. Programming user keys The following user keys can be programmed: User key Locking Function authorisation Normal user key Latchbolt lock • Opens all locks for which the user key has locking operation (with self- authorisation. locking action) • Open locks then lock automatically once the open time has elapsed.
  • Seite 32 7.1 Programming a normal user key Tag-it ™ISO Prerequisites: Programming key card User keys 1. Hold the programming key card in front of the 2. Hold the user key in front of the antenna during antenna. this 5-second period.  ...
  • Seite 33 7.2 Programming a privileged user key Tag-it ™ISO Prerequisites: Programming key card User keys 2x/s 1. Hold the programming key card in front of the 2. Hold the programming key card in front of the antenna. antenna again during this 5-second period. ...
  • Seite 34 7.3 Programming a user key with deadbolt lock function Tag-it ™ISO Prerequisites: Programming key card User keys 2x/s 1. Hold the programming key card in front of the 2. Hold the programming key card in front of the antenna. antenna again during this 5-second period. ...
  • Seite 35 8. Clearing locking authorisations If two antennas are being used, the individual steps for clearing the locking authorisations must be carried out consistently on the same antenna. 8.1 Clearing the locking authorisation of an individual user key Tag-it ™ISO User key with locking Prerequisites: Clearing key card authorisation to be cleared...
  • Seite 36 9. Operation 9.1 Operation with a normal user key Normal user key with “latchbolt lock operation” locking authorisation Prerequisites: (self-locking action) 1. Hold the user key in front of the antenna. 2. Remove user key.   Acoustic signal is heard. LED switches to LED illuminates green.
  • Seite 37 9.2 Operation with user key with deadbolt lock function Prerequisites: User key with deadbolt lock function (permanent open) A user key with the deadbolt lock function also has the “latchbolt lock operation”  locking authorisation (self-locking action) 9.1 Operation with a normal user key 1.
  • Seite 38 10. Extensions and connections The system can be extended. The following connections are available on the FT 200 / FT 200 CAP furniture terminal: Fig. 2: FT 200 / FT 200 CAP connections Connection Description  Reset button • Reset 12.
  • Seite 39 12. Reset 12.1 Simple reset A simple reset is required to configure the FT 200 / FT 200 CAP furniture terminal with the MDU 110 data transfer unit. A tool to actuate the reset button, such as a thin pen/pencil or Prerequisites: opened out paper clip <...
  • Seite 40 13. Cleaning and maintenance 13.1 Cleaning • Only clean visible antenna surfaces as required. • Do not clean any other system components. • Use a soft, cotton cloth dipped in alcohol to clean the antenna surfaces. 13.2 Maintenance The product is maintenance-free. 14.
  • Seite 41 EFL 3 DG2 / EFL 3C DG2 furniture lock, FAN 200 antenna, and MLA 8 multi-lock adapter are compliant with directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The complete text of the EU declaration of conformity can be found under the product at the following web site: www.hafele.com.
  • Seite 42 Instructions d'utilisation - Français Sommaire À propos du présent document ....................43 1.1 Groupes cibles des instructions d’utilisation ................43 1.2 Documents également applicables ..................43 Sécurité ..........................43 2.1 Utilisation conforme à l'emploi ....................43 2.2 Utilisation non conforme à l'emploi ..................43 2.3 Qualification du personnel ......................
  • Seite 43 Instructions de montage des composants individuels du Montage mécanique système Tous les documents relatifs au produit sont disponibles sur le site www.hafele.com. 2. Sécurité 2.1 Utilisation conforme à l'emploi Le système « FT 200 / FT 200 CAP » est un dispositif de verrouillage électromécanique pour meubles.
  • Seite 44 • Utilisation de composants défectueux ou endommagés • Utilisation de pièces de rechange autres que des pièces d'origine • Modification ou réparation du système et de ses composants • Utilisation par des personnes non formées à cet effet 2.3 Qualification du personnel Tâche Qualification Transport, stockage...
  • Seite 45 2.5 Sécurité électrique Pour éviter tout danger de choc électrique pouvant entraîner la mort, respecter les instructions de sécurité qui suivent : • Débrancher totalement le système de l’alimentation pendant les opérations de montage et d'installation. • Ne pas porter le produit en le tenant par le câble. •...
  • Seite 46 3. Structure et fonctionnement 3.1 Aperçu du système L’aperçu suivant montre les composants de base du système. Fig. 1: Aperçu Composants de base Description Antenne FAN 200 • Unité de lecture à LED intégrée • LED rouge / verte rouge : en fonctionnement, serrure verrouillée verte : serrure déverrouillée Terminal de meuble •...
  • Seite 47 3.2 Caractéristiques techniques Terminal de meuble FT 200 / FT 200 CAP Caractéristique Valeur Tension d'alimentation 12 V, ±20 % Absorption de courant 75–850 mA Température ambiante 0–55° C Humidité de l'air relative 10–95 % sans condensation Antenne FAN 200 Caractéristique Valeur Type de protection...
  • Seite 48 4. Montage et installation Les instructions de montage des composants indiduels du système sont des documents séparés. Ils peuvent être consultés sur le site suivant : www.hafele.com. Lors du montage du système, les points suivants doivent être respectés : VERTISSEMENT Risque de choc électrique mortel lors d’opérations de montage et...
  • Seite 49 • des composants utilisés Les différentes variantes d'installation sont présentées dans le catalogue de Häfele ou sur le site www.hafele.com. 6. Première mise en service Le système est livré dans le mode de fonctionnement simple pour un mode autonome (SA).
  • Seite 50 Tag-it ™ISO Tag-it ™ISO Conditions Key card de Key card d’effacement préalables : programmation 1. Brancher la fiche d'alimentation. 2. Durant ces 5 sec., tenir la clé carte de  programmation devant l’antenne. Un signal sonore retentit. La LED clignote ...
  • Seite 51 7. Programmer une clé utilisateur Les clés utilisateur suivantes peuvent être programmées : Clé utilisateur droit de fermeture Fonction Clé utilisateur normale Mode serrure à bec- • Ouvre toutes les serrures pour lesquelles la clé de-cane (verrouillage utilisateur a des droits d’accès. automatique) •...
  • Seite 52 7.1 Programmer une clé utilisateur normale Tag-it ™ISO Conditions Key card de Clés d'utilisateur préalables : programmation 1. Tenir la clé carte de programmation devant 2. Durant ces 5 sec., tenir la clé utilisateur devant l’antenne. l’antenne.   Un signal sonore retentit. La LED clignote en Un signal sonore retentit.
  • Seite 53 7.2 Programmer une clé utilisateur privilégié Tag-it ™ISO Conditions Key card de Clés d'utilisateur préalables : programmation 2x/s 1. Tenir la clé carte de programmation devant 2. Durant ces 5 sec., tenir à nouveau la clé carte l’antenne. de programmation devant l’antenne. ...
  • Seite 54 7.3 Programmer une clé utilisateur avec fonction serrure à pêne dormant Tag-it ™ISO Conditions Key card de Clés d'utilisateur préalables : programmation 2x/s 1. Tenir la clé carte de programmation devant 2. Durant ces 5 sec., tenir à nouveau la clé carte l’antenne.
  • Seite 55 8. Effacer des droits d'accès Si deux antennes sont utilisées, les différentes étapes de travail pour l’effacement des droits d’accès doivent être effectuées en continu sur la même antenne. 8.1 Effacer un droit d'accès sur une seule clé utilisateur Tag-it ™ISO Conditions Clé...
  • Seite 56 9. Commande 9.1 Utilisation avec la clé utilisateur normale Conditions clé utilisateur normale avec droit d’accès au mode serrure à bec-de- préalables : cane (verrouillage automatique) 1. Tenir la clé utilisateur devant l’antenne. 2. Enlever la clé utilisateur.   Un signal sonore retentit.
  • Seite 57 9.2 Utilisation avec clé utilisateur avec fonction serrure à pêne dormant Conditions Clé utilisateur avec fonction serrure à pêne dormant (ouverture préalables : continue) Une clé utilisateur avec fonction serrure à pêne dispose aussi du droit d’accès « mode  serrure à...
  • Seite 58 10. Extensions et raccords Le système peut être étendu. Les raccords suivants sont disponibles pour le terminal de meuble FT 200 / FT 200 CAP : Fig. 2: Raccords FT 200 / FT 200 CAP Raccord Description  Bouton de réinitialisation •...
  • Seite 59 Dysfonctionnement Cause possible Remède à l’ouverture Les serrures ne s'ouvrent pas. • La clé utilisateur ne • Programmer la clé utilisateur.  possède pas de droits 7. Programmer une clé utilisateur d'accès. • La mécanique • Vérifier la mécanique de fermeture. de fermeture est défectueuse.
  • Seite 60 12.2 Réinitialisation complète En cas de perte de la clé carte de programmation ou de la clé carte d’effacement, une réinitialisation complète est nécessaire. Le système doit ensuite être configuré à nouveau  6. Première mise en service. Lors d’une réinitialisation complète, toutes les données de la clé carte de programmation et de la clé...
  • Seite 61 EFL 3 DG2 / EFL 3C DG2, à l’antenne FAN 200 et au répartiteur MLA 8, est conforme aux directives 2014/53/EU et 2011/65/EU. Le texte exhaustif de la déclaration de conformité EU relative au produit est disponible sur le site Internet suivant : www.hafele.com...
  • Seite 62 Manual de instrucciones - Español Índice Sobre este documento ......................63 1.1 Grupo destinatario del manual de instrucciones ..............63 1.2 Otros documentos aplicables ....................63 Seguridad ..........................63 2.1 Utilización correcta ......................... 63 2.2 Utilización incorrecta ......................63 2.3 Cualificación del personal ....................... 64 2.4 Advertencias de seguridad generales ..................
  • Seite 63 Instrucciones de montaje para cada uno de los componentes Montaje mecánico del sistema Todos los documentos relacionados con el producto están disponibles en www.hafele.com. 2. Seguridad 2.1 Utilización correcta El sistema "FT 200 / FT 200 CAP" es un dispositivo de cierre electromecánico para muebles.
  • Seite 64 • Uso de piezas que no sean las originales • Modificación o reparación del sistema y de los componentes del sistema • Uso por personas sin formación 2.3 Cualificación del personal Tarea Cualificación Transporte, almacenamiento Especialista Montaje Especialista Instalación Especialista Puesta en servicio Especialista Asignar y borrar el derecho de acceso...
  • Seite 65 2.5 Seguridad eléctrica Para evitar el peligro de una descarga eléctrica que ponga en peligro la vida, siga las siguientes advertencias de seguridad: • Desconecte completamente el sistema del suministro de corriente durante el montaje y la instalación. • No lleve el producto agarrándolo por el cable. •...
  • Seite 66 3. Estructura y función 3.1 Vista general del sistema La siguiente vista general muestra los componentes básicos del sistema. Ilustr. 1: Vista general Componente básico Descripción Antena FAN 200 • Terminal de lectura con LED integrado • LED rojo/verde rojo: en servicio, cerradura bloqueada verde: cerradura desbloqueada Terminal de mueble •...
  • Seite 67 3.2 Datos técnicos Terminal de mueble FT 200 / FT 200 CAP Característica Valor Tensión de alimentación 12 V, ±20 % Consumo de corriente 75–850 mA Temperatura ambiente 0–55° C Humedad del aire relativa 10–95 %, sin condensación Antena FAN 200 Característica Valor Grado de protección...
  • Seite 68 • Son posibles diferentes modelos: tarjeta llave, llave electrónica KT 4. Montaje e instalación Las instrucciones de montaje para los diferentes componentes de sistema son documentos separados. Están disponibles en: www.hafele.com Tenga en cuenta los siguientes puntos al montar el sistema: DVERTENCIA Peligro de muerte por electrocución durante los trabajos de montaje...
  • Seite 69 • Del modo de funcionamiento deseado • De los componentes aplicados Las diferentes variantes de instalación están representadas en el catálogo de Häfele o en www.hafele.com. 6. Puesta en funcionamiento El sistema se suministra en el modo de funcionamiento simple para funcionamiento Stand-Alone (SA).
  • Seite 70 Tag-it ™ISO Tag-it ™ISO Condiciones: Tarjeta de programación Tarjeta de cancelación 1. Insertar el conector de red. 2. Durante estos 5 seg. mantenga por delante  de la antena la tarjeta de programación. Suena un tono de aviso. El LED parpadea ...
  • Seite 71 7. Programar la llave de usuario Se pueden programar las siguientes llaves de usuario: Llave de usuario Derecho de acceso Función Llave de usuario Funcionamiento • Abre todas las cerraduras, las cuales la llave normal de cerradura de usuario tiene derecho de acceso. con resbalón •...
  • Seite 72 7.1 Programar la llave de usuario normal Tag-it ™ISO Condiciones: Tarjeta de programación Llaves de usuario 1. Mantenga por delante de la antena la tarjeta 2. Durante estos 5 seg. mantenga por delante de programación. de la antena la llave de usuario. ...
  • Seite 73 7.2 Programar la llave de usuario privilegiada Tag-it ™ISO Condiciones: Tarjeta de programación Llaves de usuario 2x/s 1. Mantenga por delante de la antena la tarjeta 2. Durante estos 5 seg. mantenga de nuevo por de programación. delante de la antena la tarjeta de programación. ...
  • Seite 74 7.3 Programar la llave de usuario con función de cerradura de palanca Tag-it ™ISO Condiciones: Tarjeta de programación Llaves de usuario 2x/s 1. Mantenga por delante de la antena la tarjeta 2. Durante estos 5 seg. mantenga de nuevo por de programación.
  • Seite 75 8. Cancelar derechos de acceso Si se utilizan dos antenas, los pasos de trabajo individuales para la cancelación de las llaves de usuario deben realizarse continuamente en la misma antena. 8.1 Borrar el derecho de cierre de una llave de usuario individual Llave de usuario cuyo Tag-it ™ISO Condiciones:...
  • Seite 76 9. Manejo 9.1 Manejo con llave de usuario normal Llave de usuario normal con derecho de cierre de cerradura Condiciones: con resbalón (autobloqueo) 1. Mantenga por delante de la antena la llave 2. Quitar la llave de usuario.  de usuario. El LED se ilumina de color verde.
  • Seite 77 9.2 Manejo con llave de usuario con función de cerradura de palanca Llave de usuario con función de cerradura de palanca Condiciones: (abierto permanente) Una llave de usuario con función de cerradura de palanca también tiene el derecho  de cierre "función de cerradura con resbalón (autobloqueo)" 9.1 Manejo con llave de usuario normal 1.
  • Seite 78 10. Ampliaciones y conexiones El sistema se puede ampliar. Las siguientes conexiones están disponibles en el terminal de mueble FT 200 / FT 200 CAP: Ilustr. 2: Conexiones FT 200 / FT 200 CAP Conexión Descripción  Botón de restablecimiento •...
  • Seite 79 Fallo al abrir Posible causa Remedio Las cerraduras no se abren. • La llave de usuario • Programe la llave de usuario.  no tiene derechos 7. Programar la llave de usuario de cierre. • Mecánica de cierre • Comprobar la mecánica de cierre. defectuosa.
  • Seite 80 12.2 Restablecimiento completo Si se pierde la tarjeta de programación o la tarjeta de cancelación es necesario realizar un restablecimiento completo. A continuación se debe configurar de nuevo el sistema  6. Puesta en funcionamiento. Al realizar un restablecimiento completo se borran todos los datos de la tarjeta de programación, tarjeta de cancelación y los derechos de cierre de las llaves de usuario.
  • Seite 81 EFL 3 DG2 / EFL 3C DG2, la antena FAN 200 y la regleta distribuidora MLA 8 se corresponden con las directrices 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE está disponible bajo el producto en el siguiente sitio web: www.hafele.com.
  • Seite 82 Istruzioni d'uso - Italiano Indice Informazioni su questo documento ..................83 1.1 Gruppi di destinatari delle istruzioni d’uso ................83 1.2 Documenti annessi ......................... 83 Sicurezza ..........................83 2.1 Utilizzo appropriato ......................... 83 2.2 Utilizzo inappropriato ......................83 2.3 Qualifica del personale ......................84 2.4 Indicazioni di sicurezza generali .....................
  • Seite 83 Contenuto Istruzioni di montaggio dei singoli componenti del sistema Montaggio meccanico Tutti i documenti relativi al prodotto sono disponibili su www.hafele.com. 2. Sicurezza 2.1 Utilizzo appropriato Il sistema “FT 200 / FT 200 CAP” è un dispositivo di chiusura elettromeccanico per mobili.
  • Seite 84 • Modifica o riparazioni al sistema e ai componenti del sistema • Utilizzo da parte di persone non istruite 2.3 Qualifica del personale Compito Qualificazione Trasporto, stoccaggio Tecnico esperto Montaggio Tecnico esperto Installazione Tecnico esperto Messa in funzione Tecnico esperto Assegnazione e cancellazione dei diritti di chiusura Personale operativo Personale operativo...
  • Seite 85 2.5 Sicurezza elettrica Per evitare il rischio di scosse elettriche pericolose per l’incolumità, devono essere rispettate le seguenti indicazioni di sicurezza: • Durante i lavori di montaggio e di installazione staccare completamente il sistema dall'alimentazione. • Non trasportare il prodotto prendendolo per il cavo. •...
  • Seite 86 3. Struttura e funzione 3.1 Panoramica del sistema La seguente panoramica illustra i componenti di base del sistema. Fig. 1: Panoramica Componenti di base Descrizione Antenna FAN 200 • Unità di lettura con LED integrato • LED rosso/verde rosso: in funzionamento, serratura bloccata verde: serratura sbloccata Terminale per mobili •...
  • Seite 87 3.2 Dati tecnici Terminale per mobili FT 200 / FT 200 CAP Caratteristica Valore Tensione di alimentazione 12 V, ±20 % Assorbimento corrente 75–850 mA Temperatura ambiente 0–55° C Umidità relativa dell’aria 10–95 %, non condensato Antenna FAN 200 Caratteristica Valore Classe di protezione IP 67...
  • Seite 88 • Vari modelli possibili: Key Card, Key Tag 4. Montaggio e installazione Le istruzioni di montaggio per i singoli componenti del sistema sono documenti separati. Sono reperibili su: www.hafele.com Prestare attenzione ai punti seguenti durante il montaggio del sistema: VVERTENZA...
  • Seite 89 • lo stato d'esercizio desiderato • i componenti utilizzati Le singole varianti di installazione sono esposte nel catalogo di Häfele o su www.hafele.com. 6. Messa in funzione Il sistema viene fornito nello stato d'esercizio semplice per il funzionamento stand-alone (SA).
  • Seite 90 Tag-it ™ISO Tag-it ™ISO Key Card di Prerequisiti: Key Card di cancellazione programmazione 1. Inserire la spina di alimentazione. 2. In questi 5 sec. tenere la Key Card di  programmazione davanti all'antenna. Viene emesso il segnale acustico. Il LED ...
  • Seite 91 7. Programmazione Key User Possono essere programmate le seguenti Key User: Key User Diritto di chiusura Funzionamento Key User normale Funzionamento • Apre tutte le serrature per cui la Key User possiede serratura con diritti di chiusura. catenaccio a scrocco •...
  • Seite 92 7.1 Programmazione Key User normale Tag-it ™ISO Key Card di Prerequisiti: Key User programmazione 1. Tenere la Key Card di programmazione davanti 2. In questi 5 sec. tenere la Key User davanti all'antenna. all'antenna.   Viene emesso il segnale acustico. Il LED Viene emesso il segnale acustico.
  • Seite 93 7.2 Programmazione Key User privilegiata Tag-it ™ISO Key Card di Prerequisiti: Key User programmazione 2x/s 1. Tenere la Key Card di programmazione davanti 2. In questi 5 sec. tenere nuovamente la Key Card all'antenna. di programmazione davanti all'antenna.   Viene emesso il segnale acustico.
  • Seite 94 7.3 Programmazione Key User con funzione di serratura a catenaccio Tag-it ™ISO Key Card di Prerequisiti: Key User programmazione 2x/s 1. Tenere la Key Card di programmazione davanti 2. In questi 5 sec. tenere nuovamente la Key Card all'antenna. di programmazione davanti all'antenna. ...
  • Seite 95 8. Cancellazione dei diritti di chiusura Se vengono usate due antenne, le singole fasi di lavoro per la cancellazione dei diritti di chiusura devono essere eseguite senza interruzioni sulla stessa antenna. 8.1 Cancellazione del diritto di chiusura di una singola Key User Key User di cui si deve Tag-it ™ISO Prerequisiti:...
  • Seite 96 9. Uso 9.1 Uso con Key User normale Key User normale con diritto di chiusura in funzionamento serratura Prerequisiti: con catenaccio a scrocco (autobloccante) 1. Tenere la Key User davanti all'antenna. 2. Rimuovere la Key User.   Viene emesso il segnale acustico. Il LED si illumina di verde.
  • Seite 97 9.2 Uso con Key User con funzione di serratura a catenaccio Prerequisiti: Key User con funzione di serratura a catenaccio (apertura libera) Una Key User con funzione di serratura a catenaccio possiede anche il diritto di chiusura “Funzionamento con serratura con catenaccio a scrocco (autobloccante)” ...
  • Seite 98 10. Ampliamenti e collegamenti Il sistema può essere ampliato. Sul terminale per mobili FT 200 / FT 200 CAP sono disponibili i seguenti collegamenti: Fig. 2: Collegamenti FT 200 / FT 200 CAP Collegamento Descrizione  Pulsante reset • Reset 12.
  • Seite 99 Guasto all'apertura Causa possibile Rimedio Le serrature non si aprono. • La Key User non • Programmare Key User.  è autorizzata alla 7. Programmazione Key User chiusura. • Meccanismo di • Controllare il meccanismo chiusura difettoso. di chiusura. • Giunzioni ad innesto •...
  • Seite 100 12.2 Reset completo In caso di perdita della Key Card di programmazione o di cancellazione, è necessario un reset  completo. Dopodiché, il sistema deve essere riconfigurato 6. Messa in funzione. Durante il reset completo, tutti i dati delle Key Card di programmazione e di cancellazione e i diritti di chiusura delle Key User vengono cancellati.
  • Seite 101 EFL 3 DG2 / EFL 3C DG2, all’antenna FAN 200 e al listello ripartitore MLA 8 sono conformi alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile sotto al prodotto sul seguente sito Internet: www.hafele.com.
  • Seite 104 Häfele GmbH & Co KG Adolf-Häfele-Str. 1 D-72202 Nagold Germany Tel.: +49 (0)74 52 / 95 - 0 Fax: +49 (0)74 52 / 95 - 2 00 E-mail: info@haefele.de Dialock Hotline: +49 (0) 180 / 50 50 501 Subsidiaries of Häfele: https://www.hafele.com/com/en/info/locations/9749/...

Diese Anleitung auch für:

Ft 200 cap-system